– Весь этот хлам был выброшен из окна. На десятом этаже расположен офис радиостанции. Это оттуда. – сказал Пол.
Лифт ехал медленно и жутко гудел. И мне не хотелось выжигать кнопки или испражняться на двери. Мне хотелось найти того строителя. Я наконец научился собирать мозаику целиком.
– Добрый день, агенты! – знакомый высокий голос приветствовал нас. – А вы шустрые. Я даже еще полицию не вызывал!
– Мистер… – у Пола перехватило дыхание. – Первый свидетель. Я рад с вами познакомится, жаль, что при таких обстоятельствах. – Пол тряс тощую руку пожилого мужчины.
– Можно просто Лиам.
– Я узнал вас по голосу. Я обожаю ваши криминальные сводки. И знаете, что… Вы имеете право оставить мне автограф…
Первый свидетель раскатисто рассмеялся.
– Можете использовать как образец почерка! Кому подписать?
– Может, займетесь этим на досуге. – вздохнув сказал я. – Спустись к экспертам Пол.
– Конечно. Вы агент Маккинли! – первый свидетель резко обратился ко мне. —Я слышал о вас и вашей работе в особо тяжких. И о том, как вы спасли заложников. Вы хороший специалист. Не думал встретить вас в живую. Соболезную по поводу вашего напарника. Вы многое пережили. – Лиам не закрывал рот не на минуту. Из этого отверстия слова лились под напором, и снесли бы любую дамбу.
– Мистер Маллоун. Расскажите мне, что случилось. – я сел, напротив.
Я бы с удовольствием уронил его на пол, несмотря на возраст, как-то радио с его голосом.
– Утром, я как обычно, пришел в студию. И обнаружил что замок сломан, все оборудование исчезло. Из соседнего офиса вызвали полицию. Вот собственно и вся история…
– У вас есть враги мистер Маллоун?
– В моей профессии есть скорее конкуренты и завистники, нежели враги.
– Кто, по-вашему, мог сделать это?
– Кто угодно. Но хочется думать, что другие радиостанции, не опустятся до такого. Мы ведь все же интеллигентные люди, а не продавцы в ларьках с хот-догами.
– Даже не знаю, кто хуже… Во сколько вы пришли в офис мистер Маллоун?
– К девяти. Как обычно.
– Во сколько вы ушли вчера?
– В восемь.
– Что вы делали все это время?
– Заехал в магазин. Затем домой, где пробыл до самого утра.
– Кто это может подтвердить?
– Я живу один. Единственный минус одиночества – некому подтвердить алиби. Согласитесь, вы ведь тоже один живете, агент Маккинли.
– А вы много знаете обо мне, я смотрю.
– Это моя работа – знать все про всех.
– Что же вы не знаете, кто вломился к вам в студию?
– А это уже ваша работа. Я не могу обвинять кого-то, полагаясь лишь на свою неприязнь.
– Тем не менее, вы выдвигаете в своих новостях очень серьезные обвинения, даете прозвища преступникам. Думаете, они им нравятся? Не боитесь, если это кто-то из них? Послал вам предупреждение, чтобы не болтали лишнего.
– Повторюсь. Болтать – моя работа. А преступники – ваша. Так защитите меня.
– Сделаем все возможное, а теперь дайте нашим экспертам поработать.
Лиам мне не нравился. Такого чувства уверенности у меня давно не было. И я не боялся, что на этот раз оно меня подведет. Нет, я не обвинял его в наглости, раздутом самомнении и хамстве. Я обвинял его в проецировании агрессии. Он сам сломал свою технику.
На камерах мы не заметили никого подозрительного. Охрана в один голос утверждала, что без пропуска, тут не проскочит даже таракан, но эти растолстевшие, вечно сонные мужчины за пятьдесят с хроническими заболеваниями и полным безразличием к происходящему, последние кому бы я стал доверять. Ожидая отчетов, я пересматривал записи камер. Вот соседка по офису Лиама. Она распространяет косметику. Она бы точно не стала выбрасывать его технику. Для нее любая деятельность – угроза новенькому маникюру.
Вот нотариус из офиса, напротив. Он слишком брезглив, к таким как Лиам.
Работник печати и ксерокопий. Взъерошенный и счастливый, в футболке с принтом из Звездных войн. Он, наверное, даже не знает о существовании Маллоуна, радио, других людей. На его лице написано, что он живет в своем мире, где нет проецирования агрессии, нет психов расчленяющих людей. В реальном мире он не видел зла. Все трудности, для него лишь квест. Он не нервничает из-за них. Он слишком счастлив, чтобы что-то ломать.
Вот дама из страхования. Она на бездушную технику не разменивается. Сердца мужчин и гордость соперниц – это она будет разбивать с удовольствием.
– Отпечатков нет, но зато эксперты нашли другой след. Тот, кто выбросил из окна оборудование Маллоуна оставил в студии карту звездного неба. На ней следы крови, преподавателя государственного университета Эверетта. Того самого которого убийца надел на телескоп. Громкое дело было.
– Астронавт. – сказал я.
– Звездочет. – поправил меня Пол.
– Дело передается в другой отдел.
– Отлично. – обрадовался Пол. – Не все же нам работать.
– Но вас могут вызывать на консультации, если это понадобится.
Пол расстроился. Работать все же придется.
– Если бы меня называли звездочетом, я бы тоже разозлилась. Стремное прозвище для убийцы. – рассуждала Пенни, пока я ужинал. – Я бы хотела что-нибудь грозное. Что бы вселяло страх. Вот Мясник из Грин Лейк звучит круто. А звездочет – это отстой. Тут Маллоун не постарался.
– О мяснике кстати давно не слышно. – я отправил себе в рот очередной кусочек стейка.
– Оно и к лучшему.
– Не сочти меня сумасшедшим. Но я помогаю агенту Скотт из особо тяжких с делом мясника. Я словно вернулся туда. На свое место. А сейчас он ушел в подполье, и нет никакой новой информации…
– Ну так договаривай. Ты хочешь, чтобы мясник снова проявил себя, а ты в ответ мог проявить себя? – уверенно спросила Пенни.
– Да. Это ужасно?