Оценить:
 Рейтинг: 0

Покойная графиня Вовк

Автор
Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 18 >>
На страницу:
5 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Юноша с шумом, не дожидаясь чьей-либо помощи или дозволения, распахнул двери. К его изумлению посередине комнаты, в некотором замешательстве, стояла дама.

– Мой бог! – воскликнул Сирилл. – Прошу меня простить, я вовсе не хотел! – кинулся извиняться он, не испытывая вины.

– Сирилл, прошу, подожди в гостиной, – быстро вышел вперед такой же удивленный Уильям.

Лишь на мгновение незнакомка обернулась, сделав свое личико отчетливо видным лорду Кроуну. Впрочем, юноша молча поспешил покинуть комнату, поражаясь собственной тактичности.

Через половину часа и две минуты, сто тридцать шагов по гостиной и десять гаданий по сборнику стихов Байрона, он не выдержал и встал напротив окна, выходящего прямиком на улицу. Любопытство – один из немногих пороков Сирилла. Впрочем, стоит отдать ему должное, зная абсолютно все про всех, юноша стойко хранил тайны, ему не принадлежавшие.

Возможно, секрет его стойкости заключался в его же одиночестве. Несмотря на всю дружелюбность Сирилла, своим другом он считал разве, что Уильяма, который, кажется, и не возражал. Впрочем, завидное положение у молодого лорда Кроуна, если своим самым близким другом он полагает самого премьер-министра.

Сирилл гипнотизировал серую улицу до тех пор, пока таинственная барышня не покинула дом и не скрылась в экипаже. Спустя еще несколько минут на пороге оказался Мельбурн.

– Я надеюсь, тебе не нужно объяснять, что эта твоя встреча должна остаться тайной? – мужчина серьезно посмотрел на младшего приятеля.

– Что мне визиты юных незнакомок в твой кабинет? – отмахнулся Сирилл, вспоминая о цели визита.

– Ты ведь знаешь, кто она? – Мельбурн поражал своей серьезностью.

Впрочем, это совершенно не смущало Сирилла. Он легкомысленно повел плечами и резонно заметил:

– Согласись, куда проще будет делать вид, что я ничего не понимаю, если мы не назовем имени гостьи, ведь так, Лорд М? – он подмигнул, не оставляя сомнений в том, что хорошо знаком с незнакомкой.

Повисла недолгая пауза, после чего Мельбурн вздохнул, понимая, что в сложившейся ситуации ему остается лишь уповать на честь и достоинство мальчишки.

– И все же, что привело тебя ко мне?

– О, хотел посетовать на одинокую жизнь холостяка… Но, боюсь, я одинок в своем одиночестве! – не сдержался Сирилл, – Шучу! Просто шучу!

Кроун уселся в кресло, отчаявшись дождаться приглашения.

– На самом деле, я огорчен, – заявил Сирилл. – Представьте себе, я устраиваю бал, которые имеет все шансы стать самым блистательным в этом сезоне, а затем узнаю, что мой старый друг Себастьян Найт приезжает в Лондон уже после этого дивного мероприятия!

– Найт? – Уильям нахмурился, припоминая имя.

– Вы должны его знать! – кивнул Сирилл. – Он тоже завсегдатай парламента.

– Он из Тори? – наконец Мельбурн вспомнил смутный образ тихого, если не сказать унылого, джентльмена.

– Не имею никакого понятия, – отмахнулся Сирилл.

Со своим старым другом он познакомились полгода назад, когда лорд Кроун только направлялся в Лондон. По меркам пребывания в Англии, Сирилл действительно знал Себастьяна достаточно долго. Но вот каких-либо подробностей его биографии – увы. Впрочем, этого недолгого времени хватило, чтобы Найт убедился в близости их душ и начал поддерживать активную переписку с молодым повесой.

Теперь же мистер Найт намеревался навестить университетского друга в Париже, уточнив не желает ли он составить ему компанию в этом путешествии, а затем уже вернуться в Лондон. Сирилл, уставший от вечной занятости Мельбурна, буквально считал дни до возвращения приятеля. Иногда лорду Кроуну становилось настолько тоскливо, что он всерьез подумывал просить руки приятной Мэри.

– В любом случае граф Найт будет здесь не раньше, чем к началу августа. Что страшно огорчает, – завершил мысль Сирилл, откидываясь на кресле.

Глава 3. Не работать

В Южной Америке есть мухи, которые откладывают личинки под кожей людей, а потом из человека выползают жирные червяки. Именно этой мыслью поделилась Ана с Роксаной, которая все никак не могла сконцентрироваться на уроке. Девушка удивленно перевела взгляд с окна на учительницу и, не сдержав любопытства, уточнила:

– Правда?

– Ага, – кивнула мисс Стил, – вот так смотришь в зеркало, думаешь, что у тебя растет прыщ, а потом из прыща вылазит личинка.

– Вот это да! – очарованно воскликнула девчонка, представляя, как из щеки экономки лезет слизень.

– Расскажу тебе еще про какие-нибудь мерзости, если и ты мне откроешь секрет, в каких неведомых краях сегодня думы твои!

Она рассмеялась. Анастейшу забавляла воспитанница, зацикленная на страшилках. Про Пиковую Даму Ана могла рассказывать бесконечно. Вообще, она чувствовала себя невероятной счастливицей. Каждый день, глядя в зеркало на свое изуродованное плечо, все больше и больше укреплялась в мысли, что есть вещи, помнить о которых не нужно. Ей на ум приходили невероятные образы, которыми она делилась с пытливой Роксаной Грей.

Впрочем, Рокс не спешила раскрывать душу. Несмотря на то, что мисс Стил никогда не осуждала никаких ее странностей, относительно оживших мертвецов, призраков и личинок, вопрос, занимавший ее мысли этим утром, казался совершенно неуместным.

