Как дела? – How you doing?[93 - Из х/ф «Спасатели Малибу», реж. Сет Гордон, 2017]
Привет, как дела? – Hello. Hi. How you doing?[94 - Из х/ф «Реальная любовь», Ричард Кёртис, 2003]
Джон Коннор, мой сын. – John Connor, my son.[95 - Из х/ф «Терминатор 2: Судный день», Джеймс Кэмерон, 1991]
Как и я, Роберт. – As am I, Robert.[96 - Из м/ф «Суперсемейка», реж. Брэд Бёрд, 2004]
Представьтесь, пожалуйста. – Introduce yourself, please[97 - please [pli: z] ? ease [i:z]]
Приятно познакомиться с вами! – You’re a pleasure to know!
Борис Животное. – Просто Борис. – Boris the Animal. – It’s just Boris[98 - Boris, also better known as Boris the Animal, is the main antagonist of the 2012 sci-fi comedy film Men in Black III.].[99 - Из х/ф «Люди в черном 3», реж. Барри Зонненфельд, 2012]
Меня зовут Дик Хэллоран. – My name is Dick Hallorann.[100 - Из х/ф «Сияние», реж. Стэнли Кубрик, 1980]
Вы мне очень нравитесь. – I
really[101 - really [’r??l?] действительно, в самом деле (запоминается с помощью слова «реально»)really [’r??l?] ? rally [’r?l?] ? ally [«?la?] ? ally [«?la?] ? all [?:l]] like you./ I like you a lot./ I like you very much.
Он мой недавний знакомый, да. – He’s a recent[102 - recent [ri: snt] прил. недавний, последний, поздний] acquaintance, yes.[103 - Из фильма «Граф Монте-Кристо», реж. Кевин Рейнольдс, 2002]
У меня всё устроено на современный лад. – I am up to date.
Чем вы зарабатываете на жизнь? – What do you do for a living?
Что больше мотивирует вас? – What motivates you more?
У нас есть общие интересы. – We have common interests.
Я работаю девять часов в день, иногда больше. – I work nine ours a day, sometimes more than that.
Я всегда тщательно готовлюсь к уроку. – I always prepares my lesson carefully.
У меня не так много учеников, обычно около шести. Они приходят сюда на занятия каждый день, кроме субботы и воскресенья. Суббота и воскресенье – праздничные дни. – I haven’t many[104 - many [’men?] ? any [’en?]many [’men?] ? man [m?n]] students, generally about six. They[105 - they [?e?] ? hey [he?]] come here for their[106 - their [?e?] ? heir [??] ? her [h?: ]their [?e?] ? the [??], [??]] lessons every[107 - every [’evr?] ? ever [’ev?] ? eve [i:v]every [’evr?] ? very [’ver?]] day except Saturday and Sunday. Saturday and Sunday are holidays.
Это методика из 70-х. – This is technique from 70’s.
Этот метод используется в качестве эксперимента. – This method is used as an experiment.
Что вы ожидаете? – What do you expect?
Вы боитесь трудностей? – Are you afraid of difficulties[108 - difficult [’d?f?k (?) lt] ? cult [k?lt] ? cut [k?t]]?
Какие (новые интересные английские) книги вы читаете? – What (new interesting English) books do you read?[109 - read [ri: d] ? red [red]] What books do you read?
Какой у вас номер телефона? – What’s your phone number?
Давайте обменяемся адресами электронной почты/ номерами телефона. Вот мой номер телефона. Какой у вас номер телефона/ адрес электронной почты? – Let’s exchange[110 - exchange [?ks’?e?n?] ? hang [h?n]] e-mail / phone[111 - phone [f?un] ? hone [h?un] ? one [w?n]] numbers. Here is my telephone[112 - telephone [’tel?f?un] ? phone [f?un] ? hone [h?un] ? one [w?n]] number. What is your phone[113 - phone [f?un] 1) телефон; телефонная трубка; 2) звонить по телефону (запоминается с помощью слова «телефон» (telephone))] number/email?
Past Indefinite (Simple) Tense
Прошедшее неопределенное (простое) время
Это моё имя, на случай, если вы не поняли. – That’s my name in case you didn’t realize.
Present Continuous Tense
Настоящее длительное время
Чем вы зарабатываете на жизнь? – What are you doing for a living?
Future Continuous Tense
Будущее длительное время
Я преподаватель английского языка. Я буду работать с вами на этом курсе. – I am a teacher[114 - teacher [’ti{?}??] ? ache [e?k] ? ace [e?s]] of English. I’ll be working with[115 - with [w??] ? wit [w?t]] you on this course[116 - course [k?: s] курс, направление (запоминается с помощью слова «курс»)].
Я ваш новый учитель английского. Я буду учить вас английскому в этом году. У меня с вами два урока в неделю. – I am your new English teacher/tutor. I’ll be teaching you English this year. I have two lessons a week with you.
Present Perfect Tense
Настоящее совершенное время
Много лет не слышал её имя. – I haven’t heard her name in years.
Твои родители говорили мне твоё имя, но я забыл его. – Your parents[117 - par + rent = parent• par [p?: ] нормальное состояние, норма, стандарт• rent [rent] дыра, отверстие, прореха; прорезь; щель• parent [p??r (?) nt] родитель; родительница] told[118 - told [t?uld] ? old [?uld]] me your name but I have forgotten it.
Я никогда не был в США. Я хотел поехать туда прошлым летом, но не смог. – I have never been to the USA. I wanted to go there last summer but I couldn’t.
Я прожил на этой улице всю свою жизнь. — I have lived[119 - live [l?v] ? lie [la?]] on/in this street all my life[120 - life [la?f] ? lie [la?]].
Modal verbs
Конструкции с модальными глаголами
Есть двое джентльменов, с которыми вам следует познакомится. – I have two gentlemen whose acquaintance you should make.[121 - Из фильма «12 лет рабства», реж. Стив МакКуин, 2013]
Добро пожаловать, новые участники! Спасибо, что присоединились к нам! Представьтесь, мы хотели бы узнать больше о вас. – Welcome new members! Thanks for joining us! Introduce yourself we’d love[122 - love [l?v] любовь, приязнь, симпатия; привязанность;запоминается с помощью слова «ловела?с» – употребляется в транскрипции с французского, вопреки принятой транскрипции с английского, звучащей как Лавлэйс: от фамилии персонажа эпистолярного романа Сэмюэла Ричардсона «Кларисса» Lovelace, дословно означающего «любовное кружево» или «кружево любви» (lace – кружево)] to learn[123 - learn [l?: n] ? earn [?:n] ? ear [??]learn [l?: n] ? lean [li: n]] more about you.
Теперь я бы хотел, чтобы вы назвали мне свои имена. – Now I’d like you to give me your names[124 - name [ne?m] 1. имя; кличка; название; 2. называть; запоминается с помощью слова «ник-нэйм» (nickname – прозвище)].
И мне не хотелось бы вам навязываться. – And I wouldn’t want to push in.[125 - Из сериала «Аббатство Даунтон, реж. Брайан Персивал и др., 2013]
Как я могу с вами связаться? — How can I reach you?
Предложения ученика
Я лучший ученик в нашем классе. – I’m the best pupil in our class.