Оценить:
 Рейтинг: 0

Хороший опыт

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
6 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ты свихнулась? – прошипела она на хорватском, сверля меня взглядом.

Я покачала головой и взяла ручку со стола.

– Где я должна подписаться, – вопросила я у Тома, тот все так же прибывая в шоке, начал неспешно указывать мне на линии, где параллельно красовалась идеально вычерченная подпись Райса.

– Да что он тебе такого пообещал, что ты приняла его предложение, – не унималась Злата.

Слишком поздно я заметила, что на моем лице воцарилась улыбка.

– Не, могу в это поверить, Стана… – моя подруга была то ли в замешательстве, то ли разочарована. Я не могла понять по ее охрипшему, после концерта голосу. – Ты действительно порой удивляешь меня.

– В чем дело? – вмешался в разговор Тома.

– Это не входит в твои юридические полномочия, – приструнила его Злата. Срок их приятельских отношений видимо истек, когда они вчера ночью добрались до отеля. Теперь моя боевая подруга, вновь приняла оборонительную позицию, и не желала подпускать этого щуплого законника дальше установленных границ.

– Вернемся в отель, я все тебе объясню, – прошептала я, расправившись с последним листком договора. Да уж, Злата теперь от меня не отстанет, пока не услышит о вчерашнем вечере все подробности, вплоть о волокнах на скатерти и мимики Райса в те моменты, когда он начал реализовывать план по соблазнению меня.

До самого отъезда Коллин Райс не давал о себе знать. Это может и не втянуло меня в депрессию, но призрачная надежда, что я его увижу вновь, таяла с каждым тиканьем часов на моем запястье.

Мы сходили на мюзикл, кажется, это был «Король-лев», не помню, мой разум был, словно в тумане. С очередным днем мысли о надменном бизнесмене и временном моем нанимателе, все чаще посещали меня.

Меня злило, что он даже не соизволил явиться в офис следующим утром. Я не понимала, почему он игнорирует меня, словно я никто, бездушная кукла из секс-шопа, которой он воспользовался в тот самый момент, когда в нем проснулась похоть, а под рукой не оказалось приличной женщины. И последняя главная, пожалуй, причина моего плохого настроения – я хотела Колина Райса, как ни одного мужчину ранее. И осознание того, насколько низко я пала, заставляло меня ненавидеть собственные мысли, а впрочем, полностью мою сущность.

Я с тоской оглядела номер и, взяв за ручку чемодан, открыла дверь. От неожиданности я вскрикнула. На пороге стоял Элиот с небольшим букетом фиалок.

– Прошу прощение, мисс Новинц, не хотел вас напугать, – ему искренне было жаль, что чувствовалось в его тоне.

– Ничего страшного, Эл. Я просто не думала, что меня кто-то поджидает за дверью, улыбнулась я. – Что-то произошло с мистером Райсом?

Шофер отрицательно покачал головой.

– Нет, с ним все в порядке. Он улетел в Сакраменто и велел передать вам этот скромный подарок.

Я осторожно взяла букет ультрамариновых цветов, среди бутонов которого, затесался маленький конверт.

– Я отвезу вас в аэропорт, вместе с вашими коллегами, – произнес Элиот, забирая у меня из рук чемодан, пока я с сомнением пялилась на фиалки.

– Хорошо, – машинально произнесла я и вытащила послание. Эл направился к лифту, а мои руки дрожали от волнения, распечатывая микроскопический бумажный прямоугольник.

«Благодарю, за совместный ужин и поздравляю с должностью куратора. Колин Райс». Текст записки вызвал во мне ярость.

Вот тщеславный ублюдок! Он кого из себя возомнил! Мне хотелось бросить цветы на пол и растоптать их, но Тома вышедший в коридор, остановил меня своим появлением от поступка, свойственного всем истеричкам этой прекрасной планеты.

– Вы, готовы? Я спущусь вниз и попрошу вызвать нам такси, – уведомил он меня, с подозрением глядя на букет, который я с силой сжимала в руке.

– Не надо, – остановила я его, стремясь сохранить самообладание. – Мистер Райс, оказал нам любезность и прислал машину.

– Этот задавака соизволил послать за нами автомобиль, чтобы убедиться, что мы улетели? – раздался ироничный голос Златы рядом с моим ухом. Она бесцеремонно вырвала записку из моих рук, пробежалась глазами по тексту, что-то невнятно хмыкнула и отобрала у меня букет. – Идем, иначе на самолет опоздаем, – подтолкнула она меня легонько.

Тома засеменил к лифту, где след Эла уже простыл.

– Пошел он к черту, Стана! Когда приступишь к проекту, даже не думай его подпускать к себе. Пусть трахает молоденьких и легкодоступных девиц или мастурбирует в своем пентхаусе, – процедила она сквозь зубы, так тихо, чтобы ее посыл долетел лишь до моего слуха.

Злата мне не вернула ни записку, ни букет, выкинув их в урну в холле. Колин Райс и не догадывался, какого врага приобрел в лице моей верной приятельницы, которая, при личной встрече, уж точно выцарапает ему глаза.

2

Все существа на этой голубой планете нуждаются в любви! Неважно богаты ли вы или бедны, обладаете неземной красотой или природа наделила вас посредственной внешностью, есть ли у вас клыки или же вы сама нежность, вам нужна любовь, каким бы настойчивым не было бы отрицание.

