Декер снова бросил взгляд на настенные часы. Роу обернулась посмотреть, что его так заинтересовало.
– У нас есть офисы во всех этих городах, – пояснила она.
– Ага, я догадался. Но еще ни разу в жизни не видел часов для Братиславы.
– Это столица…
– Словакии, – закончил Амос.
Уайт с Эндрюсом изумленно переглянулись.
– Мое имя тамошнего происхождения, – произнесла Роу. – Полагаю, его истинные корни германские, но мой отец был словаком из Чехословакии. Выехал задолго до того, как она распалась на Чешскую и Словацкую Республики.
– Эмигрировать оттуда при социализме было не так-то просто, – отметил Декер.
– Тогдашняя власть как раз и послужила причиной выезда моей семьи. Они хотели лучшей жизни. – Она улыбнулась. – По-словацки «Казимира» значит «приказ к миру» или что-то вроде того.
– И у вас там есть офис? – вмешался Эндрюс.
– Да, небольшой. Я стараюсь выбираться в каждый из наших иностранных офисов каждые пару лет, когда могу. Но в Братиславе не была уже три года.
– С момента инцидента с вашим отцом? – уточнил Декер.
В ее взгляде промелькнула тревога.
– Да, верно.
Декер хотел было задать еще вопрос, когда женщина, недавно покинувшая помещение, вернулась с еще одной женщиной и сообщила:
– Это Элис Лансер. Она может предоставить больше информации об Алане Дреймонте и судье Камминс.
Декер смерил Лансер взглядом. Около сорока, среднего роста, блондинка, стройная, с привлекательными чертами и деловыми ухватками.
Но тут ее лицо внезапно приобрело землистый оттенок, и, ухватившись за грудь, она тяжело задышала.
А мгновение спустя рухнула на пол без сознания.
Глава 17
– Ее отвезли в ближайшую больницу, – доложил Эндрюс Декеру и Уайт, опустив телефон.
Они стояли перед зданием службы защиты «Гамма». Когда Лансер повалилась, вызвали «скорую», и ее увезли в бессознательном состоянии. Роу со своей свитой скрылась в надежных коридорах «Гаммы», а Эндрюса с остальными сопроводил на улицу вооруженный охранник в форменном мундире.
– Когда мы сможем с ней поговорить? – спросил Декер.
– Не знаю. – Эндрюс развел руками. – Надеюсь, скоро.
– А записи об угрозах? – не унимался Амос.
– Слушайте, Декер, – огрызнулся Эндрюс, – дама только что потеряла сознание. Надеюсь, она в порядке. Почему бы на минуточку не сосредоточиться на этом, а?
Декер бросил взгляд на Уайт; та в ответ с любопытством посмотрела на него.
– С кем еще в «Гамме» мы можем поговорить? – настаивал он.
– По-моему, только с этой Лансер, – ответил Эндрюс.
– Из всей этой здоровенной долбаной компании она единственная что-то знает? – недоверчиво спросил Амос.
– Вполне возможно, – парировал Эндрюс. – Принцип служебной необходимости.
– Может, я здесь единственный параноик, – поведала Уайт, – но не кажется ли вам странным, что единственный человек, который что-то знает, валится трупом, даже не успев с нами заговорить?
– Ой, да бросьте, это уже чуточку чересчур, разве нет? – не согласился Эндрюс. – Я к тому, что здесь мы имеем дело с легитимной публикой. Репутация у «Гаммы» безупречная.
– А как же словацкие банкноты и тот факт, что Канак Роу родом оттуда? – не уступила Уайт. – Просто еще одно совпадение?
– И для протокола, – подхватил Декер, – я не верю даже в одно совпадение, а тем более в два.
Эндрюс подрастерял свою уверенность.
– Ну… это действительно странно, вынужден признать.
– По-моему, более чем странно. Это зацепка, которая просто криком кричит, – сказала Уайт.
– Давайте не будем торопить события, – проговорил Эндрюс. – Не стоит терять время на преследование по ложному следу.
– Алану Дреймонту затолкали в глотку старые словацкие банкноты, – начал перечислять Декер. – «Гамму» основал субъект родом из того, что стало Словакией. Имя его дочери по сути словацкое, и у них есть офис в столице Словакии. Если все это – совпадения, я подаю в отставку из ФБР и пойду нагишом переворачивать бургеры на плите.
Уайт фыркнула.
– Ладно, – сдался Эндрюс, – я с вами. Значит, все это нацелено на «Гамму» и Дреймонта убили за то, что он там работал? А судья – просто сопутствующий ущерб?
– Нам надо определить, было ли убийство Дреймонта символическим, – пояснил Декер, – или он был взят на прицел по иной причине, нежели его принадлежность к «Гамме».
– А как мы это выясним? – поинтересовался Эндрюс.
– Делая свое дело. В какую больницу отвезли Лансер? – спросил Декер.
– Не сказали.
– Тогда сейчас же перезвоните и выясните. Потому что, когда она очнется, мы должны быть там.
Сделав это, Эндрюс сообщил:
– Ладно, я добыл инфу. Можем поехать прямо сейчас. Тут недалеко.
Через двадцать минут они уже входили больницу Хардена близ Корал-Гейблс высотой в четыре этажа и оборудованную куда шикарнее, чем любая другая больница, в которой Декер бывал прежде.