Оценить:
 Рейтинг: 4.67

За любые деньги…

Год написания книги
2017
Теги
<< 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 >>
На страницу:
42 из 45
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Вижу, что была. А теперь есть ты. Дик и Роб ее детишки от первого мужа?

Майкл кивнул.

– А крошка Мегги и Джон?

– Мои.

– Ты добрый человек, Майкл, и умеешь делать людей счастливыми. Жаль, что я больше не смогу увидеть нашего дядюшку Кейзи. Вы всегда были чем-то похожи, – Алан икнул и припал губами к стакану. – Когда он умер?

– Полтора года назад.

– А почему ты живешь в его доме? На те деньги, что у тебя были, ты мог бы найти хибару получше.

– У меня нет тех денег, Алан.

Алан поставил стакан на стол, но его рука словно прилипла к нему.

– Как это нет? – тихо спросил он.

– Я отдал долг Ника Хадсона Изабелле Рохес и ее дочке Камиле.

Алан тупо моргал глазами, рассматривая лицо брата.

– Какой Изабелле?!..

– Ты забыл, что мы пообещали Нику Хадсону, когда нас окружили ребята Чалмерса.

– Какому Нику? Подожди-подожди, – Алан с силой потер лоб. – Ах, да-да!.. Послушай, Майкл, но насколько я помню, нас тогда было четверо. А пятьдесят тысяч поделить на четыре… – ладонь Алана с силой надавила на лоб. – Получается двенадцать с половиной. У тебя было двадцать пять. А ты что, отдал все свои деньги?

– Так получилось, Алан.

– Что значит получилось? Тебя что, ограбила эта… как ее?.. Изабелла и ее дочка Камила? – Алан повысил голос. – И почему я вытягиваю из тебя слова, как деньги из кошелька жлоба-банкира? Говори, что там, в этой чертовой Мексике с тобой случилось?

Какое-то время Майкл рассматривал стол.

– Она не могла статься в Росарито, Алан, – тихо сказал он.

– Кто не могла?

– Изабелла. Росарито это большая помойная яма и у бедной женщины попросту отняли бы ее деньги. Мне пришлось обвезти Изабеллу и ее дочку в Мехико. А потом я купил табачную лавку…

– За все деньги? За двадцать пять тысяч наших родных, американских долларов в дешевом Мехико?!

– За двадцать две. В сущности, это была не только и столько лавка, а трехэтажное здание почти в центре города. Квартиры в наем и все такое прочее…

В кухню вошла Марта.

– Майкл, – тихо окликнула она.

Майкл взглянул на жену и виновато улыбнулся:

– Нам ничего не нужно, Марта. Ты уходишь?

– Ты знаешь, тетя Гертруда просила зайти. Я с детьми пойду, хорошо?

Майкл кивнул. Женщина вышла.

– Ладно, согласен, табачная лавка и квартиры внаем – довольно лакомый кусочек, – Алан поставил локти на стол, скрестил руки и положил на них подбородок. – Но очень жаль, что твоя сегодняшняя немецкая жена лишена такой чудесной возможности.

Майкл молча пожал плечами и опустил глаза.

– Теперь жалеешь?

– Просто не думаю об этом.

– Ты спал с той мексиканской красоткой?

– Нет. Мы пробыли вместе с Изабеллой всего две недели, а потом я ушел. Меня никто не гнал, но… Так было лучше, понимаешь?

– Не очень. Ты заплатил очень большие деньги, Майкл, только за удовольствие побыть рядом с женщиной. Уверен, что этого не смогу понять не только я. Я уже слышал, что сейчас ты работаешь на табачной фабрике какого-то Джона Филби. Ты покашливаешь и у тебя желтоватый цвет лица.

– Я отдал деньги пять лет назад, Алан, – оборвал Майкл. – И тогда я не думал о том, где и кем буду работать.

– Но мог бы и подумать, – вдруг обиделся за брата Алан. – И хотя бы потому, что человеку свойственно думать о своем будущем.

Пока Алан разливал по стаканам очередные порции виски, Майкл разглядывал что-то за окном.

– Помнишь, ты мне говорил, что все, кто прикоснулся к деньгам Уэсли, умерли? – спросил он.

– Я почти забыл эту дурацкую мысль, – Алан тоже взглянул в окно и не увидел там ничего, кроме темноты. – А что?..

– А я помнил ее всегда.

Алан взял стакан.

– Давай выпьем еще, брат, а потом я задам тебе один очень умный вопрос, – они чокнулись, и после паузы Алан спросил: – Что такое правда нашей жизни, Майкл и почему ее не стоит бояться? Молчишь? А я знаю!..

Виски все сильнее кружило голову Алана. Спиртное мешало думать и темное окно слева от Алана расплывалось большим, мутным пятном. Алан повеселел и уже не знал, что он скажет в следующую секунду.

– …Правда это только вершина, Майкл. Человеку свойственно стремиться к ее пику и быть жестоким во имя достижении этой цели. Вот и весь фокус, брат. Но если человек трусит, он начинает придумывать что-нибудь слащавое и гладенькое – параллельное земле – лишь бы только не идти вперед и вверх. Я знаю это, потому что именно это и случилось со мной в Лос-Анджелесе. И я проиграл. А потому я догадываюсь, что придумал ты, Майкл… Ты придумал совесть и Всевышнего Бога. Да, любой из нас имеешь право придумывать, любить то, что придумал и не любить то, что придумали другие. Но факт в том, что чем уродливее правда жизни – черт бы ее побрал! – тем больше она похожа на реальную действительность и тем меньше нужно придумывать. Ты помнишь наше детство? Помнишь семью Джексонов, которая жила рядом с нами?..

Майкл промолчал.

– По-о-омнишь!.. – Алан широко улыбнулся, откинулся на спинку стула. – Помнишь, как папа-Джексон, этот «доходяга Саймон», приходил к себе домой пьяным и бил жену и детей? Кто хоть раз заступился за них?.. Никто! А когда этот проклятый «доходяга» притащил в салун своего восьмилетнего сына Питера и, под общий гогот, напоил его виски до кровавой рвоты, кто попытался остановить его?

– Мэри Джексон.

– Да, мать Питера. А Саймон бил Мэри ногами и все снова смеялись. Люди так устроены, что если они не считают за человека какого-то мерзавца, то они примерно так же оценивают его близких. – Алан подался вперед, оперся локтями на стол и приблизил свое лицо к потупленному лицу брата. – Скажи мне, Майкл, если бы ты сейчас оказался в том проклятом салуне, ты пристрелил бы Саймона?
<< 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 >>
На страницу:
42 из 45

Другие аудиокниги автора Алексей Николаевич Котов