– А я никуда не спешу, – заявила Селеста, проглотив наконец креветку. – Значит, я буду до тех пор вашей гостьей.
– Вот и хорошо, – вмешался де Вио. – По крайней мере вы познакомитесь со здешним обществом.
– Надеюсь, – кивнула она и тут же добавила: – Конечно, если его сиятельство не будет против.
– Думаю, он не будет возражать, – вмешалась графиня де Фэрмонт, улыбаясь. – Не так ли, Робер?
Тут барон де Вио снова подал голос:
– Кстати, мадемуазель, у нас здесь много молодых людей, готовых создать семью. Быть может, вы и выберете себе достойного жениха. Ах, если бы я был молодым и неженатым, то не задумываясь предложил бы вам руку и сердце! – рассмеялся он и подмигнул жене, усмехавшейся краем губ.
Тем временем граф, следивший за сменой блюд и слышавший слова барона, поднял на Селесту глаза. Она, похоже, вовсе не замечала его, переглядываясь со своим родственником.
– Делайте, что хотите, маркиза, – прорычал он, сверля её взглядом. – Кстати, я вам не отец, не брат и не муж, чтобы запрещать. Вообще никто. Поэтому на всё воля ваша.
– Весьма рада слышать, – отчеканила Селеста, пробуя ложкой суп-пюре, поставленный перед ней одним из лакеев.
Она заметила, что за столом прислуживало много слуг, среди которых было и несколько чернокожих рабов. Селеста раньше не видела их. Она даже не подозревала, что их так много в доме графа.
Когда подали мясные блюда, были подняты бокалы с виноградным вином. За столом сразу же стало оживлённо. И разговор принял общий характер. Только Селеста не принимала в нём участия. Казалось, она не слышала их.
Селеста собиралась насладиться вкусом запечённой говядины, обильно смазанной оливковым маслом и приправленной специями. Орудуя ножом, она разрезала кусок говяжьей вырезки на ломтики и отправила один из них в рот. Действительно, вкус был неповторим. Съев все говяжьи ломтики, Селеста принялась за куриную печень, политую винно-медовым соусом, которую молча заменил ей услужливый лакей, увидев её пустую тарелку. И по мере того, как за столом поднимались бокалы, она тоже сделала несколько глотков красного вина.
Время от времени Селеста ловила на себе колючий взгляд хозяина дома, не предвещавший ничего хорошего для неё. Видя это, она терялась в догадках.
Боже милостивый, чем он недоволен?! Отчего у него такое пасмурное лицо? Что она сделала не так? Быть может, он злится, что она без его ведома познакомилась с его гостями? В сущности, он должен быть только благодарен ей за то, что она заняла их разговором, пока его не было в гостиной. Ведь графиня шепнула ей, что они до смерти надоели своим любопытством. Она не любит дотошных людей, а их пытливость просто раздражает её.
Пока Селеста строила догадки, наступил черёд рыбных блюд и морепродуктов. На тарелке маркизы оказалось филе морского окуня, запечённое в тесте. Она во все глаза воззрилась на него. Девушка, приученная к суровым канонам монастыря, с ужасом смотрела на еду. Ведь она давно привыкла к более строгому рациону.
В этот момент Робер, заметив её испуг, наклонился к ней и тихо произнёс:
– Что с вами, мадемуазель? И что вас так напугало?
– Боюсь, я не смогу осилить всё, что принёс ваш лакей, хотя филе выглядит весьма аппетитно.
– Ну, это вовсе не обязательно, – рассмеялся он. – Вы можете просто ковырять вилкой, а потом просто отставить свою тарелку.
– Думаю, это неприлично, – возразила Селеста, глядя на него серо-голубыми глазами. – Я должна хоть что-то попробовать.
– Ну тогда не жалуйтесь, Селеста. – Граф бросил на неё взгляд. – Кстати, нас ждут ещё десерт и фрукты.
Похоже, его глаза смеялись. Она промолчала в ответ, прекрасно поняв, что он просто издевается над ней. И несмотря на то, что Селеста была уже сыта, она заставила себя проглотить несколько кусочков филе окуня. Но блюдо оказалось довольно вкусным, и она сама не заметила, как съела ещё немного филе. Как только подали десерт с фруктами, Селеста мстительно решила на сей раз ни в чём себе не отказывать. Пусть она станет такой полной, что ни один мужчина не взглянет на неё!