Тёмную улицу, крайнюю в селе, освещал только одинокий фонарь на остановке. Компания в столь странной для середины ноября одежде двинулась по едва различимому во мраке разбитому асфальту, и все невольно следили за громадой вражеского замка сквозь редкие ветви высаженных по краю поля голых берёз.
Через дорогу от одного из безликих дворов они заметили стоящие буквой «П» лавки из неотёсанных брёвен. Там и расположились.
– Итак, что же вам известно об этих чудиках? – Маргарет на минуту возвратила свой синий комбинезон и вытянула из кармана сигареты, а также длинный костяной мундштук.
Она тут же поёжилась и снова превратилась в воина, после чего стянула матерчатую маску.
Натали стала рассказывать, каким образом связывают их всех родственные узы, о Храме Луны, Предсказательнице и её предостережении, о том, как они с Жаклин приехали в этот город и обнаружили принцессу Авелилона.
Потом в разговор вступила Салли, не удивив этим ни молчаливую Ханну, ни Маргарет (а эту дамочку определённо звали Маргарет, а не Каролина).
– И вот мы здесь, – подытожила кошка.
– Нужно хорошенечко подумать над этим, – засмеялась Маргарет. – Голова кругом! Ох, папа будет очень любопытна ваша история. То есть наша история. Ах, я совсем запуталась! Всё так неожиданно!
И она подожгла очередную сигарету, которые не так курила, как использовала в качестве указки – длинные сами по себе, да ещё вставленные в изящный мундштук, они делали её образ здесь окончательно неуместным. Аня даже рот приоткрыла от столь несвоевременной беспечности.
– У тебя есть другие родственники? – спросила Жаклин. Её явно выводило из себя легкомыслие обнаруженного потомка.
– Да-да. То есть… ты ведь о тех, кто владеет чарами, верно? О, у меня большая семья по материнской линии, но эти способности я унаследовала от папа. Когда-то с этой стороны тоже было много ответвлений. Но мой бедный bon-papа[34 - Дедушка (франц.).] со своей роднёй потерпел крушение в море. Все, кроме него, погибли, бедняжки. Ох, но это случилось так давно! Хотя ему тогда уж стукнуло шестьдесят, однако сатир, по чести, был ещё тот! – щебетала новая знакомая. – И только ему удалось спастись. Попал на остров-Тень, где жила наша с Ханной grand-m?re[35 - Бабушка (франц.).]. Она выходила его. О, grand-m?re тоже была в летах, но у них родился сын, mon реre[36 - Мой отец (франц.).]. С годами он покинул остров, женился на моей мама. Но я часто бываю там. С детства мы дружим с Ханной, её родительница – какая-то бежавшая с острова дочь grand-m?re. О, это долго! – Маргарет сделала движение, будто отбиваясь от бесконечных расспросов, тогда как воины лишь поражённо слушали эту лавину семейных фактов. – Сейчас она живёт на острове-Тени одна.
– Что за остров-Тень, дорогая? – успела вставить Евгения Витальевна.
– Я обитаю там почти со дня своего появления на свет, – ответила Ханна, жестом останавливая Маргарет. – Право, нынче не та пора, чтобы толковать о моём острове. Где вы выучили сию речь?
Натали принялась рассказывать о Языковых конфетах. Аня отвлеклась: снова рассматривала сквозь ветки тускло мерцающую бойницами громаду. Трескотня Маргарет унесла мысли от главного. Где-то совсем рядом притаился неведомый враг.
– Благодатные лакомства, – хмыкнула тем временем Ханна, выслушав историю лингвистических карамелек. – Любопытно, из чего их приготовляют.
– А как вы обе оказались здесь? – поинтересовался Ника и положил на плечо принцессы Авелилона свою холодную ладонь. Аня вздрогнула, выныривая из оцепенения.
– Вчера на нас с папа напало странное создание, – с мелодраматизмом ответила Маргарет. – Оно обернуло чудищами ещё несколько человек. Мы практически избавились от них, когда были взяты в плен и перенесены в крепость. Там, где мы очутились, вповалку лежали мертвецы, каждый в таких же одеждах, как те, что сопутствуют нашим с папа чарам. – Маргарет сделала паузу и прикурила ещё одну тонкую сигаретку, абсолютно буднично сунув её в длинное приспособление из слоновой кости – будто разговор проходил не на кривой скамейке рядом с кучей мусора, а в каком-нибудь салоне. И будто речь шла не о столь страшной трагедии. – Потом появились два существа, – продолжала она, – которые, наверное, были женщинами когда-то. Но пусть меня утащат черти, если я в этом убеждена! Ультрамариновые, здоровенные, с вертикальными зрачками и зубастыми ртами. А руки, как у этого парня из «Фантастической четвёрки»[37 - «Фантастическая четвёрка» – фантастический фильм, его герой Рид Ричардс обладал способностью деформировать и растягивать своё тело.].
