300. 4. Надпись красным карандашом через всю стр. 45, поверх записей Чехова. Почерк Т. Л. Щепкиной-Куперник. Запись могла быть сделана в одно из посещений Чеховым гостиницы "Лувр", в которой жила Щепкина-Куперник. Об одной из этих встреч свидетельствует записка ее к Чехову с приглашением прийти "в скромный № 8", с припиской Л. С. Мизиновой: "Мы с Машей будем у Тани, приезжайте тоже…" (б. д., пометка Чехова: "93, XI").
301. Стр. 46. 1. "Убийство", гл. VI. Дашутка показала, что "дядя Матвей и тетка Аглая каждый день бранились и чуть не дрались из-за денег…"
302. 2. "Убийство", гл. II. Отнесено к воспоминаниям Матвея о хозяине изразцового завода. О происхождении этой записи см. в примечании к I, 45, 3.
303. 3. "Убийство". Не использовано. В рассказе Матвей читает книгу, принадлежащую унтер-офицеру, жандарму Жукову (см. I, 45, 3). Филипп Иваныч – еще один вариант имени этого героя (в записи I, 45, 3: Михаил Иванович, в рассказе – Кузьма Николаевич). Начало записи свидетельствует также о том, что эпизод с книгами и словом "лудше" Чехов хотел сначала связать с другим лицом – с телеграфистом, а не жандармом.
304. Стр. 47. 1. "Анна на шее". Первая запись к рассказу, намечающая основные моменты развития действия. Сюжетная основа в дальнейшем не изменилась, кроме отдельных деталей, – см. комментарии к рассказу в т. IX Сочинений. Реплика Модеста Алексеевича сохранилась и в окончательном тексте (гл. I, дважды). В письме Чехову брата Михаила Павловича от 20 мая 1898 г. сходная фраза связана с именем Якова Ивановича Кремера, директора московской мужской 4-й гимназии: "…как говорил старик Кремер, каждый человек должен знать свои обязанности" (С. М. Чехов. О семье Чеховых. М. П. Чехов в Ярославле. Ярославль, 1970, стр. 139). Обращение Ани к Модесту Алексеевичу стало лаконичнее в следующей записи к рассказу: снято "вы" – I, 54, 1.
305. 2. "Убийство", гл. III. Текстуально не совпадает ни с первопечатным текстом, ни с окончательным. В рассказе говорится о склонности обоих Тереховых "к мечтаниям и к колебаниям в вере". Есть ситуация, отвечающая записи о бессоннице "от мыслей": "По ночам он спал теперь нехорошо, чутко, и ему слышно было, как Матвей тоже не спал и все вздыхал…"; "ночью, подкравшись, Матвей входил в молельную и говорил тихо: „Братец, ваша молитва не угодна богу…“"
306. Стр. 48. 1. "Душечка". Первая и единственная запись к рассказу. Работа над ним началась гораздо позднее. Можно отметить только еще заметку на отдельном листе (л. 4, стр. 195 настоящего тома). На их связь впервые обратил внимание С. Д. Балухатый в статье "Записные книжки Чехова" ("Литературная учеба", 1934, № 2, стр. 58). Заметка прямого отношения к рассказу не имеет, но с записью ее сближает мотив переимчивости женщин, повторяющих мысли близких людей, – "они говорят о науке, литературе, тенденции и т. п. только потому, что они жены и сестры ученых и литераторов…"
307. 2. "По делам службы". О Лесницком.
308. 3. "Мужики", гл. IV. В повести этот эпизод связан с "бабкой" и Мотькой, старшей дочерью Марьи; Николай – не зять, а сын "бабки", попрекает же "дармоедов" Фекла.
309. Стр. 49. 1. В IV, 1, 11.
310. 2. В IV, 1, 12.
311. 3. "Моя жизнь", гл. V. Первая запись к повести. В ее тексте это черта не крестьянства, а среды мастеровых, в которую попадает герой: "Я жил теперь среди людей, для которых труд был обязателен и неизбежен и которые работали, как ломовые лошади, часто не сознавая нравственного значения труда и даже никогда не употребляя в разговоре самого слова „труд“…"
312. 4. В Дневник. Переписано в начале февраля 1897 г.
313. Стр. 50. 1. "Ариадна". В первопечатном тексте остались следы этой записи; в конце рассказа, возражая повествователю по вопросу о воспитании женщин, Шамохин говорит: "Э, полноте <…> Учиться в институте трем языкам и алгебре и потом, вступая в жизнь, не знать, что делать с этими языками и алгеброй… какое это образование?" (РМ, 1895, № 12, стр. 24). В окончательном тексте этих рассуждений Шамохина нет.
314. 2. "Ариадна". Шамохин.
315. 3. В I, 90, 11.
316. 4. В I, 139, 12. Изменено и расширено до записи сюжета.
