Оценить:
 Рейтинг: 5

(Не)веста для оборотня, или Смотри, кого кусаешь!

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
5 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Литто, брат мой, – слащаво обратился он к Литто, – неужели мои слова тебя оскорбили?

– Ничуть, – отозвался Литто.

– Ну так не будешь ли ты любезен, «вожак стаи», оказать своим гостям честь и устроить их на ночлег. Мы устали с дороги.

– Конечно, брат. Вам без промедления предоставят еду и ночлег.

Афанарик не спеша обвёл взглядом площадь и указал на нашу с Литто юрту.

– Этот дом вполне подойдёт.

У меня от злости перехватило дыхание. «Этот дом»?! Это был мой дом! Ещё и слова «вожак стаи», сказанные Афанариком с таким пренебрежением. По спине побежали мурашки. Будь я волком, холка стояла бы дыбом. И я была совсем не против, потому что, будучи человеком, мне приходилось мило улыбаться в морду двум этим мерзким нахалам.

Я посмотрела на Литто. Ну не отдаст же он наш дом своим наглецам-братьям! Где же тогда спать нам?

– Это замечательный дом, – вмешался в разговор наставник Норт. – И он принадлежит нашему вожаку Литто. – Если вы к нам надолго, волки Стаи с радостью построят вам такой же…

– Нам нужен именно этот, – настаивал Афанарик. – Мы ненадолго.

Я с ужасом смотрела, как Норт сдался, указывая на Литто и предлагая ему ответить самому. Уж понятно, что он скажет…

– Думаю, вожак Литто с честью приютит вас в своём доме, – сказал Норт.

– Да, брат, – поддержал его Литто. – Вы можете гостить у меня. Раз уж мой дом вам понравился более отдельного жилища. Моя супруга позаботится о том, чтобы ночёвка для каждого из вас прошла в уюте и тепле.

На меня Литто не смотрел. Но говорил за меня. Я стиснула зубы. Ладно-ладно. Посмотрим, как ты запоёшь, когда твои братья уедут, и мы останемся наедине. Эти «брачные игры» тебе точно не понравятся, об этом я позабочусь.

Но Афанарик только рассмеялся словам Литто.

– Твоя «супруга»? – с намёком спросил он, огляделся и заявил: – Не вижу здесь таковой. – Он ткнул пальцем в мою сторону. – Жалкая человечка, которую ты, позор рода нашего, пометил, привязав к себе. И её ты называешь «супругой»? Да она сидеть за одним столом с нами не достойна. Даже с тобой.

Я вскочила с места. Это была последняя капля в чаше моего и так небольшого терпения.

– Да как ты смеешь, собака ты серая! Ты говоришь с вожаком Стаи! Ты говоришь с избранной им женщиной! Ты говоришь со старейшиной Стаи!

– Верховным старейшиной, – шёпотом подсказала Ойра, пожимая мне кисть, поддерживая.

– С верховным старейшиной Стаи! – поправилась я. – И ты смеешь оскорблять их? Перечить и указывать им, что делать? Да кто ты такой, кроме того, что ты щенок своего отца?!

– Щенок?! – переспросил Афанарик. – Да я сын…

– Щенок! Несмышлённый и дерзкий не по статусу. Кто ты против вожака Стаи?

И тут Афанарик стушевался. Значит, я верно разобралась в иерархии волков. Не зря расспрашивала об этом оборотней, не зря жила бок о бок с ними и наблюдала за их поведением.

– Я старший брат Литто… – начал оборотень.

И я снова его перебила. Или он думал, это только одному ему можно?

– И ты простой волк, а он вожак. Так где твоё уважение?!

– А где твоё?! – почти взвизгнул Афанарик, так его разъярили мои слова.

– Из уважения к гостям, – совершенно спокойно продолжила я, – предлагаю вам гостить в общем доме.

– Мы можем освободить им любую другую юрту, – также шёпотом подсказала Ойра.

– И мы даже можем предоставить вам отдельную юрту, ничуть не хуже той, что занимает вожак стаи и его избранница.

