АРМСТРОНГ
(Кричит) Немедленно прекратите! Премьера уже через неделю, а мы практически не репетировали! Время – деньги! Только представьте, какие потери мы понесём! Или вы правда считаете, что я всё это делаю ради искусства?
АНДЕРСОН записывает.
АРМСТРОНГ
(Вздыхает) Диалог Джульетты и Кормилицы!
НИКОЛАС уходит со «сцены», ИНК наоборот, поднимается, но спотыкается и падает.
МЭРИ
Ха-ха-ха! Поднимайся, дура!
ИНК
Д-да, м-мисс Клэйтон…(встаёт).
МЭРИ
Что, надеешься, что я всегда буду мило тебе улыбаться, когда ты в очередной раз позоришься? Ты можешь портить свою репутацию сколько захочешь, но я со своей расставаться не собираюсь!
ИНК
Д-да, мисс Клэйтон…
ЭМИЛИ
Дамы, прекратите!
АНДЕРСОН всё записывает.
Обе девушки листают сценарий.
МЭРИ
(с выражением) Поди сюда, кормилица. Скажи – кто господин вон тот?
ИНК
С-сын и н-наследник Т-тиберио…
МЭРИ
А тот, что в дверь выходит?
ИНК
М-мне кажется, П-петрукьо молодой.
АРМСТРОНГ
Стоп! Рэйчел, соберись! Я знаю, что у тебя нет таланта к театру, как у твоих родителей, но ты должна выступить хотя бы в роли кормилицы!
ИНК
Д-да, дядя…
АНДЕРСОН записывает.
АРМСТРОНГ
Господи, да заткните уже это фортепиано! Это невозможно слушать! Мисс Лилибум, я, конечно, знаю, что за вас играют два пианиста за кулисами, но я не знал, что в реальности вы играете настолько плохо!
МЭРИ
Чёрт! Даже я играю лучше, а Уильям знает, что с музыкой у меня всё ужасно! Но это невозможно! У всех восьмерых уши вянут от этой игры!
УИЛЬЯМ
(Всё это время смотрел в сторону колонны) Ты, сестра, как всегда ошибаешься! В этом зале девять человек, а не восемь. Выходите, джентльмен за колонной!
АНДЕРСОН медленно выходит из-за колонны.
АРМСТРОНГ
(кричит) Мистер Андерсон?!
ЭЛИС
Что?! Он здесь?!
ИНК
Что он здесь делает?!
ЭМИЛИ
Так вы слышали всё, о чём мы говорили?!
Звук взрыва, грохот. Все сгибаются.
НИКОЛАС
Что происходит?!
Все падают на колени и прячут голову.