– Демоны Духа Справедливости!
– Возможно, – отмахнулась Маргарет. – Они были куда ловчее страхолюдин, привязавшихся раньше. Одна удушила папа, – добавила она тоном, каким ябедничают на старшего брата, разбившего дорогую вазу, – а мне удалось бежать с помощью зонтика.
– Зонтик?
– Ханна смастерила его когда-то. – Маргарет указала на высокий красный зонт, прислонённый к скамейке. – Я могу переноситься с ним в места, где уже бывала, и брать кого-то с собой. Знаете, я никогда в жизни не сталкивалась ни с чем, похожим на этих чудищ!
– Вы вернулись отомстить за отца? – со странной интонацией спросила Кристина.
– Воскресить его, – отрезала Маргарет так, будто услышала глупость. – Я сразу же кинулась к Ханне. В её замке полно всякого. Мы подобрали Живительное кольцо. Но нам нужно тело папа, – сокрушённо пожаловалась она.
– Живительное кольцо?!
– В моём пользовании довольно вещиц, оставшихся от предков, – подала голос Ханна.
– И ты можешь вернуть умершего? – недоверчиво спросила Кристина.
– Только следует отыскать тело, – закивала Маргарет, – папа да и всех тех, кого убили. Без тел кольцу лечить нечего. Мы можем оживить их тоже. Но нужно спешить, кто знает, что они делают с трупами, когда их накапливается много.
– Нам стоит согласовать план действий, – неуверенно заметила Евгения Витальевна. – Идея, как проникнуть внутрь, имеется.
– Я легко могу перенестись в комнату, где убили папа. Но там, скорее всего, окажутся эти чудики. Или, как вы говорите, демоны. Мы с Ханной приготовили некоторые эликсиры, они пригодятся в драке. Давайте я и всех вас по одному туда доставлю. Вот только… – в голосе Маргарет скользнул страх, в котором она не желала признаваться в первую очередь себе, – сможем ли мы справиться? – всё же пробормотала эта бесконечно далёкая родственница Евгении Витальевны и Кристины.
– Я нигде не могла видеть тебя раньше? – не выдержала учительница. – Ты кажешься мне очень знакомой, дорогая. Ты вообще откуда? Из Британии или Америки? Ты пыталась обратиться к нам на английском.
– Я француженка.
– Ты чертовски похожа на Каролину Гамлен, – выпалила Аня. И добавила: – Из фильма.
– Oh, oui[38 - О, да (франц.).]! Играла её года два назад, – просияла Маргарет и озабоченность пропала с её лица. – Я актриса.
Все умолкли – по улице проходила фигура в громоздком пальто и с двумя огромными пакетами из супермаркета.
– Думаю, нам лучше пробраться в замок по плану Кристины, так мы привлечём меньше внимания, – сказала Натали.
– Что с твоею рукою, отрок? – поинтересовалась у Ники Ханна. – Это для боя али ты покалечен?
– Перелом, – поморщился Ника. – Я могу сражаться, – с вызовом добавил он.
– Сие вопиет о врачевании попервой битвы, – возразила женщина. – Я исцелю твою хворь сим кольцом.
Полыхнул схваченный золотом камень, и Ника с удивлением сжал и разжал пальцы, торчащие из гипса.
– Не болит, – констатировал он.
– Твоя немощь ушла, но ты волен пользовать свою конструкцию, аки дубину, – произнесла Ханна.
– Спасибо, – растерянно пробормотал Ника.
– Нужно торопиться, – вмешалась Жаклин, – мы не закончим никогда, если не удосужимся даже начать.
То, что коварно подступает паника, Аня поняла, крадучись по мертвенному полю. Каблуки босоножек проваливались в подмёрзшую землю. Ковыляющая вереница казалась жалкой. Тогда в парке всего четыре демона едва не одолели половину сомнительного войска, ныне подбирающегося к их логову. Сколько в этой махине камня притаилось предметов, готовых слиться с сотнями пленённых потомков жриц и жрецов Храма Луны? А оные потомки, между прочим, наделены своими чарами.
Впервые настолько осознанно Аня шла навстречу опасности. Во время нападения Духа Справедливости не оставалось выбора. Средиземноморская утопленница, честь по чести, была довольно слабой соперницей. И всё равно едва не прикончила принцессу Авелилона. А что они творят теперь?
Но ведь всё равно эти демоны будут нападать снова и снова.
Чудовища убили Кристинину бабушку. И мать.
Они убили отца этой французской актрисы в сарафане в горошек.
Их нужно одолеть.
Как-нибудь.