Оценить:
 Рейтинг: 0

Дьявол моего рода. 1 том

Жанр
Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 33 >>
На страницу:
26 из 33
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Юджин посмотрел на воина взглядом, переполненным уважения и восторга.

– Это всё очень замечательно, – вешался Макс, – но что делать мне?

– Занимайтесь, чем занимались, рад был с вами познакомиться, сэр. – Кивнув головой и улыбнувшись, ответил Юджин.

***

Генерал Кэрролл ворвался в покои Евы и проорал.

– Ваше Высочество, потрудитесь объясниться, что за договоры вы заключаете с этим сопляком, в то время как я жилы рву, заботясь о процветании и благоденствии нашей расы? Мы испокон веков были хозяевами на Гваритор, целители – наша добыча по праву сильного, а вы заключаете унизительный мирный договор с этим рабским ублюдком, который без году неделя, как возомнил себя правителем?!

– Молчать! – со сталью в голосе воскликнула Ева. – Что вы себе позволяете, без стука врываясь в мои покои? Вы что, генерал, забыли такое понятие, как субординация?

– Но госпожа…

– Молчать! Разве я велела вам говорить? Марш за дверь и извольте преставиться по всей форме!

– Но госпожа…

– Вам что-то неясно, генерал? Не перепутали ли вы меня с продажными девками, с которыми обычно общаетесь?

Её величественная осанка гордо распрямилась, глаза сверкали гневом, зрачки расширились, а распущенные волосы, казалось, вздыбились так, что она стала напоминать разъярённую кошку.

Генерал резко крутнулся на пятках и чеканным шагом вылетел из комнаты. Спустя секунду раздался нетерпеливый стук в дверь. Ева выдержала театральную паузу, как учила ее маменька, досчитала до десяти, чтобы унять разбушевавшийся гнев.

– Войдите. – Снисходительным тоном повелела она.

В ту же секунду дверь распахнулась, и на пороге возник разъярённый, красный от гнева генерал.

– У вас ко мне какое-то дело? – Подчёркнуто спокойным тоном произнесла Ева. Она удобно расположилась в кресле, закинув ногу на ногу и начав изящно накручивать волосы на пальчик.

– Да, госпожа… – прошипел сквозь зубы, пунцовый от злобы генерал. – До меня дошли слухи, что вы заключили мирный договор с этим ублю…

– Но, но, но, – зацокала принцесса, – попрошу проявить уважение к высшему сословию.

– До меня дошли слухи, что вы заключили мирный договор с принцем Гваритор, Юджином Аскараганом.

– Всё верно, генерал, и прошу принять сей факт с должной ответственностью. Этот союз принесёт выгоду обеим расам, надеюсь, вы не будете оспаривать решение вашей принцессы?

– Да, всё понятно, никак нет, ваше решение – закон для меня. Разрешите идти?

– Идите, генерал. – Сказала Ева и, взяв в руки гребень, стала расчёсывать свои волосы.

***

– Вздорная малолетняя дура! Вот так, одним движением, бездумно разрушить устои, которые ковались веками. – Шипел себе под нос генерал, шагая по коридору.

– Совершенно с вами согласен. – Послышалось из глубины тёмного коридора. На свет медленно вышел Велл. – Разве может быть союз между волком и овцой? – Он театрально возвёл глаза к небу. – То же самое я пытался донести до принцессы, но она осталась непреклонна. Представьте, генерал, что будет с расой воинов, если этот договор вступит в силу? Позор и унижение, целители начнут диктовать вам свои условия, разве к этому вы шли все эти долгие годы, генерал?

– Совершенно нет. Может, у вас есть какие-то предложения по этому поводу? – Заинтересовался Кэрролл.

– Возможно, – целитель сложил пальцы на груди. – Скорее всего, девочка просто не в себе…быть может, она чересчур заигралась своей властью?! А может, она просто проявляет слабость? Тем не менее, разве это настоящее лицо правителя безжалостных и суровых воинов? Может быть, настало время взять власть в руки сильному, волевому и решительному человеку. Что вы думаете, генерал?

– Допустим, – Прищурился Кэрролл, догадываясь, куда клонит его собеседник, – но какая выгода от этого вам, регенту целителей?

– Что вы, что вы, генерал, какая выгода? Я просто прекрасно осознаю абсурдность происходящего. Данный союз может нарушить баланс и ввергнуть в хаос этот хрупкий мир. Я лишь пытаюсь не допустить этого и оставить всё так, как сложилось веками. Но в данной ситуации я мало чем могу повлиять на ход событий, мой зарвавшийся племянничек возомнил себя великим правителем. Я понимаю, что целители не чета могуществу беллаторцев и в итоге всё может стать гораздо хуже для моей расы. Поэтому, надо пресечь данный союз в зародыше, и кто-то отважный и решительный должен повести за собой расу Беллатор, а не эта вздорная и вспыльчивая девчонка.

