– Не очень люблю людные места, – тут Пит прямо-таки озвучил мои мысли. – Но так как там будете вы трое, Рози, а ещё Лил и Зак – я готов хоть селёдкой в бочку!
– Но спросил ли ты нас, готовы ли мы быть твоими селёдками, старина? – спросил Ром.
– Я знаю это по умолчанию, уже вас записал в мои персональные селёдки, – заявил самодовольно Пит.
Друзья продолжали шутить в таком духе, а я продолжила изучать карту. Вот это здание, в масштабе других строений провинциального Рака выглядит внушительным. Справа и слева – квартал частных домиков. Если идти на север – там многоэтажки, новый район. Я немного знала город, проезжала его несколько раз во время некоторых миссий. Сейчас прочитывала название дорог, номера домов.
Интересный медальон
Так мы и доехали до Рака часа за два. Город Рак примерно в ста километрах от Укосмо, нашего родного мегаполиса. Милый провинциальный городок в лучах утреннего апрельского солнышка казался сошедшим со сказочных картинок.
Я отложила карту, когда мы подъехали к Большому Выставочному Центру. Мои друзья, особенно Джейн, с громадными открытыми глазами и ртами уставились на великолепное здание с роскошным фронтоном, колоннами, флигелями, лепниной. Вокруг уже толпилось много людей. Повсюду мерцали вспышки фотоаппаратов. Ром покружил на машине рядом, понял, что припарковаться не удастся, и мы поехали парковаться на соседнюю улицу, где посвободнее.
Ром провёл нас к охране. Внутрь пока «простую» публику не пускали, но нас пустили как ближайший родственный круг одной из конкурсанток. Рози успела нас снабдить премиальными приглашениями, которые мы предъявили. Когда мы вошли, Пит принялся осматриваться и искать глазами свою старшую сестру:
– Лилиан должна быть уже здесь. Она писала мне сообщение на сотовый.
– Значит, и Зак здесь, – улыбнулась я.
Лилиан тут же, как дух, которого вызвали, явилась перед нами, в безумно красивом платье, с идеальным макияжем и совершенной причёской. Ей самой впору участвовать в этом конкурсе! Лилиан – подающая надежды будущая актриса, сейчас она учится в театральном училище. Такие светские мероприятия как Конкурсы красоты – обычная профессиональная тусовка для неё.
– Явились – не запылились! Пойдёмте скорее к Рози! – Лилиан приобняла за плечи Пита и собралась нас вести.
Тут же вышел Зак, тепло поздоровался с нами. И особенно с Ромом. В прошлом году у меня, Пита, Зака и Рома было общее дело, в ходе которого нам пришлось спасать Зака, вырывать из плохой компании. Результат – Зак попал в хорошую компанию, то есть стал мужем Лилиан. С тех пор они с Ромом друзья. Ром и Зак разговорились, отсоединились от нас, а мы с Джейн и Питом ушли с Лил.
Мы пошли по лестницам. Тут всё было очень нарядно, везде шарики, цветы, мишура. Лилиан повела нас прямо в гримёрные комнаты.
Там сидела Рози. Её причёсывали. Когда мы ввалились, парикмахерша смущённо вышла, но её перехватила Лил, принялась о чём-то расспрашивать. Наша красавица была уже одета в праздничное конкурсное платье и выглядела потрясающе. Мы так и ахнули, едва узнав в неземной девушке Розалин Итчи!
– Рози! – преодолев секундное замешательство от восхищения, завизжала восторженно Джейн. – Какая же ты красивая, Принцесса! Все упадут, когда ты выйдешь!
Подруги обнялись и расцеловались.
– Здорово, Рози! – мы с Питом тоже кинулись к ней.
– Ах, мой любимый дракон! – Рози поцеловала меня. – Мой верный рыцарь! – чмокнула Пита в щёчку. – Моя фея-королева! – снова поцеловала Джейн. – Ребятки, я так волнуюсь! – Рози прослезилась от счастья и переживаний.
