С кухни повалил небывало сильный дым, словно, что-то пригорело, но никакого запаха я не почувствовала. За какие-то несколько секунд дым полностью обволок все помещение, температура в котором внезапно резко понизилась. Находясь, в каком-то смысле, прикованной к сиденью, я не могла ничего предпринять и только несколько раз громко позвала Майкла, но никто не откликнулся.
Дым рассеялся так же быстро, как и появился. Вскоре я уже могла разглядеть окружавшие меня предметы. К своему ужасу вместо привычной обстановки Бургер Кинга, я обнаружила, что нахожусь в совершенно другом месте: в кафе «У Сэнди» того времени, когда оно еще работало. Красные кожаные кресла выглядели совсем новыми, барная стойка блестела от чистоты, а с кухни доносились приятные аппетитные запахи. Вместо испорченного Бургер Кинг набора передо мной появилась тарелка с большим куском стейка, зеленым горошком и картофельным пюре. Порции Майкла и Шона бесследно исчезли. На улице стояла, по всей видимости, ночь, поскольку за окном я не смогла ничего разглядеть, настолько густой показалась мне темнота.
Вдруг я наконец-то почувствовала, что меня больше ничто не держит, и как можно быстрее встала из-за стола. Я прошлась по залу, то и дело поглядывая по сторонам, но в кафе никого не было. Мне не хотелось идти на кухню и в подсобку, поэтому первым делом я решила проверить входную дверь. Вдруг мне повезет, и она окажется открытой? Правда, о том, куда я попаду, выйдя из кафе, я тогда не подумала. Подойдя к двери, я попробовала открыть ее, но у меня ничего не получилось. Неожиданно в конце зала заиграла музыка, от чего я чуть не подпрыгнула и сразу же обернулась, но никого рядом с музыкальным автоматом не увидела.
Звучала мелодия из восьмидесятых: «Крошка, потанцуй со мной и, обещаю, я сделаю для тебя все, что попросишь…» – приятным тембром пел певец из когда-то очень популярной группы.
Я замерла на месте, не зная, что предпринять. «Я ведь недавно видела Клэр, может, она хочет мне что-то показать?» Тяжело вздохнув, я поняла, что нужно еще раз осмотреться. Возле двери, ведущей в кухню, я остановилась и посмотрела на календарь, висевший на стене. «15 августа 1984 года», – прочитала я.
Толкнув дверь в кухню, я убедилась, что и в ней никого нет. Мало того, все кастрюли, сковородки и утварь были тщательно вымыты и лежали, как мне подумалось, на своих местах. Из кухни я проследовала в подсобку, но и там ничего не обнаружила, кроме запасов провизии, холодильника с лимонадами и ящиков пива. Я уже собиралась попробовать заднюю дверь, как вдруг мне показалось, что я слышу чей-то голос, доносящийся, по всей видимости, из зала. Тихо, как только могла, я пошла обратно. Осторожно пройдя кухонное помещение, я приоткрыла дверь, находящуюся за баром, и попыталась через щель увидеть, что происходит в кафе.
– Вы закончили? – услышала я голос Клэр.
Мне удалось разглядеть спину девушки, стоящей возле столика, за которым еще недавно сидела я. Судя по всему, Клэр разговаривала с посетителем.
– Простите, – снова обратилась Клэр к клиенту, – вы будете доедать или я могу забрать это?
Видимо, не услышав ничего в ответ, девушка продолжила:
– Извините, но мы вообще-то закрыты. Кафе работает до десяти, а сейчас уже почти одиннадцать. Все уже ушли и мне тоже хочется отправиться домой.
Человек по-прежнему молчал, и тогда Клэр без его разрешения взяла тарелку и уже хотела отойти от столика, как вдруг посетитель схватил девушку за запястье.
– Я могу посидеть здесь, пока ты убираешь? Как закончишь, я пойду домой, – услышала я хрипловатый мужской голос.
Он уже отпустил Клэр, но девушка, наверное, не до конца пришла в себя от такой наглости, поэтому немного растерянным голосом сказала:
– Но я уже закончила! Только отнесу эту тарелку на кухню и все.
После этих слов Клэр быстрым шагом пошла к кухне. Не желая оказаться замеченной, я быстро закрыла дверь и спряталась за холодильником, стоящим возле дальней стены. Через пару секунд в кухню зашла Клэр, тихо ругаясь на посетителя. Я не могла видеть ее, но, судя по звукам, раздававшимся совсем рядом, девушка мыла тарелку. Вдруг мне показалось, что скрипнула дверь, и я не ошиблась, так как буквально сразу раздался голос Клэр:
– Вам нельзя сюда! Прошу, уходите!
Я догадалась, что мужчина зашел в кухню, и вся сжалась от страха.
– Что вам нужно? – уже завизжала Клэр.
– Тихо! – послышался мужской голос, – идем со мной, и не пострадаешь.
– Я никуда не пойду, я вызову полицию!
Послышалась короткая борьба, победителем в которой вышел мужчина.
