396. 9. "Чайка", д. III, Аркадина. Ср. I, 63, 9.
397. 10. "Чайка", д. IV. Треплев.
398. 11. "Чайка", д. IV. Последняя запись к "Чайке" в I записной книжке. Можно полагать, что она была сделана не позднее ноября 1895 г. 20 ноября 1895 г. "Чайка", в ее первоначальной редакции, была окончена – см. письма Чехова от 21 ноября 1895 г. А. И. Урусову и А. С. Суворину.
399. Стр. 65. 1. В IV, 2, 2.
400. 2. "Дом с мезонином", гл. II.
401. 3. Эта запись, возможно, связана с дополнительной работой над образом Серебрякова для пьесы "Дядя Ваня" (впервые опубликована в сборнике пьес – Спб., 1897). Образ Серебрякова в основных чертах совпадает в пьесах "Леший" и "Дядя Ваня". Но при переработке пьесы "Леший" в характеристике Серебрякова появились некоторые дополнительные штрихи – таковы, например, слова Войницкого в д. IV пьесы "Дядя Ваня" о бездарности и тупости Серебрякова. По мнению Н. И. Гитович, эта запись не могла относиться к пьесе "Дядя Ваня", так как образ ученого, ночью, тайно со страстью переплетающего книги, не вяжется с образом Серебрякова (Н. И. Гитович. Когда же был написан "Дядя Ваня"? – "Вопросы литературы", 1965, № 7, стр. 132–133). Несомненно, запись имеет самостоятельный характер и потому была перенесена в числе нереализованных в IV, 2, 3. Но столь же несомненно и то, что мотив бездарности ученого, длительно работающего в науке, вычленился из нее. В трактовке этой отдельной записи более прав, как нам кажется, В. Я. Лакшин, связывающий ее с "Дядей Ваней", так же, как и запись II, 44, 4, перенесенную в I, 69, 5 (В. Я. Лакшин. Толстой и Чехов. М., 1963, стр. 209).
402. 4. В IV, 2, 4. Шутливая замена сходно звучащих слов: "шербет" вместо "бешмет", "фельетон" вместо "фаэтон". По воспоминаниям М. П. Чехова, сходную анекдотическую фразу Чехов слышал в имении Линтваревых на Луке: "…учительница Лидия Федоровна обогатила его здесь такими фразами, как „липовая аллея из пирамидальных тополей“ и „черкесский князь ехал в малиновом шербете в открытом фельетоне“…" (Вокруг Чехова, стр. 176).
403. 5. "Дом с мезонином", гл. II.
404. 6. "Моя жизнь", главы IV и V. Редька; в текст вошло с изменением.
405. 7. В IV, 2, 5.
406. 8. В IV, 2, 6. Запись частично использована в повести "Моя жизнь": "Я и Маша вместе уезжали на беговых дрожках в поле <…> Она правила <…> – Права держи! – кричала она встречным" (гл. XII).
407. 9. В ноябре 1892 г. Чехов послал Л. С. Мизиновой сценку – диалог в том же духе, что запись в записной книжке, только шире (см. т. V Писем, стр. 136). В IV, 2, 7.
408. Стр. 66. 1. В IV, 2, 8.
409. 2 и 3. Эти записи вчерне были сделаны на письме В. И. Бибикова Чехову от 1 февраля 1891 г. и связаны с работой над повестью "Три года" (см. Записи на оборотах других рукописей в наст. томе и примечания в т. IX Сочинений, стр. 451–454). Как нереализованные перенесены в IV, 2, 9 и 10.
410. 4. "Жена воинского начальника"… – "Моя жизнь", гл. II.
"Чепр". – "Моя жизнь", главы XII и XVI. Текстуально не совпадает с повестью, но запись намечает отношения Чепракова с матерью.
411. 5. Возможно, что этот персонаж первоначально имел отношение к замыслу "Вишневого сада", но затем образ так трансформировался, что запись фактически осталась неиспользованной, почему и была перенесена в IV, 2, 11. К. С. Станиславский вспоминает, как осенью 1901 г., в беседе с актерами и режиссерами МХТ, Чехов "стал делать кое-какие намеки на сюжет будущей пьесы. Ему чудилось раскрытое окно, с веткой белых цветущих вишен, влезающих из сада в комнату <…> Потом появилась компания игроков на бильярде. Один из них, самый ярый любитель, безрукий, очень веселый и бодрый, всегда громко кричащий" (Станиславский, т. 5, стр. 353).
412. 6. В IV, 2, 12.
413. 7. "На подводе". См. запись сюжета – I, 77, 7. В тексте рассказа фраза из записи, отнесенная к героине, Марии Васильевне, начинается со слов "Учителя, небогатые врачи, фельдшера…"
414. Стр. 67. 1. "Моя жизнь", гл. XV. Мисаил Полознев: "Кто искренен, тот и прав".
415. 2. "В родном углу". Первая запись к рассказу. Вошло в гл. III, но отнесено не к героине рассказа, как в записной книжке, а к тете Даше; ситуация переосмыслена применительно к изменению образной системы рассказа.
416. 3. В IV, 2, 13.
417. 4. Ходовой каламбур, возможно, предназначавшийся для персонажа пьесы.