– Я услышал ваши слова. – Ответил генерал и удалился.

***

Кэрролл начал плести интриги за спиной Евы. В армии нашлось много сторонников его идеи, которые слепо поверили своему генералу и последовали за ним. Противники и несогласные жёстко преследовались, любые попытки донести информацию до Евы нещадно пресекались. В армии прокатилась волна зачисток.

Ранним утром войска Кэрролла вышли на опушку леса под стены дворца.

– УУУХ, УУУХ… – Чеканила шаг пехота под боевой бой барабанов и рёв горнов. Знамёна взметнулись в небо, выравнивая боевые порядки. Начищенные до блеска доспехи воинов переливались на солнце, контрастируя с грубой шкурой и мехом. Лошади нервно пряли ушами и раздували ноздри в предвкушении кровавой жатвы. Лучники занимали боевые позиции.

Юджин с волнением наблюдал за боевым построением неприятеля с крепостной стены. Это был его первый настоящий бой. Он раз за разом прокручивал в голове наставления Эдварда про тактику и стратегию ведения боя, сильные и слабые стороны всевозможных боевых порядков. Он прекрасно осознавал, что в прямом столкновении со слаженной, хорошо вооружённой и обученной армией у него нет никаких шансов, но сегодня они воевали на его территории, это внушало ему уверенность, и эту уверенность надо было как-то передать его людям. Незадолго до этого к нему пробрался Дензелрон и доложил обстановку о готовившемся наступлении, что дало Юджину время подготовиться к встрече неприятеля.

– Бойцы! – Дрожащим от волнения голосом прокричал Юджин, пытаясь заглушить гул роптания поникших духом соплеменников. – Я понимаю, что вам страшно! Вам кажется, что у нас нет никаких шансов на победу. – С каждым словом он обретал уверенность и его голос креп. – Но уже то, что вы откликнулись на мой зов, говорит о вашей решимости и силе духа! Это говорит о том, что нет больше сил терпеть унижения и тиранию беллаторцев! Это говорит, что чаша терпения полна! Хватит быть агнцами на заклании! Хватит просыпаться в страхе за свою жизнь, за жизнь своих близких, любимых! Хватит роптать и молиться, чтобы ему достался милостивый хозяин! Пора самим становиться хозяевами своей судьбы! – По толпе пронёсся неуверенный гул и выкрики одобрения. – Сколько ваших родных и близких было съедено, растерзано просто в угоду прихоти жестокого хозяина?! Целители прекрасно могут обходиться без хозяев, а могут ли хозяева обойтись без целителей?!

– НЕЕЕТ!!! – Во всё горло взревела толпа.

– Гляньте за стены, их не так уж и много пришло на эту битву. Это говорит о том, что не все воины поддерживают и одобряют эту кровавую, бесчеловечную, сложившуюся веками традицию! Они надеются на лёгкую победу, но это наша земля! Это наша жизнь и наши судьбы! И мы сделаем всё возможное, и даже невозможное, чтобы отныне и впредь самим распоряжаться своей судьбой!

– ДААА!!! – В едином порыве громогласно пронеслось над войсками.

– Так бейтесь же, как в последний раз! Сражайтесь за свою свободу, за своё будущее! И не сметь сдаваться! Лучше умереть свободным в неравном бою, чем жить подобно скоту в ожидании своего часа или милости господина!

–ЗА ПРИНЦА!!! ЗА НАШЕГО БУДУЩЕГО КОРОЛЯ!!! ЗА НАШУ СВОБОДУ!!!

Генерал Кэрролл не рассчитывал на сильное сопротивление необученного войска и решил смести противника одним коротким и жестоким ударом. В небо взметнулись тучи стрел и в ту же секунду с диким рёвом пехота беллаторцев ринулась на первую линию обороны противника. Гвариторцы встретили стрелы, поставив магические щиты. Пехота Беллатор на полном ходу врезалась в линию обороны, яростно орудуя двуручными мечами. Магический барьер дрогнул под натиском, и начал прогибаться. Воины наносили удар за ударом, медленно, но, верно, продавливая магическую защиту целителей. То здесь, то там магические щиты вспыхивали яркими снопами искр и лопались с треском, но на месте павшего возникал новый целитель и ставил очередной щит. Средняя линия обороны магов шаг за шагом продолжала отступать, образуя своеобразный узкий коридор. Увлечённые боем воины ринулись в этот коридор, но были жёстко встречены концентрированной волной из огненных шаров. Шеренга магических щитов за их спинами сомкнулась, отрезая путь к отступлению. Метатели молний медленно, но уверенно расправлялись с попавшими в окружение воинами. Генерал Кэрролл не ожидал столь дерзкого отпора и дал приказ выдвигаться кавалерии. Бронированная конница легко смяла ряды щитов и глубоко вклинилась в линию обороны целителей, разметав их по полю. Но неожиданно с крепостных стен заработали катапульты. Глиняные горшочки разлетались при ударе о землю, высвобождая дурманящий газ, который сводил с ума лошадей. Кони ревели и метались по полю, сбрасывая и топча наездников. Все планы Кэрролла рушились у него прямо на глазах, он не мог поверить, что четырнадцатилетний мальчишка смог организовать столь грамотную оборону.