Каждому из нас она дала такие милые семейные прозвища. Её мы назвали не иначе как Принцессой. То, что я дракон – мне очень льстит. Да, пожалуй, у меня самое лучшее прозвище. Не банально какая-то там рыцарша, а дракон!
– Как ты можешь, Рози, не переживай! Тебе заочно надо присудить победу! – пошутила Джейн.
Мы не успели наговориться. Пришла гримёрша, выглядящая более строго и воинственно, чем скромная парикмахерша. Она вежливо попросила нас удалиться. Рози успела крикнуть:
– Ещё увидимся! Перед самым выходом! За перегородкой у главной сцены!
– Да, мы тебя поймаем! – ответила я.
– Она такая классная! – искренне умилялась Джейн. – Вы видели, какой интересный у неё медальон? Антикварная вещь, как пить дать!
– Медальон? – удивилась я. – Нет, я не обратила внимание.
– Мне понравились её туфли, – улыбнулся Пит.
– Кто куда, а мужики непременно смотрят на женские ножки, – расхохоталась Дженни. – Надо же, вы не заметили медальона! А такая вещь бросается в глаза, у меня глаз намётан на всякие артефакты! Может быть, это семейная реликвия? Клот, ты ничего не знаешь?
– Я знаю, что Рози в последнее время увлеклась генеалогией, хочет восстановить древо семьи – своей, нашей, семьи Пита, но мы с ней мало говорили на эту тему.
– А надо бы поговорить. Это интересно! Я буду следить за её успехами. И если мне понравится, как она составит ваше древо – я закажу у неё генеалогию семьи Сенксон, – поделилась практичными планами Джейн.
Лил снова подошла к нам:
– Всё это дело начнётся минут через сорок уже. Они начали запускать народ, пойдёмте поскорее в кафе, займём места. Нечего нам сидеть голодными.
– Ну, я не очень голодная… – пробормотала я. – Я лучше бы осмотрела здание.
– Пойдём, Клот, ещё будет возможность тут устроить себе экскурсию! – уговорила меня Лил.
Кафе располагалось на втором этаже. Как предсказывала Лилиан, народу там пока мало. Мы взяли в баре еды, уселись вчетвером за удобный столик. Лил рассказывала:
– После конкурса будет бал с историческими танцами и банкет.
– Ого, то есть мероприятие до вечера? – удивились мы.
– Да, сам конкурс совмещён с балом, устроители – фанаты танцев восемнадцатого века. Клот, ты умеешь танцевать полонез, менуэт, вальс?
– По мне так в восемнадцатом веке интереснее пираты, чем танцы, – рассмеялась я.
– Всё с тобой ясно. Начинаю понимать, почему тебя Рози зовёт драконом. Я остаюсь на танцах, и Зак тоже. Я умею танцевать все танцы, кстати, – похвасталась Лил. – В нашей театральной школе есть кружок, мы устраиваем выездные балы, любим это дело!
– Как это интересно! Научишь? – загорелась Джейн.
– Нет проблем!
Джейн отличалась уникальной особенностью – она могла абсолютно со всеми найти общий язык. Даже с Лил, человеком довольно непростым. Лил весьма экзальтированная, капризная девушка, к ней нужен особый подход. Даже Пит при всей своей терпимости и интеллигентности иной раз не сдерживался и намекал, что его старшая сестрёнка – не сахар. Девушки стали болтать про танцы. Пит ушёл искать туалет.
Рядом с кафе находился бутик, где продавали книги. В основном они посвящены моде и красоте. Но так как книги моя страсть, я решила посмотреть.
Услышала рядом с собой голос, краем глаза увидела, что подошёл продавец. Он вежливо поинтересовался:
– Вам что-то подсказать?
– Нет, спасибо, я просто смотрю, что здесь есть.
Продавцом оказался пожилой человек с проницательными серыми глазами. Должно быть, бывший учёный-академик или преподаватель.
– Иногда то, на что вы просто смотрите – это лишь вершина айсберга, госпожа Итчи! Спросите меня, и я открою тайну!
– Какую тайну? И мы разве знакомы? – спросила я удивлённо, ведь продавец в точности обратился ко мне по фамилии.