– Откуда ты всё это знаешь?
???????? ????? ??? ?????:
– Я уже летала за границу несколько раз.
?? ????? ?? ???? ????? ?????? ?? ????????:
* * *
Новые слова из диалога
53 – ?????????? – хисунэрэк – пятьдесят три
???????????? – оданавакайан – аэропорт
?????????? – автобусов – на автобусе (???????? – автобус)
??????? – таксиов – на такси (????? – такси)
?????????? – томсаркхиц – из кассы (???????? – томсаркх – билетная касса)
??????? – томсэрэ – билеты
?????? – гнэлу – купим (???? – гнэл – покупать, купить)
?????? – арцанц – онлайн
???? – тпэл – печатать
?????????? – андзнагрэрн – паспорта (???????? – андзнагир – паспорт)
????? – амэнэ – все
?????? – мэкнэл – отьезжать, уезжать, отбывать
???????? – артэркир – зарубеж, за границу
54. Посмотри на указатели
– Посмотри на указатели. Мы идём в зону прибытия?
????? ??????????????: ???? ????????? ???? ??? ?????:
– Нет, отправления.
??, ???????:
– Внутренних линий?
??????? ?????????????:
– Нет, международных.
??, ??????????:
– Как насчёт пересадки?
?? ?????? ?????? ?:
– Это не для нас. Мы не меняем самолёты. У нас прямой рейс.
?? ??? ????? ??: ???? ???? ?????? ?????????: ???? ????? ????? ?:
– Наш рейс будет вовремя?
??? ?????? ????????? ??????:
– Давай проверим по табло. Иногда рейсы задерживаются или отменяются.
??? ???????? ????????? ?????????????: ??????, ????????? ???????? ?? ???? ??????????:
* * *
Новые слова из диалога
54 – ?????????? – хисунчорс – пятьдесят четыре
?????????????? – цуцаншаннэрин – на указатели (????????? – цуцаншан – указатель)
???????? – жаманман – прибытия (???????? – жаманум – прибытие)
???? – срах – зона, зал
??????? – мэкнман – отбытия (??????? – мэкнум – отбытие)
????????????? – авиачвэртнэри – авиаперелетов (????????? – авиачвэрт – авиаперелет)
?????????? – миджазгайин – международный
?????? – тэхпох – пересадка
????? – чвэрт – рейс
?????? – похум – меняем (????? – похэл – менять)
????????? – оданавэрэ – самолеты (?????? – оданав – самолет)
???? – мэрн – наш