Клемешев вытащил из портфеля ещё три листа. На двух были напечатаны выписки из протоколов:
Выписка из протокола №4
заседания комиссии содействия Кубовинского с/совета Барлакского района
состявшаяся 15 декабря 28 года
Присутствовали 13 человек
Председатель Седельников
Секретарь Логунов
СЛУШАЛИ: об отказе сдачи коровы гр-н Сизов Тарас Матвеевич
По твердому заданию, которому неоднократно комиссией содействия предлагался сдать корову, но он не подчинился.
ПОСТАНОВИЛИ: Просить Президиум с/совета у Сизова Тараса Матвеевича корову изъять административным порядком, как умышленно не сдает по твёрдому заданию корову и не подчиняется Ком соду.
Председатель: п/п Седельников
Секретарь: п/п Логунов
Верно: Пред комиссии: п/п Седельников
ВЫПИСКА ИЗ ПРОТОКОЛА
Заседания президиума Барлакского Райисполкома от ………
СЛУШАЛИ: О привлечении к штрафу гр-на Сизова Т М. за невыполнение твердого задания по мясозаготовке на деле не выполнено в количестве 1 коровы
ПОСТАНОВИЛИ: гр-на Сизова Т М. привлечь к штрафу в сумме 100 руб. На покрытие штрафа продать из его описанного имущества: корову – 30 руб, грабли – 30 руб, пшеницы 10 пуд – 10 руб, картофеля 25 пуд – 22 руб, сена 25 копен – 25 руб.
Выписка верна: п/п
Третий лист, с кляксами и помарками, содержал некое заявление, если сказать точнее – донос:
В Кубовинский Сельсовет
Барлакского района
Новосибирского округа
От гр-к села Кубовая Барлакского района Н-сиб Окр
ХИЖНЯК Евдокия Ивановна
ЗАЯВЛЕНИЕ
Настоящим сообщаю о том, что у гр-на села Кубовая Сизова Тараса Матвеевича живёт батрачка, не имеет на то договора и всё время эксплуатирует наемный труд.
И в настоящий момент также в хозяйстве всё время имеет наёмный труд
К сему и подписуюсь: подпись
Клемешев подождал, пока председатель читал, потом продолжил:
– Сизов, кроме укрытия коровы и эксплуатации наёмного труда, агитировал народ не вступать в коммуну.
– И что? Он же рассчитался. Хотя корова у него была единственная, и изъяли её не совсем справедливо. И не батрачка у него жила, а родная племянница. В настоящее время уехала. А создание коммун вообще Советской властью признано нецелесообразным!
– У тебя на всё готовый ответ. Знаешь, как это называется? Партия ясно определила такие высказывания как «правый уклонизм».
– Не надо, товарищ Клемешев, указывать на то, что мне делать и как мне работать. Ты приехал и уехал, а я здесь живу и достаточно знаю, кто и чем дышит. Газеты мы тоже читаем и как-нибудь разберёмся с уклонами.
– Ладно, ты хорошо подкован. Не голос ли это подкулачника?
– Поосторожней с ярлыками! Пытались меня запугать. Местный богатей Лыков в двадцать втором году банду натравил.
– Что же дальше?
– ЧОН тогда всех обезвредил, а у меня так пуля и сидит в лёгком. Так что я уже пуганый.
Председатель спрятал журнал в несгораемый шкаф, занимающий почти половину комнаты, и всем видом показал, что беседа закончена. Пётр понял, что разговора не получится, поэтому с сожалением вышел из кабинета.
Мельник
Клемешев ещё немного задержался в отделе регистрации бедняцких семей и выехал домой. Лошадь бодрой рысью вынесла бричку к знакомому просёлку. Клемешеву даже не пришлось управлять вожжами. Поэтому он немного подремал дорогой. Очнувшись, некоторое время не мог сообразить, где находится, и только увидев строения мельницы на реке Барлак, понял, что доехал до дома. Остановив лошадь, Пётр взял её под уздцы и подошёл к реке. На крыльце избушки мельника дремал облезлый «кабыздох». Завидев незнакомца, он приподнял голову, лениво тявкнул и, широко зевнув, снова предался сладкому сну. На запруде, возле мельничьего колеса, сидел заросший старик с окладистой бородой.
– Здорово, дед! – крикнул Клемешев, громким голосом перекрывая шум реки.
– Доброго здоровьица, Пётр Панфилович, – дед встал, внимательно из-под ладони, закрывая слепящее солнце, посмотрел на собеседника и приподнял серую от муки кепку с широким козырьком.
– Откуда меня знаешь? – Клемешев изумлённо остановился.
– Так земля слухами полнится, а новый человек как муха на стекле: со всех сторон виден.
– Ты, дед, философ, – снова подивился Пётр.
– Работа у меня такая. Река на философский лад настраивает. А начальство положено знать в лицо. Потому как оно уважительного отношения требует, хотя само не всегда рабочего человека замечает. Ты, видать, не из тех.
– Я, дед, тоже недавно в начальстве, а раньше в депо слесарил, – Клемешев принялся подправлять упряжь.
Дед подошёл ближе, внимательно посмотрел в лицо собеседника и вытащил кисет с махоркой:
– Вопрос у меня до тебя, Пётр Панфилович.
– Серьёзный видать вопрос, – рассмеялся Клемешев, глядя на то, как ловко дед скручивает «козью ножку» и аккуратно засыпает табак, не уронив ни крошки.