317. 5. "Убийство", гл. VI. В рассказе изменено: после убийства Матвея Терехова "через два дня приехали из города становой пристав и следователь…"
318. 6. "Убийство". Запись намечает основное для гл. VII – душевное состояние Якова Терехова; ср. в тексте: "он опять стал возноситься к богу". В рассказе прямо не сказано, сколько лет прошло после суда; промежуток времени между событиями VI-й и VII-й глав обозначен косвенно: "один поселенец, попавший в Воеводскую тюрьму, рассказывал Якову, будто Дашутка имела уже троих детей".
319. 7. "Убийство". Эта запись близка к словам Матвея в гл. II: "все наставляю братца и сестрицу и укоряю их, но выходит глас вопиющего в пустыне"; см. также призывы Матвея Терехова к брату и сестре "образумиться" и "покаяться" – главы I, III и V.
320. Стр. 51. 1. "Убийство", гл. III.
321. 2. "Убийство", гл. IV; "имел от нее ребенка" (не сказано, сына или дочь).
322. 3. "Убийство", гл. VI. В рассказе это отнесено к поведению Аглаи на суде: "Аглая не смирилась нисколько…"
323. 4. "Убийство", главы III–V.
324. 5. "Моя жизнь", гл. VI. Доктор Благово.
325. 6. "Убийство", гл. III.
326. Стр. 52. 1. "Чайка", д. III. Тригорин: "Утром слышал хорошее выражение: „Девичий бор“… Пригодится".
327. 2. "Убийство", гл. IV.
328. 3. "Убийство", гл. VII. В текст рассказа вошло упоминание о побеге Якова Терехова с каторги и о наказании (40 плетей), о "привычке" же ничего не сказано, основной мотив: "он не переставал чувствовать тоску по родине" (РМ, 1895, № 11, стр. 26).
329. 4. "Убийство", гл. VII. См. заключительный абзац рассказа.
330. 5. Предположительно прочитанное слово – "Терц-мажор" – карточный термин: туз, король и дама одной масти. У Чехова употреблено в рассказе 1887 г. "Обыватели" (т. VI Сочинений, стр. 194). В переносном смысле: тройственный союз; Н. С. Лесков называл так, например, редакцию "Русской мысли" в письмах к В. А. Гольцеву (ГБЛ).
331. 6. В I, 92, 8. Возможно, что переиначивание медицинского термина marasmus senilis явилось во время работы над повестью "Моя жизнь", где его употребляет доктор Благово (гл. XIV).
332. 7. "Убийство", гл. I. Т. 2-й – Матвей Терехов. По смыслу – продолжение записи I, 45, 3.
333. 8. "Новая дача", гл. II. Разговор инженера с мужиками. См. также комментарии к повести "Моя жизнь" в т. IX Сочинений.
334. Стр. 53. 1. "Убийство", гл. III.
335. 2. "Чайка", д. IV. Треплев: "Начну с того, как героя разбудил шум дождя…"
336. 3. "Убийство", гл. III.
337. 4. "Убийство", гл. V.
338. 5. "Убийство", гл. III.
339. 6. В IV, 9, 11. Бунин писал в воспоминаниях: "В его записной книжке есть кое-что, что я слышал от него самого. Он, например, не раз спрашивал меня (каждый раз забывая, что уже говорил это, и каждый раз смеясь от всей души):
– Послушайте, а вы знаете тип такой дамы, глядя на которую всегда думаешь, что у нее под корсажем жабры?" (ЛН, т. 68, стр. 670).
340. Стр. 54. 1. "Анна на шее", гл. I. Финальный эпизод из первой, конспективной записи сюжета рассказа – I, 47, 1. Текстуально эта запись уже близка к рассказу.
341. 2. "Чайка", д. III. Треплев.
342. Стр. 55. 1. "Чайка", д. I. Треплев, об Аркадиной.
343. 2. "Чайка". Эта запись, намечающая образ Медведенко, близка к реальным жизненным впечатлениям Чехова. 27 ноября 1894 г. он сообщил А. С. Суворину: "Я назначен попечителем школы в селе, носящем такое название: Талеж. Учитель <А. А. Михайлов> получает 23 р. в месяц, имеет жену, четырех детей и уже сед, несмотря на свои 30 лет".
344. 3. "Чайка", д. I. Дорн.
345. 4. "Чайка", д. I. Треплев.
346. Стр. 56. 1. В IV, 1, 13.
347. 3. Чехов познакомился с А. П. Мальцевым, настоятелем русской посольской церкви в Берлине, осенью 1894 г., возвращаясь из-за границы в Россию. 10/22 октября 1894 г. Мальцев подарил Чехову свою книгу "на память о берлинском знакомстве" (Чехов и его среда, стр. 358). Адрес Мальцева был внесен в I записную книжку, очевидно, несколько позже, так как 15 октября Чехов просил А. С. Суворина в письме: "Пришлите мне адрес о. Алексея Мальцева".
348. 4. В IV, 1, 14.