Д. Ж. вдруг остановился и с улыбкой повернулся к Глэдии:
– Оба люди, дорогая леди? Космонит и поселенец? Что это с вами?
– Мы оба люди для роботов, – резко ответила Глэдия. – И бросьте эти шуточки. Я не играла в космонита и землянина с вашим Предком.
Улыбка Д. Ж. исчезла.
– Вы правы. Простите меня, леди. Я постараюсь умерить свой сарказм. В конце концов на этой планете мы союзники. – Бейли помолчал. – Мадам, я хочу, чтобы вы выяснили, какие приказы были даны роботам, – если были даны. Нет ли здесь знакомых вам роботов? Есть ли люди в поместье или на планете? И вообще, поговорите с ними. Они не должны быть опасными: они роботы, а вы человек. Они не могут нанести вам вред. – И, вспомнив, он добавил: – Правда, ваш Дэниел довольно грубо обошелся с Ниссом, но там были особые обстоятельства, а здесь их нет. И Дэниел может пойти с вами.
– Я в любом случае должен сопровождать леди Глэдию, капитан, – почтительно произнес Дэниел. – Это мой долг.
– И Жискара тоже, я думаю, – сказал Д. Ж. – Однако он где-то шляется.
– Не зря, капитан. Он говорил со мной, и мы решили, что это немаловажно для защиты леди Глэдии.
– Ну и прекрасно. Вы двое идите вперед. Я буду прикрывать вас. – Он снял оружие с правого бедра. – Если я крикну «Ложись!», тут же падайте. Эта штука не выбирает.
– Только, пожалуйста, пользуйтесь ей только в самом крайнем случае, Диджи, – сказала Глэдия. – Вряд ли это поможет при защите от роботов. Пошли, Дэниел!
Она быстро и уверенно пошла вперед, к группе примерно из десяти роботов, стоявших перед рядом низких кустов. Утреннее солнце отражалось в их блестящих телах.
24
Роботы не отступили и не двинулись вперед. Они спокойно стояли на месте.
Глэдия подсчитала: одиннадцать. Возможно, есть и другие, но их не видно.
Все они были сделаны на Солярии, очень гладкие, прекрасно отполированные. Никакой иллюзии одежды и минимум реализма. Они выглядели почти математической абстракцией человеческого тела, но среди них не было и двух одинаковых.
Ей показалось, что они не так гибки и сложены, как аврорианские роботы.
У них был простой мозг, предназначенный для определенной задачи.
Они остановились метрах в четырех от шеренги роботов, Дэниел – чуть позади, в метре от Глэдии, чтобы было ясно: главная – она. Роботы наверняка посчитали Дэниела за человека, но она знала, что Дэниел слишком уж сознавал себя роботом, и не стала полагаться на ошибочное мнение других роботов.
– Кто из вас будет говорить со мной? – спросила Глэдия.
Никто не ответил, Казалось, роботы беззвучно совещались. Затем один из них вышел вперед.
– Я буду говорить, мадам.
– У тебя есть имя?
– Нет, мадам, только серийный номер.
– Давно ты функционируешь?
– Двадцать девять лет, мадам.
– Есть среди вас такие, которые функционируют дольше?
– Нет, мадам, поэтому говорю я, а не другие.
– Сколько роботов в этом поместье?
– Точной цифры я не знаю, мадам.
– Примерно.
– Тысяч десять, мадам.
– Среди них есть функционирующие более двух столетий?
– Среди сельскохозяйственных роботов есть несколько таких, мадам.
– А среди домашних?
– Нет, мадам. Хозяева предпочитают новые модели. Глэдия кивнула и повернулась к Дэниелу.
– Это разумно. Так было и при мне. – Она снова повернулась к роботу: – Кому принадлежит это имение?
– Это имение Зоберлона, мадам.
– Давно оно принадлежит семье Зоберлона?
– Дольше, мадам, чем я функционирую. Я не знаю, насколько дольше, но информацию можно получить.
– Кому оно принадлежало до Зоберлона?
– Не знаю, мадам, но информацию можно получить.
– Ты когда-нибудь слышал о семье Дельмар?
– Нет, мадам.
Глэдия повернулась к Дэниелу и печально сказала:
– Я пыталась вести робота, как сделал бы Элайдж, но, похоже, не умею делать это правильно.
– Наоборот, леди Глэдия, – возразил Дэниел. – Мне кажется, что вы уже многое установили. Похоже, что в имении нет роботов, знавших вас, кроме нескольких сельскохозяйственных. Вы знали кого-нибудь из рабочих роботов, когда жили здесь?
Глэдия покачала головой:
– Нет. Я никогда не видела их даже издали.
– Тогда ясно, почему вас не узнают.
– Точно. Бедняга Диджи напрасно гонял нас. Если он надеялся, что от меня будет толк, то он ошибся.