418. 5. "Вишневый сад", д. III. Симеонов-Пищик. В IV, 2, 14.
419. 6. Название кустарника было записано Чеховым ранее на письме из Главного управления по делам печати по поводу цензурных исправлений в тексте "Чайки" (ГБЛ).
420. 7. "Печенег". Жмухин. Сюжет рассказа "Печенег" был записан позднее – см. I, 75, 6.
421. 8. Очевидно, запись расходов на постройку школы в селе Талеж весной – летом 1896 г.; см. в письмах С. И. Шаховскому от 8 марта: "Был я в Талеже на постройке"; Г. М. Чехову от 11 марта: "Школу в Талеже уже начали строить"; А. А. Михайлову от 29 мая: "Доски для дверей, железо, изразцы и гвозди будут получены сегодня в 11 часов дня". 7 мая 1896 г. Михайлов сообщил Чехову о товаре, полученном от серпуховского торговца железом и скобяными изделиями И. И. Соловьянова (ГБЛ).
422. 9. В IV, 2, 15. Очевидно, к тому же персонажу относится запись I, 69, 3.
423. 10. "Мужики", гл. I.
424. Стр. 68. 1. В Дневник. Переписано в начале февраля 1897 г.
425. 2. "Дама с собачкой", гл. III. Первоначально, очевидно, было связано с замыслом о чиновнике и губернаторше – см. записи I, 71, 3; I, 78, 1; I, 79, 5.
426. 3. В IV, 2, 16.
427. 4. В IV, 2, 17.
428. 5. Из II, 8, 1. В IV, 2, 18.
429. 6. Из II, 18, 1. В IV, 2, 19.
430. 7. Из II, 21, 3. При переносе в I книжку опущена сюжетная линия брата, а к истории самой девушки прибавлена деталь – не годный лотерейный билет – из II, 31, 5. В таком виде перенесено в IV, 2, 20.
431. Стр. 69. 1. Из II, 38, 7. При переносе Феодосия заменена Керчью. Таким образом Чехов устранил возможные ассоциации с семейной жизнью И. Н. Потапенко – см. примечания к II, 38, 7. В IV, 3, 1.
432. 2. Из II, 39, 4. В IV, 3, 2.
433. 3. "Вишневый сад", д. III. Лопахин. Из II, 43, 4. В IV, 3, 3. Возможно, что первоначально связано с I, 67, 9.
434. 4. Из II, 43, 5. В IV, 3, 4.
435. 5. "Дядя Ваня", д. IV. Астров. Из II, 44, 4. См. также I, 65, 3 и примечание.
436. Стр. 70. 1. Из II, 45, 3. В IV, 3, 5.
437. 2. Запись связана с впечатлениями о премьере "Чайки" в Александринском театре 17 октября 1896 г. В развернутом виде перенесена в Дневник – 4 декабря 1896 г.
438. 3. В IV, 3, 6.
439. 4. Эта запись, так же как и I, 70, 2, связана с пребыванием Чехова в Петербурге в первой половине октября 1896 г.
При постановке "Чайки" в Александринском театре М. Г. Савина была назначена на роль Нины Заречной, но после двух репетиций "отказалась ее играть, находя, что эта роль скорее подходит к Комиссаржевской, которая в ту пору только что поступила в труппу" (М. Г. Савина. Почему я отказалась играть в "Чайке". – Чеховский юбилейный сборник, стр. 430). На сцене Александринского театра Савина своим репертуаром поддерживала ненавистную Чехову "крыловщину", хотя и считала к 1895 году своими высшими актерскими достижениями роли Марьи Антоновны в "Ревизоре", Верочки в "Месяце в деревне" и Акулины во "Власти тьмы" (см. в кн.: М. Г. Савина. Горести и скитания. Л. – М., 1961, стр. 17). П. П. Гнедич писал А. И. Сумбатову 5 октября 1906 г.: "У Савиной до сих пор сидит в горле Крылов, и она не может им отплюнуться…" (А. И. Южин-Сумбатов. Записи. Статьи. Письма. Изд. 2-е. М., 1951, стр. 562). Возможно, что, сближая Савину с Крыловым, Чехов имел в виду ее привычку к определенному положению, "генеральство"; в письме Е. П. Карпову от 4 октября 1899 г., намечая распределение ролей в пьесе "Дядя Ваня" в Александринском театре, он так отозвался о Савиной: "Савина не возьмет, потому что это маленькая роль" (Елена Андреевна).
Уподобив Савину Крылову, Чехов, однако, не считал их явлениями равноценными в искусстве. К пьесам В. А. Крылова у Чехова было устойчиво отрицательное отношение. Оценка же профессионального мастерства Савиной оставалась неизменно высокой. Роль Саши при постановке "Иванова" в Александринском театре Чехов перерабатывал применительно к индивидуальности актрисы. 12 лет спустя, 11 марта 1901 г., Чехов писал О. Л. Книппер: "Петербург я люблю <…> Петербургского же театра, кроме Савиной и немножко Давыдова, – я не признаю и <…> отрицаю его совершенно и не люблю его".
440. 5. "У знакомых".
441. 6. В IV, 3, 8.
442. 8. В IV, 3, 9.