Афанарик ничего не ответил. Он зашептался Эверардом, всё это время молча стоявшим рядом. Тот в чём-то убеждал брата, а затем заговорил сам, и обращался уже не ко мне, а к Литто.

– Нас устроит любое решение, – сказал Эверард, и по спокойному дружелюбному тону я сразу поняла, кого в этой парочке стоит больше опасаться. – Пусть нам и хотелось бы переночевать в доме нашего брата, ставшего вожаком раньше нас. – Он уважительно поклонился, но я его похвале ничуть не поверила. – Мы изначально рассчитывали на его гостеприимство, и не думали, что этому что-то помешает. – Он бросил взгляд в мою сторону. Мог обойтись без него, волк, я прекрасно поняла, кого ты имеешь в виду. – Но раз уж у вожака Стаи теперь другие ценности и другие говорят за него, то мы смиримся и примем любое его решение. – Эверард обратился напрямую к Литто: – Последнее слово за вожаком! Мы слушаем тебя и покорно принимаем любое решение.

Его очередной поклон был ещё ниже. Я взглянула на Литто. Неужели он поверил в его искренность?

– Встань, брат, – сказал Литто. – Я рад, что конфликта удалось избежать.

На меня он так и не взглянул. Зато Афанарик взглянул с явным триумфом. С чего бы: Литто ещё не озвучил своё решение.

– Я тоже рад, брат, – продолжил Эверард. – Отец был бы шокирован, услышав, что ты идёшь на поводу человечки, что опозорила тебя. По возвращении с нашего задания домой я с удовольствием передам ему, что ты возмужал и сам принимаешь решения, как и положено истинному вожаку стаи. Отец будет рад услышать, что не ошибся, отдав тебе столь высокую должность.

Ну да, конечно, «высокая должность» – вожак всеми забытой Стаи, затерянной далеко на Севере. Но теперь стало ясно, на что рассчитывал оборотень. Мне ли не знать, как сильно Литто жаждет похвалы своего отца.

Я взволнованно повернулась к Литто. Казалось, все оборотни на площади затаили дыхание, ожидая его ответных слов.

– Отец не ошибся, – сказал Литто, и я поняла, что битва проиграна. – Чтобы оказать вам тот уровень гостеприимства, которого достойны мои братья, я с радостью уступлю вам свою юрту. И моя избранница не будет возражать.

– Ты уверен? – уточнил Эверард и посмотрел в мою сторону.

Понятно, чего добивался. Моей капитуляции. Слов, что я не права. Слов извинения…

– Я уверен, – твёрдо сказал Литто и перевёл хмурый взгляд на меня.

Если бы я пригляделась, то обязательно рассмотрела бы в его взгляде требование выполнить всё то, чего добивался – и добился-таки – его брат. Но такие завуалированные послания ни читать, ни исполнять – не мой путь.

– Я не перечу своему вожаку, – тихо сказала я, вышла из-за стола и подошла к Литто. – Если раньше я и думала, что, поступив так, оскорблю твоё достоинство, то сейчас я точно знаю, что это невозможно. – Литто не увернулся и не защитился, когда я со всего маха влепила ему пощёчину. – Ты давно втоптал своё достоинство в пыль под сапогами своих братьев и своего отца! Щенок!

Развернувшись, я быстрым шагом покинула площадь. Больше мне здесь делать нечего. Литто только что лишил меня дома, который, как я думала, вот-вот назову нашим. Вот уж истину говорят: сколько волка не корми…

За моей спиной раздался голос Ойры:

– Мне нужен глоток свежего воздуха. Что-то душок пошёл неприятный. Покину празднество… С вашего позволения.

Я усмехнулась. Когда это Ойре нужно было чьё-то позволение? Она и с Норрогом не стеснялась спорить при всех. За брак Ойры и её отношения с супругом можно было не волноваться. Это были не ссоры между ними, а скорее яростное обсуждение разных точек зрения на один и тот же вопрос.

Ойра нагнала меня и пошла рядом.

– Ты – молодец! – похвалила она и пожала мою руку.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
5 из 10