– Сэм? – Мы втроем обернулись. К нам приближался Крис, как обычно, старательно не смотря в сторону Руби. Щеки подруги мгновенно покрылись красными пятнами.
Почти все в центре знали о том, что Голдштейн уже долгое время неровно дышала к Симмонсу. Разница в возрасте и их статус по отношению друг к другу не позволяли им строить отношения, хотя некоторые, и я в том числе, подозревали, что симпатия Руби к Крису была взаимна.
– Сэм, можешь пройти со мной в кабинет? – спросил Симмонс, подойдя к нам. Я покосилась на подругу, которая теперь делала вид, что что-то ищет в рюкзаке.
– Конечно, – я махнула друзьям: – Чуть позже к вам присоединюсь.
Майк кивнул, а Руби, не поднимая глаз, развернулась и заспешила в сторону кафетерия так, что Муру пришлось самому заметно ускориться, чтобы нагнать ее. Крис проследил за ними взглядом и тяжело вздохнул прежде чем переключить внимание на меня и указать ладонью в направлении его кабинета.
Кабинет Криса по размерам больше напоминал чуть увеличенную кладовую. Здесь поместились лишь стол с древним компьютером, два кресла и шкаф для одежды, кажется, переместившийся сюда из позапрошлого столетия. Сбоку располагалась небольшая дверь, которая, как мне было известно, вела в такую же крохотную кухню.
– Присаживайся, – директор указал на одно из потертых кресел. – Чай?
– Нет, спасибо. – Если честно, на самом деле я бы не отказалась, но мне не хотелось доставлять Крису лишних неудобств.
Сам Симмонс уселся напротив и положил на стол руки, сцепив пальцы в замок.
– Что ж, тогда сразу к делу, – произнес он, откашлявшись. – Как ты понимаешь, по вполне объяснимым причинам я не стал узнавать при всех о твоих успехах у Майерсов.
«Успехах».
Я согласно кивнула. Да, сначала меня удивило то, что директор не обратился ко мне во время планерки, но, поразмыслив, я поняла, что заготовленный пространный ответ его бы совсем не устроил.
– Поэтому сейчас пригласил тебя, чтобы ты мне все же рассказала, какие новости.
Неопределенно пожав плечами, я натянуто улыбнулась:
– Да вроде все потихоньку.
Густые брови Симмонса поползли к корням черных волос:
– Сэм, ты никогда не относилось к категории работников, которые будут замалчивать трудности. Я прекрасно знаю, в какой семье ты работаешь и с чем в теории можешь иметь дело.
Несколько мгновений я задумчиво смотрела на Криса. Да, я всегда рассказывала ему обо всех неприятных нюансах, связанных с работой, потому что до сих пор в первую очередь они касались благополучия моих подопечных.
У Кевина Майерса же все прекрасно. Проблемы были только у меня, но жаловаться я не собиралась.
– Подопечный не из простых, но думаю, справлюсь. – Я решила ответить нейтрально.
Теперь настала очередь Криса внимательно изучать меня. Он свел брови и потер друг о друга подушечки больших пальцев.
– Со мной созванивался Натан Хилл, – вдруг заявил он.
Я облизнула вмиг пересохшие губы, предполагая самое худшее.
Вчера вечером управляющий рассчитался со мной за первую неделю и был, как и всегда, вежлив и приветлив. Я не могла поверить в то, что он все же пожаловался на меня. Думала, что вела себя так, как и следовало…
– Он сказал, что доволен тобой.
Уже приготовившись быть отчитанной, в первое мгновение я немного опешила.
– Он подчеркнул, что Кевину Майерсу сложно угодить и особенно отметил твои старательность и терпение.
Я почувствовала, как у меня непроизвольно вытянулось лицо.
Очевидно, заметив мою растерянность, Крис ухмыльнулся.
– Снова будешь скромничать? – Он подался ко мне. – Сэм, ты хороший работник, и я рад, что даже в таких напряженных условиях, в которых ты оказалась, я имею удовольствие слышать от клиентов добрые слова о тебе. Если случай тяжелый, ты прекрасно знаешь, что в любой момент можешь отказаться…
– Случай не тяжелый, – поспешила заверить я. – Просто… условия необычные. Но я привыкну.
Симмонс некоторое время пристально всматривался в мое лицо.
– Я не хочу, чтобы ты жертвовала собой только потому что это мэр, а ты являешься для нее лицом нашего центра. Понимаешь, о чем я?
Я снова кивнула. Крис знал, что я всегда слишком трепетно относилась к своей работе. Порой даже чересчур. Интересы подопечных для меня всегда оставались превыше всего, и я считала это нормальным. В то же время Симмонс, как чуткий руководитель, в первую очередь думал о благополучии своих сотрудников. Мы с ним оба помнили случай с 67-летней женщиной с шизофренией, в работу с которой я погрузилась настолько, что забывала о себе и даже о том, что мне элементарно нужно питаться. Спустя почти месяц Крис вызвал меня к себе в кабинет и в первый и последний раз по-настоящему отчитал. Мою подопечную передали другому специалисту, а меня отправили в двухнедельный отпуск для восстановления потерянных килограммов, без которых я сама рисковала в скором времени обратиться за помощью.
Я попыталась отшутиться:
– Давайте будем честны: в этот раз мои личные интересы учитываются как никогда.
Но у меня не вышло. Крис покачал головой:
– Ты знаешь, что я имею в виду, Сэм. Пожалуйста, не молчи, если возникнут проблемы, хорошо?
Они уже были. Но разве я не в состоянии с ними разобраться? Тем более, что я не одна. Мне помогал мистер Хилл. Да и у меня самой уже было достаточно опыта…
Но, поскольку так просто директор бы не отстал, мне пришлось успокоить его:
– Хорошо, Кристофер.
***
Когда в понедельник я приехала к Майерсам, то сразу же почувствовала неладное.
Во-первых, меня не встретил Натан. Во-вторых, за неделю, проведенную здесь, я привыкла к тому, что в доме так или иначе кипела жизнь: либо играла музыка, либо кто-то что-то ремонтировал или убирал, либо кто-то с кем-то переговаривался.
Сейчас же у Майерсов стояла гробовая тишина.
Решив, что что-то случилось, я поспешила на кухню, где теперь, как правило, начинался мой рабочий день, и облегченно выдохнула, обнаружив там готовившего нарезку для завтрака Фила. Хьюго крутился около духового шкафа.
– Привет! – Я сняла рюкзак и оставила на стуле у островка.
– Доброе утро! – Фил поднял голову и радостно улыбнулся. Мистер Чбоски помахал мне, не отвлекаясь от своего занятия.
Пока мыла руки, я ждала, что Каллахан поделится со мной какими-то новостями, но парень продолжал с невозмутимым видом нарезать слайсами сыр.
Вытерев руки бумажным полотенцем, я выбросила его в мусорное ведро и приблизилась к Филу. Он подарил мне еще одну лучезарную улыбку.