– Не сопротивляйся, иначе будет хуже, – услышала я его голос, – видишь это? Издашь хоть звук, он войдут в твою грудь по самую рукоятку.
– Хорошо, – тихо ответила девушка, еле сдерживая плач.
Дверь хлопнула и в кухне воцарилась тишина. Осторожно выглянув из-за своего укрытия, я поняла, что осталась одна. Осмелев, я вышла в обеденный зал и поняла, что кафе вновь опустело. Я подошла к столику, за которым сидел похитивший Клэр мужчина, но ничего необычно не заметила. Тогда я нагнулась и посмотрела под столом и тут увидела на сиденье небольшую бумажку, похожую на счет или квитанцию. Я осторожно взяла ее в руки внимательно рассмотрела.
«2 доллара за мойку 35 791, 5.08.1984. Гараж «Олд хаус» 73 Саут милл роуд, 578-32-001»
Судя по всему, я держала в руках талон на мойку машины, случайно оставленный тем мужчиной. Положив листок в карман брюк, я уже хотела снова пойти к входной двери и попробовать открыть ее, как вдруг почувствовала сильный приступ головной боли и тошноту. Перед глазами все потемнело и, схватившись рукой за край стола, я только и успела, что сесть. Сжав руками голову, я зажмурилась и согнулась пополам, пытаясь сдержать приступ тошноты.
– Кэтти, Кэтти, с тобой все в порядке?
Кто-то тряс меня за плечо. Мне удалось разомкнуть тяжелые веки и сфокусировать взгляд. Я сидела в закусочной Бургер Кинга, а Майкл и перепуганный Шон стояли рядом, обеспокоенно глядя на меня. По всей вероятности именно Майкл тряс меня за плечо пару секунд назад. Я так же заметила удивленные лица посетителей и работников закусочной, головы которых были повернуты в мою сторону.
– Что случилось? – спросила я Майкл.
– Не знаю. Я отошел с Шоном ненадолго, а когда вернулся, ты буквально лежала на столе, вернее спала. Я попытался разбудить тебя, но ничего не вышло. Тогда начал трясти тебя и ты через какое-то время очнулась.
Выслушав Майкла, я сказала:
– Давай пойдем отсюда, если ты не против? Шон, может, доешь свою порцию в машине? – обратилась я к малышу.
Поняв, что со мной произошло что-то неприятное, Шон тут же согласился на мое предложение. Я попыталась встать, но мне снова стало дурно, и я ухватилась за Майкла.
– Ты точно в порядке? Идти можешь? – обеспокоенно спросил он.
– Да, не переживай. Просто приступ дурноты. Все-таки, верно говорят, что фаст фуд очень неполезен, – попыталась пошутить я, но Майкл даже не улыбнулся.
С его помощью я вышла из закусочной. На свежем воздухе мне стало лучше, и я самостоятельно дошла до машины. Шон снова запрыгнул на заднее сиденье и продолжил прерванную трапезу. Я же попросила Майкла подождать несколько минут и не трогаться с места.
– Ты сильно побледнела. Что случилось? – не унимался Майкл.
Я не хотела рассказывать ему о произошедшем со мной, зная, что он мне не поверит и решит, что я все выдумала или в лучшем случае, подумает, что я задремала и увидела кошмар.
– Не знаю. Просто стало нехорошо. Может, подхватила какой-то вирус, – соврала я.
– Отвести тебя в больницу?
– Нет. Все не так плохо. Просто подвези до дома. Пару чашек чая и я буду в норме. Да, и лягу сегодня пораньше.
– Как хочешь, – ответил Майкл.
Я откинулась на сиденье, открыв при этом окно. Свежий ветер приятно обдувал мое лицо во время поездки и очень скоро я почувствовала себя вполне здоровой.
«Что же со мной приключилось? – думала я, – неужели я попала в прошлое? Это же невозможно! Если Клэр, хотела мне что-то показать, возвратив в ночь ее исчезновения, то что именно? Я же не разглядела того мужчину и понятия не имею, что он сделал с ней потом».
Я еще раз прокрутила в голове то, что видела и, вспомнив про бумажку, найденную на сиденье, с горечью подумала о том, что не запомнила ничего из написанного на ней, а восстановить по памяти все цифры и название автомойки вряд ли удастся.
Задумавшись на секунду, я вспомнила, что положила бумажку в брюки и без особой надежды, засунула руку в карман. Я знала, что это безумие, считать, что из сна или видения можно вытащить что-то, но терять мне было нечего. Одновременно с этим я подумала, что стоит позвонить Рейчел и записаться к ней на прием, как можно быстрее, но тут мои пальцы нащупали кое-что, и мысли о психологе уступили место небывалому удивлению: из кармана я вытащила небольшую мятую бумажку.
Развернув ее и разгладив рукой, я чуть не закричала от неожиданности – передо мной был талон на мойку машины от пятнадцатого августа 1984 года! Наверное, я все же издала какой-то звук или вздох, потому что Майкл оторвал на пару секунд взгляд от дороги и перевел его на меня:
– Что такое? – спросил он.
– Ничего. Все в порядке, – ответила я, скорее убирая бумажку в карман.