– Начал изучать, когда увидел вас.
– Вы не ответили на первый вопрос.
Они стояли в дверях. В комнату Анна его, конечно, не пускала. Но он и не пытался войти.
– Я надеялся, цветы вполне ясно выразили мои мысли.
– Да, но мне не понятно, зачем вы это делаете. Я – герцогиня, вы – дворецкий.
– Плевать на титулы, это всё ярлыки.
Он немного приблизился и сказал шёпотом так, чтобы услышать могла только она:
– Меня тянет к вам.
Анна тоже наклонилась к нему, вглядываясь в его лицо в полутьме.
– Я замужем.
– И что дал вам этот брак? Ни детей, ни здоровья, ни чувств.
– Почему вы так решили?
– Поспрашивал у слуг. Да и собственными глазами это вижу. Вы как птичка, которую заперли в клетке.
Он был прав.
– Я вас не знаю.
– Зато я знаю вас. Вы предпочитаете книги вычурным приёмам и собираете альбом с крупицами тех счастливых моментов, что остались в вашей жизни. Вы вежливы со слугами, любите лавандовое мыло и голубой цвет.
Анна почувствовала себя некомфортно от того, что он слишком много знает о ней.
– Перестаньте следить за мной.
Она собиралась закрыть дверь, но Самуэль задержал её рукой.
– Прошу вас. Дайте мне возможность стать хотя бы вашим другом.
Анна задумалась. У неё нет друзей в округе. И нет ничего плохого в том, чтобы поддерживать хорошие отношения с прислугой, так? Герцогиня она в конце концов или нет?
– Хорошо, даю вам один шанс.
Она захлопнула дверь. Этот разговор взволновал её, поэтому ещё пару часов она не могла уснуть.
* * *
Они стали видеться чаще. Анна просила его подавать еду, просила его сопровождать её редкие вылазки из поместья. В присутствии Бетти, конечно. Мистер Уолтон, старший дворецкий, негодовал, что госпожа забирает у него помощника так часто, ведь дел в поместье не убавилось. Однако возразить напрямую герцогине не мог.
Самуэль был старше её на пять лет. Его родители – евреи, отсюда и необычная для Британии фамилия. Его любимый цвет – чёрный. А ещё он очень трудолюбивый, вежливый и обучен манерам не хуже настоящего аристократа. Выезжая из поместья, Анна заставляла его переодеваться из одежды дворецкого – так было меньше шансов привлечь внимание общественности. Девушка не была близко знакома ни с кем из соседей. При встрече её, конечно, узнавали, подходили к ней, но она лишь коротко приветствовала всех и удалялась.
Недавно она получила письмо от старшей дочери мужа, Мэри: она хотела приехать навестить свою мачеху. За год замужества им так и не удалось стать подругами. Мэри относилась к Анне как младшей сестре, несмотря на титул и положение.
– Этого ещё не хватало, – бурчала Анна. – Мэри скоро приедет.
– Ура, наконец-то гости в нашем захолустье, – обрадовалась Бетти.
– Побойся бога, Бетти, называя поместье герцога захолустьем.
– Простите, Ваша Светлость. Но здесь так давно не происходило ничего интересного. В городе мы хотя бы иногда выходили в свет.
– Не забывай, что это лечение. Мне доктор прописал свежий воздух и постельный режим.
– Мистера Лави в его рекомендациях не было.
– Зато в твоих рекомендациях он был.
– И это пошло вам на пользу, как я и говорила. Может быть, мне задуматься о карьере медсестры?
Девушки похихикали. Анна действительно почувствовала прилив сил, общаясь с Самуэлем. Он был интересным и приятным человеком. И порой она забывала, что он всего лишь прислуга.
* * *
– Почему дворецкий подаёт нам еду, а не служанки? Они что, все захворали разом? – спросила Мэри удивлённо.
Они ужинали, так как Мэри прибыла после обеда.
– Я ему поручила, – ответила Анна.
Мэри подозрительно наблюдала за мистером Лави, пока он ухаживал за ними. Анна заметила это.
– Почему ты так странно смотришь на него?
Мэри подождала, пока он удалиться и прошептала:
– Не нравится он мне. Он так на тебя смотрит…
– Как?
– Не знаю… Будто он…
Сердце Анны ухнуло.
– Брось, Мэри, – поспешно сказала она. – Тебе кажется.
– Я вижу, чувствуешь ты себя прекрасно. Скоро должен вернуться отец. А тебе пора вернуться к исполнению своих обязанностей.
Анна до белых костяшек сжала кулаки. Но лицо её не выдавало ни одной эмоции. Затем она улыбнулась: