Припомнить в столетьях далёких
Сотни историй, и все их
Я сею, как семя, в страницы,
На почву прекрасного слога,-
Ямб, словно злак, колосится,
Хорей, как бутон, понемногу
В словесных садах расцветает;
Сюжет, словно плод, созревает.
Гуляют в садах моих люди
И звери, и птицы летают;
И даже бесплотные духи
На вольных ветрах проплывают.
Сегодня сорву я плод звонкий,
Забытую быль пропою вам;
Готовьте свои перепонки.
Греми моя лира, как в бурю
Прибой! Свободой морской
Вас захлестнёт, как волной!
Плывёт по бескрайнему морю
Мрачный пиратский корабль;
Борта его свежею кровью
Облиты, (пираты ограбили
Богатое судно недавно).
Злато лежит в тёмном трюме;
А вся удалая команда
На палубе дружно пирует.
Много ямайского рома
Выпито ими, под песни;
Рассказано много историй
Про то, как кого-то повесили.
Десятки пропитых гортаней
Сто раз извергали злой смех,
И Роджер весёлый на флаге
Смеялся в тот день громче всех.
Но к вечеру грустно им стало,
А всё оттого, что Бин-Боу
Рассказывать стал им устало
Про жизнь одного своего
Знакомого. Вот что сказал он:
«Когда я был молод, как вы,
То времени зря не терял,
В большие походы ходил;
Мы грабили в южных морях
Порты, города. А сейчас
Судёнышку ветхому рады.
Много тогда было нас,-
Семь кораблей, под командой
Старого Фрэнсиса Дрейка.
Слыхали такого, наверно?
Умел он повсюду лазейки