– Да что, чёрт возьми, там происходит? – Взревел Кэрролл. – Пора брать всё в свои руки. Арьергард, в атаку!

Отборные войска генерала врезались в плотную линию обороны целителей, искусно орудуя мечами и прорубая себе путь к стенам дворца. Их клинки пели, собирая кровавую жатву. Генерал в первых рядах раздавал налево и направо неопытным целителям. Казалось, что его меч не встречал никакого сопротивления, рассекая по нескольку тел за раз. Он умудрялся уворачиваться от летящих в него огненных шаров и молний. Вокруг арьергарда генерала образовался своеобразное кольцо из павших гвариторцев. Неожиданно, в пылу боя генерал заметил, как в рядах обороняющихся, по кругу в определенной последовательности выстраиваются тёмные балахоны с посохами. По короткой команде отступающие целители выскочили за пределы кольца, тёмные балахоны дружно выкрикнули короткое заклятье. Генерал лишь успел заметить голубоватое сияние гигантской ажурной пентаграммы под ногами. В ту же секунду столб огня взметнулся в небеса, живьём поглощая остатки войска генерала. Но генерал не собирался сдаваться. В последнее мгновение он кувырком пересёк стену огня и тут же оказался на ногах с двуручным мечом наизготовку. За спиной он слышал отчаянные вопли и стоны его верной стражи. Зрелище разъярённого воина ужаснуло целителей, и они начали отступать. Парадная мантия из шкуры волка на спине Кэрролла пылала синим пламенем и потрескивала, золочёные доспехи были покрыты чёрной копотью, но из обожжённой рыжей бороды виднелась дьявольская ухмылка.

– Дааа!!! Вот это бой!!! Я хочу ещё, больше крови! – Генерал вертелся, как раненый волк, сея смерть и панику в рядах целителей. Его меч серебристым причудливым узором создавал непроходимый барьер, раз за разом доставая противника. В ход пошли отравленные стрелы и дротики, но даже это было не в силах остановить могучего воина в режиме берсеркера. Кэрролл

хохотал и размахивал мечом, как адская мельница. Его меч с лёгкостью рассекал летящие в него огненные шары и поглощал разряды молний, не успевая нагреваться и шипя от запёкшейся крови.

– Это всё, на что способен твой сброд, малыш?! Да я один способен положить всю твою армию! Не хочешь выйти и размяться, как настоящий мужчина? Или ты думаешь, что достаточно толкнуть пламенную речь, подтолкнув в бой весь этот необученный сброд, а самому отсидеться за крепостными стенами?! Это так не работает, мальчик! Истинные полководцы доказывают доблесть своим собственным примером. Ты думаешь, что искусство боя – есть игра в солдатики и фехтование деревянной сабелькой с твоим узкоглазым крёстным папочкой?! Да, не спорю, кое чему он тебя научил, но уверен, он не говорил тебе, что искусство боя – это вкусить кровь с молоком матери, это с малолетства пропитаться запахом стали и пота, это слиться со своим клинком, годами оттачивая мастерство, это впиться зубами в горло поверженного противника, чувствуя, как его жизнь толчками вливается в твоё горло! Это совсем не то, что созерцание лепестка сакуры на воде, протирая задом татами! Ведь этому учил тебя твой папаша, так ведь, малыш?!

Целители опадали, как молодая трава под умелой рукой косаря, и Юджин понял, что, если он что-нибудь не предпримет, всё может закончиться очень печально.

– Я здесь, генерал, поберегите силы! Я смотрю, вы слегка запыхались.

И начался танец смерти. Кэрролл сделал выпад в сторону Юджина, но тот успел увернуться. Мальчик попробовал нанести первый удар, но генерал с лёгкостью блокировал и отбросил его ударом ноги. Юджин продолжал быстро и уверенно наступать, нанося точные удары, которые мужчина успешно блокировал. Мальчик отметил высокий уровень мастерства генерала, ему пришлось вспомнить все уроки, которые преподал ему Эдвард.
<< 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 33 >>
На страницу:
26 из 33