Для метронома с оркестром. Сборник стихов
Борис Львович Анисимов
В ваших руках первый стихотворный сборник переводчика и начинающего поэта Бориса Анисимова. Строки его стихов проникнуты уважением к русской стихотворной традиции и любовью к Родине. Каждое поэтическое произведение – монолог от первого лица. Но читатель не остается в стороне, он вовлечён в непринуждённую, дружескую беседу, чтобы вместе осмыслить «век нынешний и век грядущий». Борис Анисимов публикует свои переводы советских песен на английский язык на youtube-канале «Soviet Songs in English».
Для метронома с оркестром
Сборник стихов
Борис Львович Анисимов
© Борис Львович Анисимов, 2016
ISBN 978-5-4483-1228-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
О себе
На кромке мира
На кромке мира в полной тишине
Я слышу голоса иных столетий.
Пусть шепчут сладостно на сердце мне
Свои фантазии посланцы эти.
Откуда шёпот слышу роковой,
Я не могу понять. Быть может, где-то
Промежду сердцем, спаянным с душой,
И разумом (что свойственно поэтам)
Есть дверь, окно или какая щель,
Через которую, не зная меры,
Сквозят они со свистом как шрапнель.
Но критик вынесет вердикт: «Химеры!»
И будет прав… Бесплотны! Это факт…
Зато бесплатны… Ну, уж чем богаты…
А так ты заработаешь инфаркт
В потугах влезть в боярские палаты!
Уже не первого свели с ума,
Но все бегут в пьянящем вожделеньи.
А мне тот яркий свет – сплошная тьма…
И с ним я расстаюсь без сожаленья!
29 января 2016 года
Аз есмь рос
Не серчай, земля моя Россия,
Страна рос…
Мне твои четырёхголосия
Замест грёз.
Там леса средь многоколосия,
Где я рос.
А в лесах у черезполосия
Поёт дрозд.
Как деды мои осознал и я,
Аз есмь рос,
И в тебя, моя аномалия,
Душой врос.
6 февраля 2016 года
В годах заделался поэтом
Ну, вот, в годах заделался поэтом.
Призванье так себе, я должен вам сказать!
В младые годы помышлял об этом,
Но рано осознал и перестал мечтать.
Совсем не жажду жить такой судьбою…
Достаточно с меня моих скорбей.
Сатирик? Подружись с бензопилою.
А комик если, то пиши пошлей.
Коль трагик, всех вокруг забрызгай кровью.
Коль лирик, сладко нюни распусти.
И, может быть, потомки к изголовью
Хоть две гвоздики смогут принести.
Зачем мне трепет и переживанья,
Когда знакомый мир отправится ко дну?
Зачем зари пустые ожиданья?
С луною разговор начистоту?
Коль ты поэт, то тянет встать с рассветом,
Чтоб хвойный лес пером живописать,
И по ночам корпеть над страждущим куплетом,
Который нет никоих сил слагать —
То рифмы вкось, то слог не ляжет ровно,
То мысли кончатся, то нападает лень,
То по живому режешь хладнокровно,
То путаешь с могилой колыбель.
Ещё одна напасть терзает душу —