– Ну вот что я вам говорил! – вскричал Акаб. – Эти врачи всё только портить умеют. Спасибо тебе, доктор, благодарствую!.. У меня теперь острой приступ параноидальной шизофрении. А ведь уже на поправку шёл, эх!..
Клинт вдруг испустил глубокий вздох, ухватил себя рукой за то место, где под маской был лоб и, скорбно покачивая головой, направился к «Акуле». Погрузка сокровищ на неё уже заканчивалась.
– Слушайте, – торопливо сказал я Акабу, – раз вам этот сло… кит… Раз он вам больше не нужен, мы тогда пойдём, хорошо?
– Как это?.. Очень даже нужен. Я его на остров Джерси отвезу. Там один сквайр есть, тоже чокнутый. На диких тварях помешался. Вбил себе в голову, что должен спасать редкие исчезающие виды и поместье своё в зверинец превратил… За такого уникального кита он мне, и глазом не моргнув, тысячу гиней отвалит. Минимум!
– А мы? С нами что вы собираетесь делать?
– И за вас тысячу гиней.
– Мы-то сквайру зачем?
– При чём тут сквайр?.. Так, не путай меня. За вас уже отвалили. Клинт. Сказал отвезти вас от Сан-Януарио подальше и высадить на каком-нибудь необитаемом острове… Эй, парни, ну-ка хватайте их да грузите в трюм!..
Глава десятая. Как усмирять бунты и сохранять душевное здоровье
– Вы не имеете права! Я врач, меня ждут пациенты! Что станется с ними без своевременной медицинской помощи, об этом вы подумали?..
Стокеш оставил в покое запертый люк трюма китобойной шхуны, с болезненной гримасой потряс отбитым кулаком и опустился на пол рядом с нами.
– Доктор, вы извините, конечно, но… – сказал Патрик. – Если я правильно понимаю, у вас там, на острове, из пациентов только Клинт и есть.
– Ну да. И что с того? Мой долг действовать в интересах пациента независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств. А Клинту я во время битвы порядочно синяков и шишек понаставил. Очень на это надеюсь, во всяком случае… Надо бы их теперь обработать да рецепт на обезболивающее выписать… Тем более, он мне скорее нравится. Не в медицинском смысле, а вообще.
– Что?!.. – воскликнул я. – Клинт?.. Этот мерзкий похититель?.. Нравится?!
– Знаю, звучит странно… Но… Как бы объяснить… Полагаю, я тут единственный, кто его видел в… нерабочей, так сказать, обстановке. И он – джентльмен. Не удачи, а в полном смысле слова джентльмен. Только очень мрачный. Не как обычные пираты, не кровожадный, нет… А какой-то… грустный. И сильно уставший. Моя воля, я бы ему хороший отпуск прописал.
– Прекрасная находка! Романтический злодей с тонкой душевной организацией. Именно этого в сюжете и не хватало.
Монморанси, не успевший ещё привыкнуть к манере призрака вступать в разговор, от неожиданности подпрыгнул так, что шхуна покачнулась.
– Ага, вот только джентльмен он там или не джентльмен – разницы никакой. Дженни от этого не легче, – сказал я.
– Вообще-то, некоторая разница всё же есть. Извините… – сказал Патрик смущённо.
Реплику его я предпочёл оставить без внимания и продолжил:
– Ладно, раз уж ты всё равно здесь, не мог бы заодно явиться Макроджеру и сообщить, что нас похитили?.. Хотя нет. Лучше передай ему, что я знаю, где сокровища. Так быстрее подействует.
– Угу. И что китобои угнали его корабль, – сказал призрак.
– Да, точно. Это его ещё больше подстегнёт… Ну?.. Чего ты ждёшь?
– С нетерпением жду, когда ты наконец-то поумнеешь. Макроджер сейчас на острове. Необитаемом. И китобои угнали его корабль.
Логика в словах призрака была, этого отрицать я не мог. И оттого злился ещё больше.
– Ну и чего ты тогда сюда заявился? Толку от тебя, как… В общем, не смею больше задерживать.
Призрак хмыкнул и растворился. Лишь плечи, которыми он пожимал, ещё мгновение реяли в воздухе.
– Капитан, – сказал Патрик, – может, зря ты так?.. Может, следовало отправить его за помощью к…
– Нет уж, хватит. Ничего хорошего из этого не выходит. Никогда!.. Ну, почти никогда… Сами всё сделаем. Например… Например, бросим за борт записку в бутылке. Кто-нибудь её прочитает и нас спасёт. Карандаш есть у кого-нибудь?