Мы отвергаем любовь, порой по собственной глупости, из-за страха разбитого сердца, боясь стать уязвимым или же стремясь оградить себя от боли, что наступит, когда ваши чувства будут растоптаны, а может и безответны. Привязанность, разочарование, предательство – демоны, прячущиеся за сладким нектаром любви, отпугивают, даже самых стойких людей, заключая их в плен одиночества.

Любовь не дает гарантий! Невозможно предугадать финал. И чаще всего жажда истинных чувств оборачивается очередным опытом. Хороший опыт – превращающий сердца в камень и уничтожающий веру в любовь!

Самолет лавировал над облаками, скрывая под собой калифорнийское побережье и Тихий океан. С каждый минутой я была ближе к проекту, на который подписалась из-за одного умопомрачительного секса. Я была ближе к Райсу, хотя существовала огромная вероятность, что во время моего кураторства даже не свижусь с ним. Я мчалась навстречу призраку возможных отношений, мечте, что вряд ли сбудется.

Мы, женщины, обожаем писать в голове сценарий развития событий, который никогда не воплотятся в реальность. Мы жаждем чертовой романтики, заботы, героических поступков. Наши грандиозные замки с вычурными башенками, фонтанами и садами, не имея под собой прочного фундамента, рушатся в мгновение ока от незначительной вибрации, погребая под развалинами наши души. Цунами слез смоют следы сказочных фресок, оставив после себя зияющую бездну руин.

Я – архитектор. И с того безумного ужина я в своих идиотских мыслях уже разработала новое строение, которому никогда не выиграть тендер и не стать восьмым чудом света. Что же, еще немного опыта мне не помешает, если почти к сорока годам я ни усвоила предыдущие уроки.

В аэропорту меня ждал Эл. Он счастливо улыбался, словно, наконец, увидел родную дочь после многолетней разлуки. Чуть ли не вырвав чемодан из рук, он осторожно взял меня под локоть и повел к выходу из аэропорта Сан-Франциско.

– Добро пожаловать, мисс Новинц! Надеюсь, ваш долгий полет был намного легче, чем во время предыдущего визита в США?

– Я тоже рада видеть вас, Элиот! Все прошло отлично, – соврала я. У самой ноги дрожали, и жутко ныло заложенное ухо. Ненавижу долгие перелеты! Впрочем, повторюсь: терпеть не могу передвигаться по воздуху на любые дистанции.

– Мистер Райс дал распоряжение, отвезти вас прямиком в особняк, где вы остановитесь на время пребывания в Сакраменто.

Оплата, жилье, транспорт, были прописаны в контракте, но я думала, что меня поселят в отеле.

– Мне придется жить еще с наемными работниками? – осторожно уточнила я. Существование под одной крышей с незнакомыми людьми вызывало у меня дискомфорт.

Глаза шофера хитро блеснули, а в его седых усах затаилась усмешка.

– Нет, мисс Новинц. На вилле будете жить только вы и Мария, ваша горничная.

Вилла? Горничная? Он решил так выразить свои извинения, за свое странное поведение? Или же… Это обычная манера мистера Райса! Так он относится ко всем наемным работникам! Моя голова превратилась в пчелиный улей. Сомнения, предположения, и всякая прочая чушь!

От Сан-Франциско до Сакраменто около двух часов пути на автомобиле, включая незначительные пробки. У меня будет время поразмышлять над предстоящими месяцами работы и о Колине Райсе. А сейчас я буду любоваться восхитительными пейзажами осенней Калифорнии, пока Эл везет меня к моему временному пристанищу.

Ягуар несся по магистрали, заставляя мое сердце биться чаще. Я волновалась о том, справлюсь ли я с проектом, но эти переживания были напрасны, мой профессионализм не мог меня подвести. Но главной причиной моей тахикардии оставался Райс. Увижу ли я его?

Злата просила меня держаться подальше от тщеславного американца. Она была готова даже приехать еще раз в Штаты, чтобы исполнять роль переводчика, а заодно и контролировать мою личную жизнь. Но Райс предоставил мне другого человека для общения на английском, а Злате пришлось остаться в Риеке и руководить компанией. Моя заботливая и проницательная подруга, предупредила меня, что все равно явится погостить в Калифорнию на несколько дней, когда разберется с делами фирмы.

Мне не хватало Златы. Она всегда вселяла в меня уверенность. Во время моего развода ей удалось меня вытащить из затяжной депрессии, она заставила меня есть, запретила реветь днями и ночами напролет. Если бы не она… Возможно я бы давно померла от анорексии и алкоголизма. Злата была моим якорем и моим пинком под зад, который заставлял меня двигаться дальше, невзирая на неурядицы и капканы судьбы.

Сакраменто был пронизан солнечными лучами. От столицы Калифорнии веяло теплом и светом. Элиот вел автомобиль в сторону Эльдорадо-Хиллз, одного из престижных районов, который мне казался больше пригородом, нежели районом города.

Ягуар заехал на территорию роскошного двухэтажного особняка, песочного цвета. Ярко-зеленый газон, кустарники изумрудных, бордовых и янтарных оттенков, небольшие деревца с аккуратно подстриженными кронами окружали строение, создавая ощущение сказочности.
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
6 из 7

Другие электронные книги автора Дарья Согрина – Друк