Оценить:
 Рейтинг: 4.67

От древних греков до наших дней

Год написания книги
2018
1 2 3 4 5 ... 10 >>
На страницу:
1 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
От древних греков до наших дней
Борис Юрьевич Вараксин

В этой книжке мы совершим путешествие во времени. Путь предстоит неблизкий, а местами и опасный. Мы познакомимся с богами и героями, дикими зверями и волшебниками, побываем в кровавых битвах и насладимся шедеврами архитектуры. В нелёгких испытаниях нас будут сопровождать прекраснейшие из женщин и могущественнейшие из мужчин, каскадёры и музыканты, пенсионеры и разведчики. Будут и бандиты! Так что скучать не придётся. Не будем же мешкать, откроем первую страницу и…

От древних греков до наших дней

Борис Вараксин

Моя глубокая признательность Николаю Альбертовичу Куну, чьё изложение древних легенд послужило мне ориентиром при написании данной книжки.

© Борис Вараксин, 2018

ISBN 978-5-4490-6419-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Древнегреческая мифология, новое прочтение

Геракл и Эврит

Вот и окончена служба у Эврисфея. Двенадцать подвигов позади. И ведь не было бы их, если б Гере, жене Зевса, очень не понравилось, что её благоверный повёлся на чары смертной женщины Алкмены и сотворил ей сына. Причём сделал это в отсутствии её законного супруга, Амфитриона, приняв на какое-то время его облик. Но разве подобное позволительно тучегонителю и молниеметателю: вот так, тайком, прикинувшись смертным, заниматься повышением деторождаемости населения? А тут и сам Амфитрион пожаловал, и тоже не остался в стороне. В результате на свет явились братья-близнецы: Эврисфей (как плод законного супружества) и Геракл (как незаконного). И, зная коварство женщин, подобных Гере, нетрудно догадаться: она подстроила так, что именно Геракл оказался в подчинении у Эврисфея, а не наоборот, как того желал Зевс. И единственное, что удалось выторговать громовержцу у несговорчивой супруги – подчинение любимого сына не продлится вечность. Совершит двенадцать подвигов – и свободен! На том и порешили.

Геракл честно выполнил всё, что от него требовалось, и отправился куда глаза глядят. При этом его, как и прежде, тянуло на приключения. Далеко ходить за ними не пришлось: буквально на соседнем острове открылась вакансия супруга прекрасноликой дочери местного царя Эврита. Но соискателей руки Иолы (так звали дочь) ждало серьёзное испытание: состязание с Эвритом в стрельбе из лука, в которой ему не было равных. Стоит ли говорить, что, кроме Геракла, с заданием не справился никто. И каково же было удивление великого героя, когда вместо заслуженной награды его принялись всячески оскорблять и издеваться над ним. Мол, герою, прислуживавшему такому ничтожеству, как Эврисфей, среди приличных людей не место. Не будет ему никакой дочери!

Подобное отношение было обидно до крайности. Но ничего не поделаешь: Эврит был прав. Репутация Геракла долгой работой на Эврисфея была подмочена. Гера могла торжествовать.

Герой собрал манатки и покинул негостеприимную Ойхалию. Но осадок остался. При случае Геракл припомнит, как с ним поступили.

***

Забыть о своём неблаговидном поступке Эвриту никак не удавалось. Изгнать героя, одержавшего великолепную победу и ничего за это не получившего… Нехорошо вышло, некрасиво. Нужны оправдания. И когда у царя похитили стадо, Эврит возликовал: вот она, причина его негативного отношения к соискателю руки его дочери. Он же вор! Гнать таких надо, чтоб и духу их не было!

Почему он подумал именно на Геракла, остаётся только догадываться.

Однако, кое-кому подобная версия показалась сомнительной. А сын Эврита, Ифит, так прямо и сказал:

– Отец, не мути воду! Гераклу твои стада без надобности. Он без приза остался, причём исключительно по твоей милости. Ты же ему дочь обещал! Красть после этого коров мелко и унизительно. Прежде всего – для тебя самого. Ведь тогда получается, что ты дочь свою готов отдать кому угодно, любому ничтожеству, лишь бы из лука стрелял хорошо. Возможно, Иоле именно такой супруг и нужен, но мне это не нравится. Выдели мне мою долю наследства и продолжай устраивать состязания…

Эврит не захотел внимать доводам старшего сына и тот с досады отправился на поиски стада сам. Долго блуждал, пока не пришёл в Тиринф – город, в котором остановился Геракл. И тут случилось несчастье. Нет, великий герой встретил его радушно. Они с Ифитом вообще были чуть ли не друзьями. Но в момент совместной прогулки по крепостным стенам на Геракла напал беспричинный гнев и он, находясь в состоянии аффекта, сбросил Ифита вниз, на камни. И юноша погиб.