– У меня есть, – сказал Стокеш. – Только бесполезно это. Сан-Януарио – мировой лидер по употреблению рома на душу населения. Сам представь, сколько в здешних морях бутылок плавает.
– Хорошо, тогда бросим в воду что-нибудь приметное, на что сразу обратят внимание… Скажем…
Я обвёл взглядом трюм. В трюме пахло рыбой и плесенью. Трюм был совершенно пуст.
– Кажется, у меня есть идея, – сказал Патрик. – Извини, Монморанси…
Среда закончил работу и теперь выковыривал из зубов деревянные щепки. В борту шхуны зияла широкая, как ворота, дыра. Волны перехлёстывали через её край, порывы свежего ветра трепали косынку из бинтов на голове Монморанси.
– … Ты, главное, хобот над водой держи, не позволяй записке намокнуть, – давал я ему последние напутствия. – Ну, всё, вперёд! Я в тебя верю.
Монморанси ещё немного постоял, набираясь воздуха и храбрости, разбежался, с шумом и брызгами обрушился в воду и на крейсерской скорости погрёб в открытое море. От прыжка его шхуна накренилась. Зачерпнула дырой воды. Накренилась ещё больше…
– Нужно задраить водонепроницаемые переборки! – кричал я, спешно отступая от хлынувшего под ноги потока.
– Это шхуна, а не трансатлантический лайнер! – кричал Патрик. – Здесь нечего задраивать!
– Что тут происхо… Айсберг?!.. Проклятые киты приволокли сюда айсберг?.. – кричал Безумный Акаб, просовываюсь в люк и с ужасом разглядывая гигантскую пробоину в борту. – Полундра! Всем покинуть корабль!..
– …Кита?.. Вы бросили в море кита с запиской? – переспросил Акаб.
Следует отдать ему должное: эвакуация была проведена образцово. Под аккомпанемент боцманской дудки, до последней минуты игравшей на верхней палубе ободряющие гимны, китобои живо спустили на воду спасательные и спасительные вельботы. Пальцами, холодеющими от ужаса пред раскинувшейся вокруг безжалостной океанской стихией, цеплялись мы за их гребные банки все те бесконечные три минуты, пока не подобрал нас шедший следом «Макфьюри» с призовым китобойским экипажем на борту. Единственное затруднение возникло с самим Акабом. Заявив, что страдает от острого приступа ангедонии, он твёрдо вознамерился погибнуть вместе со шхуной. Команде пришлось усаживать его в вельбот насильно. Впрочем, на «Макфьюри» он вошёл в стадию ремиссии и успокоился.
– Да, бросили, – сказал я. – И уже скоро за нами явится спасательная экспедиция. Какой-нибудь шотландский лорд. У них там у всех есть быстроходные суда и им совершенно нечего делать… Так что давай-ка заранее обсудим условия твоей капитуляции.
– Э, нет, старого Акаба не проведёшь. Вы явно что-то другое замыслили. Иначе почему вы на этом ките сами не уплыли? Я же своими глазами видел, как вы раньше это проделывали.
– Хм… Кстати, да. Действительно, почему мы не уплыли на Монморанси? – спросил я и выразительно посмотрел на Патрика.
Патрик выразительно посмотрел на доктора. Доктор выразительно посмотрел на Среду. Среда оглянулся по сторонам, не обнаружил никого подходящего и лишь виновато развёл лапами.
– А этот ваш бобёр-переросток ничего такой… – задумчиво сказал Акаб.
– Кастороид, – поправил Стокеш.
– Не хуже китов-убийц корабли топить умеет, – продолжал Акаб. – Так-то по виду и не скажешь, но за него сквайр, может статься, и две тысячи гиней отвалит… Но вот с вами-то что делать, с остальными?.. Хм… Вам я, пожалуй, устрою самую жуткую казнь. Высажу не просто на необитаемом острове, а на самом необитаемом из необитаемых. На Острове Погибших Черепах. Уж это вас мои шхуны дырявить отучит!.. И даже не умоляйте о пощаде. Эмпатия – единственный вид безумия, от которого я не страдаю.
– О, нет! – закричал я, подмигивая Патрику обоими глазами. – Делай с нами, что хочешь, только не высаживай на Острове Погибших Черепах!
– Лучше сразу нас утопи, только на этом ужасном острове не бросай! – закричал Патрик.