– Да, все отлично. Она очень умная и отлично справляется со сбором средств.
– Значит, мисс Макдональд поделилась с вами своими идеями?
– Да, разумеется. У Дреа отличные идеи. Она знает, как нужно работать.
Они планировали начать с пятничного аукциона, на котором будут продаваться работы художников, местных и не только. В субботу днем решено было провести семейный фестиваль по сбору средств, с играми, катанием на пони, аттракционами и лотереей для детей. Вечер этого дня был отведен для танцев, и Дреа уже вела переговоры с кантри-группой «Блю», номинированной на «Грэмми». Она собиралась привлечь талантливого дизайнера к созданию сайта и организовала приглашение добровольцев для участия в мероприятии.
Мейсон будет отвечать за логистику и контролировать общий ход работ, пока Дреа и ее команда будут работать над деталями.
Их тридцатиминутный разговор после поцелуя сумел завладеть его вниманием, и он старался не обращать внимания на ее красивые зеленые глаза и нежное тело.
– Я горжусь ею, но мне бы хотелось, чтобы она немного отдыхала.
– У нас очень мало времени, чтобы все организовать, Дрю.
– Я имею в виду, я знаю, что этого не заслуживаю, и, видит бог, я проведу остаток своих дней, пытаясь наверстать упущенное. Я был ей плохим отцом, когда она так нуждалась во мне.
– Она все поймет. Потому что любит вас, Дрю.
– Да, но ей не всегда нравятся мои поступки.
Мейсон потер подбородок.
– Тетя Лотти вернулась домой. Она приехала вчера вечером из путешествия в Африку, очень хотела увидеть Дреа. Так что ожидайте ее с визитом.
– Лотти? Какого черта она делала в Африке столько месяцев?
Мейсон усмехнулся. Он подозревал, что Дрю любил ее когда-то, но они были совершенно несовместимы, как нефть и вода. И у них было свое прошлое: Лотти и покойная жена Дрю, Мария, долгое время дружили.
– Понятия не имею. Спросите ее, когда она зайдет.
Дрю отвернулся и проворчал, что она не очень-то и хотела его видеть.
– Что?
– Ничего.
– Тетя Лотти собирается сделать Дреа сюрприз, так что ничего ей не говорите, ладно?
– Я ничего не скажу. Мой рот на замке.
– Папа, ты говоришь сам с собой? – спросила Дреа, зайдя на кухню, но, заметив Мейсона, резко остановилась. – Ты все еще здесь?
Он молча кивнул. Дреа была в розовой пижаме, штанах и облегающем топе, почти ничего не скрывавшем. Во рту его внезапно пересохло, но Мейсон сохранил самообладание, хотя эмоции одолевали его.
– Я как раз собирался уходить.
Она сложила руки на груди. Если она думала, что это защитная поза, то сильно ошиблась. Ткань только плотнее натянулась на ее груди.
Мейсон развернулся и поставил кофейную кружку в раковину. Он не мог больше смотреть на нее ни секунды, иначе и ей, и ее отцу станет очевидно, как сильно она его привлекает.
Он не верил своим ощущениям. Дреа разбудила впавшего в зимнюю спячку медведя, и он проснулся. Так что нужно было быстро убираться отсюда. Он направился к двери, стараясь оставаться спиной к Макдональдам.
– Спасибо за игру, Дрю. Спокойной ночи, Дреа.
Затем он вышел из коттеджа, не глядя на них.
На следующий день Дреа объехала весь округ, постоянно останавливаясь и сверяясь со списком дел в своем смартфоне. Было страшно даже представить, вдруг что-то случится с ее телефоном или планшетом – и вся ее жизнь окажется стертой. Припарковав машину на подъездной дорожке отцовского коттеджа, она закрыла глаза и про себя повторила самые важные пункты.
Связаться с поставщиками.
Обойти местные художественные галереи.
Перепроверить с Кэти, каким образом будут украшаться кексы для детей.
Попросить группу «Блю» дать благотворительный концерт.
Перестать думать о Мейсоне.
Черт. Чем больше она старалась, тем труднее это было осуществить. Она не могла выбросить из головы его пальцы, которые мягко коснулись ее, мгновенно вызвав жар по всему телу, решимость в его глазах, когда он нежно коснулся ее губ. Он затронул что-то в ней, и она ответила на поцелуй.
Мейсон сказал, что с ней почувствовал себя живым. А она не солгала, будто это был лучший поцелуй за долгое время. Все как-то сразу запуталось. Она ненавидела Мейсона за то, что он унизил ее, отверг и разбил ей сердце. Потеряв уверенность в себе, она отдала первому попавшемуся мужчине свое тело, но не сердце.
Стук по стеклу вывел ее из задумчивости. Открыв глаза, она увидела улыбавшуюся ей женщину.
– Дреа, милая. Я не могла ждать ни секунды, чтобы увидеть тебя. Надеюсь, не испугала?
– Лотти?
– Да, я вернулась и умираю от желания поговорить с тобой.
– Ах, Лотти, как же я рада тебя видеть!
Мама Дреа и Лотти были лучшими подругами, после смерти Марии женщина стала уделять Дреа много внимания и любви.
В свои шестьдесят лет Лотти не выглядела увядшей. Она следила за своей внешностью, носила модную одежду, оставалась такой же стройной и красила свои седые волосы в светло-медовый оттенок.
– Прекрасно выглядишь. Ты никогда не поста реешь.
– Возраст – это всего лишь цифра, милая. – Лотти снова улыбнулась, окинув ее взглядом. – Ты самая красивая, Дреа. Ты уже взрослая. Я знаю, что говорю это каждый раз, когда вижу тебя, но это правда. С каждым днем ты все больше и больше похожа на свою маму.
– Сочту это за комплимент.
– Боже, мы не виделись целых два года!
– Да, два года назад ты приезжала навестить меня в Нью-Йорке.
– Мы отлично провели время, ходили на шоу, по магазинам.