– Мисс Грей, не вопрос ли о том, где спрятать убитое вами тело, заставляет вас тянуть с ответом? – Анастейша прищурилась и уперла руки в бока.

Роксана совершенно потерялась и, окончательно смущенная, застыла. Застыла, как это сделал бы хорек или опоссум.

– Боже правый! – всплеснула руками молодая учительница. – Что же творится в твоей головке?! Нет, подобные условия труда нахожу совершенно недопустимыми и не считаю возможным продолжать разбираться в истории правления Людовика XIV! Подъем!

С этими словами Ана бросила на стол учебник и поспешила к выходу. Роксана проводила ее печальным взглядом, ожидая, что наконец-то довела наставницу и та непременно доложит об этом отцу. Рокс вздохнула. Нет, не было в этом мире человека, который бы ее понимал. Как можно было родиться столь отличной от прочих? Столь не вписывающейся в общество, к которому принадлежала. А тем временем дверь снова открылась, в комнату всунулась голова Анастейши. Гувернантка уже успела прицепить шляпку и найти перчатки.

– Чего сидим?

– Жду наказания, – призналась Роксана.

– Не дождешься, – фыркнула мисс Стил. – Пойдем уже, надобно мозги проветрить. Я тебе рассказывала про одного чиновника, который ранним утром обнаружил, что с его лица пропал нос?

Мистер Грей с интересом слушал, что же творится за стеной детской. Как давно он не слышал такого воодушевления в доме. Что греха таить, частенько он и вовсе забывал о том, что в квартире его остались живые души. Не лукавя, мистер Грей не любил своей дочери. Не любил даже не оттого, что Роксана была странной, не оттого, что была некрасивой и вряд ли когда-нибудь было суждено ей выйти замуж, а оттого, что Роксана не была похожа на Люси Лебрюн. А ежели девчонка не унаследовала черт матери, то и любить ее было не за что.

Гарри облокотился о кровать, услышав, что входная дверь хлопнула. С приходом в его жизнь мисс Стил, все приобрело какой-то новый смысл. Нет, с ней даже старый пол стал скрипеть по-новому. Нравилось ли это мистеру Грею? Сложно сказать. Однозначным было лишь то, что теперь в его комнатах стало многим шумнее.

Мистер Грей сделал глоток бурбона. Сидя на полу, он перебирал письма. Делал это он не часто, потому что уже давно ничего хорошего ему не писали. И вот, раз в две недели он собирался с силами, брал синюю накидку жены, запирал двери, зашторивал комнату, наполнял стакан и пытался найти в себе силы столкнуться с реальностью. Однако сегодня мероприятие это не казалось таким уж мучительным.

Грей не был человеком сильно религиозным, и все же, после того, как Дэмиан предрек спасение от рук женщины, взывавший к состраданию… Нет, все его проблемы не решились чудесным образом, но денег, (как же ему не хотелось в этом признаваться) похищенных у беспамятной мисс Стил, вполне хватило, чтобы покрыть сметы, способные его уничтожить. Проблемы не решились, но теперь у Грея была слабая надежда, короткая отсрочка.

И вот он смотрел на письмо от старого друга Себастьяна. Он приедет буквально через пару недель, зовет погостить в его поместье, посетить там бал, а затем вернуться в Лондон. Грей не был на родине больше шестнадцати лет. Возвращение теперь казалось чем-то странным. Но, как писал Себастьян Найт, восшествие на престол молодой королевы открыло двери для всего нового. Как шанс начать все с чистого листа… Чистый лист. Шанс не жить в плену воспоминаний и бессмысленной ностальгии.

В этом смысле для затворника Грея было неясно лишь, зачем давать бал. Пустая трата денег, которых никогда нет. Он покачал головой и перевел взгляд на другое письмо, так небрежно отброшенное им в сторону. Писала Кассандра Лебрюн с предложением выкупить квартиру покойной сестры. Она возвращается во Францию и надеется обосноваться в доме, где Люси провела молодость. А может до нее дошли слухи, что Грей растерял состояние? Изначально, мысль о продаже ее квартиры, места, которое она так нежно обустроила, казалась порочной и непристойной, но что же теперь? Гарри засомневался. Потому что дом его наполнился запахом новой женщины. Наполнился новым смехом.

Ана и Рокс, не знавшие о горестях мистера Грея, совершали променад в сторону лавки с тканями. Роксане нравилось, что теперь на прогулки ее сопровождала молодая и энергичная учительница, а не сварливая и угрюмая миссис Уотсон. Хоть мисс Грей и чувствовала, что есть в этом нечто неправильное: как две незамужние девушки могут быть вдвоем на улице без сопровождения? Впрочем, мисс Стил ничто не смущало. Было в этой мисс Стил что-то изначально неверное. Все в ней складывалось каким-то протестом против условностей, хоть и в недостойном поведении уличить ее казалось невозможно.

– Мисс Стил, зачем мы так часто ходим на ткани смотреть? Ни у вас ни у меня денег на них нет…

Иногда Роксана страшно стыдилась своей же бедности. Нет, девушка не считала, что в этом есть что-то предосудительное, но как жестоко со стороны Господа было сделать ее дворянкой без денег и красоты! Как же ей пройти путь, предназначенный величайшим замыслом, ежели обстоятельства вынуждают ее бедствовать?

– Это называется, как мне кажется, визуализацией желаний! – бодро отозвалась мисс Стил.

– И вам не бывает неловко, что мы только смотрим и смотрим, а ничего приобрести не можем?
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 18 >>
На страницу:
5 из 18

Другие аудиокниги автора Ана Жен