Оценить:
 Рейтинг: 0

Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 1: встреча, знакомство, прощание

Год написания книги
2021
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
3 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Сколько времени займёт (пешком) до… – Это около десяти минут на автобусе/на такси/пешком. – How[24 - how [hau] 1) как, каким образом; 2) метод, способ; запоминается с помощью слова «ноу-хау» (know-how – знать как)] long[25 - long [l?n] ? log [l?g]] does it take to (walk to) … – It’s about ten minutes[26 - minute [’m?n?t] ? mine [ma?n]minute [’m?n?t] ? mute [mju: t]minute [’m?n?t] ? nut [n?t]mi + nut + e = minute • mi (лат.) ми (нота)• nut [n?t] орех• minute [’m?n?t] минута] by bus/by taxi[27 - taxi [’t?ks?] ? tax [t?ks]]/on foot.

Как далеко вы живете? – Я живу далеко отсюда. – Скажите мне, какой самый короткий путь. – How far do you live? – I live a long way from here. – Tell me what the shortest way is.

Отсюда до города около пяти километров. – It’s about five kilometers from here to the town.

Как выйдете, поверните налево, на следующей улице поверните направо. Потом опять налево, биржа будет справа. – Turn left as you go out, second street, turn right, next street, turn left, it’s on the right.[28 - Из х/ф «Опасное пробуждение», реж. Тед Котчефф, 1971]

Мне нужно тридцать минут, чтобы добраться до… – It takes me thirty minutes to get to…

Иногда я езжу на работу на автобусе. – Sometimes I take the bus to work.

Мы едем на запасное место встречи. – We’re en route to the lower rendezvous point[29 - Из фильма «Правдивая ложь», реж. Дж. Кэмерон, 1994].

Встретимся на месте, на углу? – Meet at the place on the corner?[30 - Из фильма «Самый опасный человек», реж. Антон Корбейн, 2014]

Я здесь впервые. – I’m new here.[31 - Из фильма «Полуночный ковбой», реж. Джон Шлезингер, 1969]

Вообще-то, я здесь тоже впервые. – Actually, this is my first time here, too.[32 - Из сериала «Беверли Хилз 90210: Новое поколение», реж. Стюарт Гиллард и др., 1990—2000]

Я помню, когда я была здесь впервые. – I remember[33 - remember [r?’memb?] ? member [’memb?]] my first time here.[34 - Из сериала «Холм одного дерева», реж. Грегори Прэндж и др., 2003—2012]

Шлагбаум не поднимете? – Want[35 - want [w?nt] ? ant [?nt]] to roll up this gate[36 - gate [ge?t] ? ate [et], [e?t]]?

Далеко ещё? – How far is it?

Как далеко это место отсюда? – How far is that place from here?

Как туда лучше всего добраться? – What’s the best[37 - best [best] лучший, наилучший; лучше всего; запоминается с помощью слова «бестселлер» (best seller – лучше всего продающаяся книга)best [best] ? bet [bet]] way to get there?

Как я могу туда попасть? – How can I get there?

Сколько нужно, чтобы туда добраться? – How much does it take to get there?

Это далеко? Сколько времени это займёт на автобусе? – Is it far? How long does it take on the bus?

Куда ведёт эта дорога? – Where does this road[38 - road [r?ud] ? rod [r?d]] lead?

Мне повернуть направо/налево? – Do I turn[39 - turn [t?: n] очередь, поворот, вращение, разворот; поворачивать, вращать, крутить, вертеть, повернуть, перевернуть; запоминается с помощью слова «турник», «турникет»turn [t?: n] ? urn [?:n]] right/left?

Как далеко это отсюда? – How far is it from here?

