– Я подумаю. Но сейчас, наверное, мне все же лучше не сталкиваться с Марией, – Полина опустила голову, усмехнулась. – Я имела удовольствие вчера наблюдать сцену экзекуции охранников кинотеатра, которые не пускали ее на смотр. У тебя есть другой выход?
– Паула… – кажется, Алберт был, если не смущен, то немного растерян.
Девушка покачала головой:
– Правда. Будет лучше, если я уйду через другую дверь.
– Хорошо. – Он снова заглянул ей в глаза. – Для меня важнее то, что вошла ты через главную.
Он спустился с ней в кухню и оттуда вывел в сад.
Полина хотела что-то сказать, но он остановил ее, приложив палец к губам.
– Ничего не говори. И не будем прощаться. Я понял, что в нашем случае – это бесполезно.
Она улыбнулась и со смешанными чувствами вышла за калитку.
***
Воспоминания переплетаются, будто причудливые изогнутые ветви неведомых тропических деревьев в темном и густом лесу. Вокруг полумрак и влажность ароматного тяжелого тумана. Бутоны давно забытых открыток памяти раскрываются диковинными прекрасными цветами, что источают опьяняющий, обманчиво сладкий, ядовитый аромат. Идти нужно осторожно, внимательно вглядываясь в темные дебри, следить за собственными шагами. То тут, то там время разбросало по земле, ветвям и листьям леса памяти опасных насекомых и змей, расставило капканы и ловушки, в которые неподготовленному путнику так легко угодить. Один неверный шаг – и чьи-то острые клыки впиваются в твое тело, и вот уже на сердце твоем кровоточащая незаживающая рана.
С этим заколдованным лесом шутить нельзя. Здесь не место праздным гулякам и любопытным проходимцам.
Берегись! Сама Жизнь охраняет этот лес. И если ты пришел сюда из любопытства или ради забавы – она сама подшутит над тобой да так, что пожалеешь о том, что сунулся в чащу.
Но Полина знала тайные ходы и лазейки в сердце леса. Она давно научилась проникать в самую глубь опасных и таинственных дебрей под названием Прошлое, срезать самые прекрасные цветы-орхидеи и приносить их с собой в Настоящее.
Сейчас она несла в ладонях бутоны-открытки и чувствовала, как дрожат в ее руках тонкие хрупкие лепестки, готовясь раскрыться.
Что же ты обещал мне, Алберт?
Слишком много, чтобы это когда-нибудь стало правдой. Но недостаточно для того, чтобы это забылось.
А что я обещала тебе?
То же самое.
Я не сдержала обещание.
Но ведь и ты не сдержал свое.
Разве?
III. Просто скажи «нет»
Саундтрек: Imelda May – Knock 123
Когда чемодан был почти собран, Полина, до этой минуты не позволявшая себе замедлиться ни на секунду, остановилась над его развернутым брюхом и, прижимая к груди короткое коктейльное платье с золотистыми пайетками, медленно вдохнула и выдохнула. Положила платье на диван рядом с чемоданом и начала мысленный диалог сама с собой.
Все готово. Все собрано. Завтра вечером ты сядешь в самолет и вернешься домой.
А сейчас ты просто закроешь этот чемодан, спустишься вниз, поужинаешь и ляжешь спать.
Да.
Никуда ездить не нужно. В этом нет никаких сомнений. Абсолютно никаких.
Полина со злостью и нетерпением пнула ни в чем не повинный чемодан коленкой и уселась рядом.
Тогда что, черт возьми, тебя останавливает? Что?
Ты же знаешь, что та история давно закончилась. Что ничего больше нет. Память тебя больше не обманет.
Полина заглянула в сердце, сканируя его внутренним взором. И с удивлением обнаружила там только разлившуюся по всем его четырем камерам зыбкую, студенистую словно желе, пустоту.
Ну конечно!
Конечно же – ничего нет.
Девушка вдруг вскочила с дивана, засмеялась от легкости, которая пришла к ней вместе с этой мыслью. Схватила платье и побежала в ванную.
А ведь и правда ничего нет. Так почему тебе не пойти туда?
Тебя с Албертом больше ничего не связывает. Вы друг другу никто. Абсолютно никто.
Боже, как же хорошо и легко от этого!
Безумно легко.
И она, окрыленная наполнившей ее радостью, начала готовиться к вечеру. В девятом часу она вызвала такси и через сорок минут была у ворот дома господина Альвареса.
Первое, что увидела Полина, выйдя из машины и приблизившись к дому, был сам хозяин вечера – как всегда великолепный, в черной приталенной рубашке с запонками, что изысканно поблескивали у его запястий. Он беседовал с каким-то парнем на своем прекрасном, увитом виноградом балконе, попивая мате из маленького круглого калабаса.
Подойдя ближе и вглядевшись в разговаривающих мужчин, Полина не смогла сдержать возглас радостного удивления. Собеседником сеньора Альвареса был не кто иной, как бывший инспектор пражской полиции пан Франтишек Пастренк. Он отлично выглядел, был свеж и улыбчив, а ко всему прочему, как бы подтверждая свой статус истинного чеха и бюргера, обзавелся небольшим и даже приятным пивным животиком.
Алберт улыбнулся. Он заметил Полину, однако не подал виду.
– Пойдем-ка вниз, Франк, – сказал он старому приятелю и заговорщицки подмигнул, – хочу познакомить тебя кое с кем.
Франк поставил на перила бокал с игристым вином, который держал в руках. Потом схватил его снова, отхлебнул добрую треть, вернул обратно и оживленно ответил:
– Знаешь, Ал, хоть я и прилетел только утром, и у меня ужаснейшая акклиматизация, я готов знакомиться с кем угодно, если этот кто-то – хорошенькая молодая женщина. Я теперь человек свободный, поэтому всячески приветствую новые знакомства. А зная твой вкус, уверен, что дурного ты не посоветуешь.
Он хохотнул, допил вино и быстро последовал за другом.
– Думаю, ты не будешь разочарован, – с выражением присущим одному только пану Алберту Враницкому, отозвался Альварес и направился к лестнице.
Спустившись, мужчины оказались около дверей, которые сейчас были настежь открыты, готовые принимать прибывающих на вечер гостей.