Без вмешательства Геры здесь явно не обошлось. Ненавидела она Геракла. Что несколько странно: перечень сыновей и дочерей Зевса бесконечен и почему Геракл оказался крайним – непонятно.

Снова великий герой оказался кругом виноватым. От осознания своей неправоты очень страдал, даже заболел, да так, что чуть концы не отдал. Надо было что-то срочно предпринимать и он отправился в Дельфы. Там-то пифия ему и сообщила:

– Хочешь получить прощение за содеянное? Выход один: продаться в рабство сроком на три года, а вырученные деньги отдать Эвриту. В качестве компенсации за смерть сына. Пожалуй, пока всё…

Геракл сделал, как сказали: нашёл на себя покупателя, договорился о цене. Деньги дали неплохие, вот только Эврит от них отказался. Из гордости. Предпочёл остаться Гераклу врагом.

Что сделал великий герой с суммой, вырученной от продажи самого себя, история умалчивает. Отдавать её было некому. Разве что оставить себе. Но тогда Геракл просто перешёл на работу по найму, что рабством не является. Однако, не вникать же в такие тонкости. Лучше с энтузиазмом взяться за дело.

Его обладателем оказалась лидийская царица Омфала. Ох, и досталось же ему от неё! Чего только она с ним не делала! И в женское платье одевала, и заставляла прясть пряжу наравне со служанками, и наряжалась в его львиную шкуру, и таскала на своём хрупком плече его здоровенную палицу! Как великий герой снёс все эти издевательства – уму непостижимо! Но… стерпел. И был прощён. Полностью.

***

Всё когда-нибудь кончается. Закончилось и пребывание героя у лидийской царицы. С лёгким сердцем покинул он её пенаты. Что по этому поводу думала Омфала – неизвестно. Скорей всего, сожалела. В сущности, парой они были неплохой! Ну, мучила она его. Но ведь не до смерти же. И чего-либо существенного тоже не случилось. Ну, там, перелома какого-нибудь или членовредительства. Так что Гераклу обижаться было не на что. Он и не обижался.

Франсуа Буше. «Геракл и Омфала». 1731—1734 гг. ГМИИ им. А.С.Пушкина, Москва.

Геракл и Лаомедонт

Кто построил Трою? Царь Лаомедонт. И сделал он это с благословения самого Зевса. И это ещё не всё. В помощники царю при возведении крепостных стен были определены два бога: Посейдон и Аполлон. Так распорядился их шеф – всё тот же Зевс. И стены были построены.

Казалось бы, дело сделано – боги могут быть свободны. Однако, вместо того, чтобы тихо разойтись по домам, высокостатусные помощники потребовали от Лаомедонта расплаты. За что? За оказанную помощь. Да, они выполняли поручение, данное им молниеметателем. И что с того? Они ведь могли так поучаствовать в процессе, что на месте Трои и камня бы не осталось. А так, вроде, всё стоит, не падает. Короче: лучше тебе, Лаомедонт, не выпендриваться. Сделай, как надо! Ну, типа, по понятиям. Иначе – сам понимаешь…

Однако, не на того напали: Лаомедонт вместо того, чтобы припасть к ногам своих благодетелей и униженно просить их о снисхождении (в смысле снижения взноса на божественные нужды), пригрозил отрезать им уши. Что олимпийцев не только не обрадовало, но и задело за живое. Угроза смертного была признана неприемлемой и нарушителя традиционного метода хозяйствования решили наказать по всей строгости неписанных законов, регулирующих сферу капитального строительства при крепостном стенопроизводстве. Лаомедонту было несдобровать.

Для начала Аполлон подверг регион, подконтрольный проштрафившемуся правителю, опустошительной эпидемии неизвестного происхождения. Бедствие превзошло самые пессимистические ожидания. И продолжался мор до тех пор, пока и последнему бродяге не стало ясно: справиться своими силами не удастся. Скорей всего, вымрут все. Лишь тогда гордый царь запросил у богов пощады. Даже выразил желание удовлетворить их требования. Только вот чем?