Это на этой стороне улицы? на другой стороне улицы? через мост? между этими проспектами? за светофором? рядом с жилым домом? в середине квартала? прямо вперёд? рядом с площадью? напротив парка? перед монументом? за зданием? – Is it on this side of the street? on the other[40 - other [«???] ? her [h?: ]] side of the street? across[41 - across [?’kr?s] ? cross [kr?s]] the bridge[42 - bridge [br??] ? bride [bra?d] ? ride [ra?d] ? rid [r?d]]? between these avenues? beyond the traffic light[43 - light [la?t] ? lit [l?t]]? next to the apartment[44 - apartment [?’p?: tm?nt] ? apart [?’p?: t] ? part [p?: t] ? art [?:t]] house? in the middle of the block[45 - block [bl?k] ? lock [l?k]]? straight ahead[46 - ahead [?’hed] ? head [hed] ? had [h?d]]? near[47 - near [n??] ? ear [??]] the square? opposite[48 - opposite [«?p?z?t] ? site [sa?t] ? sit [s?t]] the park? in front of monument? behind[49 - behind [b?’ha?nd] ? bind [ba?nd] ? bin [b?n]] the building?

Где автобусная остановка/стоянка такси/подземка/метро? – Where is the bus stop/the taxi stand/the underground/the subway?

Как часто ходят автобусы? – How often[50 - often [?f (?) n], [?ft (?) n] ? ten [ten]of+ten=often• of [?v] указывает на отношение принадлежности• ten [ten] десять, десятка• often [?f (?) n], [?ft (?) n] часто, много раз] do the buses run?

Когда отправляется следующий/последний автобус? – When does the next/the last bus leave?

Где расписание поездов? – Where is the train [51 - train [tre?n] ? rain [re?n] ? ran [r?n]]time table[52 - table [te?bl] ? able [e?bl] ? ale [e?l]tab+able=table• tab [t?b] этикетка, ярлык• able [e?bl] компетентный, знающий• table [te?bl] стол]?

Как часто ходят поезда до…? – How often do the trains to… run?

Когда отходит последний поезд до…? – When does the next train for… leave?

Сколько времени занимает поездка на поезде до…? – How long does the train to… take?

Сколько лет вам должно быть, чтобы водить машину в вашей стране? – How old do you have to be to drive[53 - drive [dra?v] водить, вести, управлять (машиной, поездом и т. п.) ((запоминается с помощью слова «тест-драйв» (test drive – поездка в целях проверки автомобиля), «драйвер» (driver – управляющая программа))] in your country[54 - country [’k?ntr?] ? count [kaunt]]?

Past Indefinite (Simple) Tense

Прошедшее неопределенное (простое) время

Я прошел мимо почтового отделения. – I passed the Post Office.

Future Indefinite (Simple) Tense

Будущее неопределенное (простое) время

Следующий будет только в шесть вечера. – The next one will leave at six pm.[55 - Из х/ф «Человек желаний», реж. Доминик Делуш, 1971]

Каков кратчайший путь до…? – Как бы вы ни поехали, это займет у вас два часа. – What is the shortest way to…? – However you go, it will take you two hours.

Эта карта покажет вам, где место встречи. – The map will show[56 - show [??u] ? how [hau]] you where to meet.[57 - Из фильма «Иллюзионист», реж. Нил Бёргер, 2006]

Сколько времени займёт дойти туда пешком? – How long will it take to walk over there?

Present Perfect Tense

Настоящее совершенное время

Я знаю место, где мы можем встретиться. – Okay, I’ve got a place we can meet.[58 - Из сериала «Тёмное дитя», реж. Винченцо Натали и др., 2013—2017]

Я никогда не бывал в этой части города. — I’ve never visited this part of the city.

Past Perfect Tense

Я никогда не был здесь раньше. / Я здесь впервые. — I’ve never[59 - never [’nev?] ? ever [’ev?] ? eve [i:v]] been here[60 - here [h??] ? her [h?: ]] before.

Past Perfect Continuous Tense

Прошедшее совершенное длительное время

Как давно вы живёте здесь? – How long have you been living here?

Modal verbs

Конструкции с модальными глаголами
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
3 из 7