Ему подсказали: любимой дочерью. Да-да, той самой Гесионой, что прекрасней утренней зари. А на вопрос: «Может, устроит что-нибудь другое?» – ответили:

– Нет, брат, другого нам не надо. Ты что-то про уши говорил? Нагрубил, да? Вот и расхлёбывай! У тебя в услужении скоро вообще никого не останется. Все перемрут. И кто тогда будет охранять возведённые стены? Пенфей из Киферона? Ему это без надобности. Так что не капризничай, а привяжи свою дочь к скале на морском берегу и ступай домой. О дальнейшем Посейдон позаботится. У него есть, кого послать к ней на свидание. Последнем для неё, кстати…

Что оставалось делать несчастному отцу? Только подчиниться. Сделал, как сказали, и в расстроенных чувствах вернулся во дворец. А Посейдон приступил к подбору соответствующей кандидатуры для исполнения воспитательной миссии. И нашёл: одно чудовище было особенно смрадным и мерзким. Его-то он и отправил на встречу с беспомощной жертвой.

И надо же было такому случиться: именно в этот момент в Трою прибыло судно с Гераклом со товарищи на борту. Они возвращались в Грецию из страны амазонок и были крайне удивлены зрелищем на берегу: прелестная особа в тяжких оковах ожидает свирепого монстра, который прибудет с минуты на минуту с единственной целью – съесть её заживо. Несколько озадаченный такими порядками, Геракл поспешил в царский дворец и предложил убитому горем отцу сделку: он спасает его дочь, а за это Лаомедонт отдаёт ему трёх коней, полученных от Зевса в качестве компенсации за ранее похищенного сына.

История с конями уже тогда была известна всей Греции. В один прекрасный день орёл (поговаривают, то был сам Зевс) унёс сына Лаомедонта, Ганимеда, на Олимп. А через какое-то время несчастный отец стал обладателем трёх фантастически прекрасных коней. Эти факты были немедленно увязаны один с другим, тем более, что никаких претензий к тучегонителю после этого не возникало.

Но почему Зевс заинтересовался прекрасным юношей? Неужто ему захотелось чего-нибудь остренького, запретного, нетрадиционного?

Скользкая тема. Но если исходить из того, что у богов многое, как у людей, то, помимо обычных отношений, в их среде возможно и такое. И тогда случившееся с Ганимедом не должно нас удивлять.

Но наш рассказ не об этом, а о конях, за которыми пришёл Геракл после освобождения им прелестной Гесионы, для чего ему пришлось изрядно потрудиться в схватке со свирепой рептилией. И что же он услышал?

– Кони? Какие кони? Ты это о чём? Нет, дружище, коней мы отставим в сторону. Давай-ка лучше обсудим дальнейшую судьбу моей дочери. Спасённой тобой, между прочим. Она ведь всем хороша? Ну, так не взять ли тебе её в жёны? Персей в своё время в аналогичной ситуации так и поступил и был по-настоящему счастлив. Меня такой поворот устроил бы. А тебя?

– Нет, Лаомедонт, не пойдёт. Персей изначально настаивал на женитьбе. Видно, его только это и интересовало. Мы же с тобой договаривались о конях, о трёх замечательных экземплярах, ниспосланных самим Зевсом. Я рассчитывал на них, строил планы… Дочь твоя, в общем-то, ничего, в смысле – довольно симпатичная, но я по другой части. Во мне ж здоровья на кавалерийский полк!

Лаомедонт смерил великого героя взглядом. Да-а-а, тут не забалуешь…

– Так значит, ты предпочитаешь животных? Моя дочь тебя не устраивает? Да ты просто скотина после этого! Это ты её не устраиваешь! Что ты можешь? Дубьём махать? Мою дочь удовлетворить – не зверя одолеть. Ещё никому не удавалось! И тебе не удастся! Проваливай, пока цел!

– А… кони?

– Не будет тебе никаких коней! Они моей дочери пригодятся…

Обескураженный решительным отказом, Геракл уныло поплёлся на пристань, где его с нетерпением дожидались товарищи. Разочарованию их не было предела: Лаомедонт поступил как настоящая свинья, оставив дружный коллектив без награды.

Судно отошло от причала и взяло курс в открытое море. На этот раз Троя устояла, но Геракл ещё припомнит ей своё унижение.
1 2 3 4 5 ... 10 >>
На страницу:
1 из 10