Над Раламбу склонились несколько товарищей по команде. Я взглянул на Мамфо, пытаясь понять, разделяет ли она их беспокойство. Трудно было усомниться в том, что она была в курсе происходившего – женщина долго и пристально смотрела в соответствующем направлении. Вслед за этим она окинула быстрым, чуть вороватым взглядом своих спутников и вновь обратила взор на поверженного мужа. На ее груди сверкнул кулон в форме черепа.
Проницательный Зибко, кажется, уловил замешательство Мамфо.
– А это, часом, не Раламбу там загорает? – спросил он.
Юджин повернулся вокруг своей оси в том направлении, куда показывал Адриан. Мамфо в этом время придала лицу совершенно безразличное выражение.
Двое рыбаков, одним из которых был Робин Фриз, подняли Раламбу, взяли его под руки и повели в поселок.
– Никогда не перестану удивляться, – нарушил тишину Зибко, – как это Колдуну удается так умело стравливать рыбаков между собой.
– Хороший лидер всего лишь помогает людям делать то, что они сами хотят, – бесцветным голосом ответила Мамфо. – А кто это у нас там?! – воскликнула она куда более эмоционально.
Мурена указывала в сторону Оливье и Хелен Пирсонов, которые устроились на бревне к востоку от платформ.
– Семейная идиллия, – ухмыльнулся Зибко.
Юджину снова пришлось повернуться на месте, чтобы сосредоточиться на новом предмете обсуждения. Однако, судя по всему, коменданта больше интересовала оказавшаяся перед ним Мамфо. Мурена хрипло вскрикнула и оглянулась:
– Юджин! Сто гвоздей тебе в череп! Прекрати это дело!
Так широко на моей памяти Юджин еще не улыбался. Я даже разглядел золотой зуб у него во рту. Сияющий комендант все-же послушался Мамфо и отнял руку от ее ягодицы.
– Ты бы лучше к дочурке Пирсона присмотрелся, – посоветовала Мурена. – Мне кажется, она давно на тебя с интересом поглядывает.
Юджин внял рекомендации Мамфо и перевел внимание на Пирсонов, чем заметно порадовал старшую по хозяйству.
– Отшельник! – обратилась она ко мне. – Позови-ка сюда Пирсона с его рыжиком.
Я медлил. Все внутри меня восставало против выполнения этого приказа.
– Ну что вылупился? Пошевеливайся! – поторопила Мурена.
Юджин явно был на ее стороне. Он подкрепил требование женщины наведенным на меня Truvelo.
– Вперед, Отшельник! – скомандовал Массажист.
Мне ничего не оставалось, кроме как зашуршать галькой по пути к бревну Пирсонов. Отец и дочь испуганно следили за моим приближением.
С пяти шагов я оценил невероятную красоту блестящих медных волос Хелен.
– Беги отсюда, – сказал я ей. – И никогда больше не попадайся на глаза никому из золотого квартета.
Девушка растерянно хлопала глазами.
– Беги, дочка, беги отсюда! – взмолился Оливье.
Хелен вертела головой, как будто искала более рациональный способ спастись. Наконец, она вскочила с бревна и помчалась к поселку.
Я выждал пару секунд, а потом бросился за ней. Для большей выразительности я даже вытянул руку вслед Хелен и сделал вид, будто что-то кричу ей вдогонку. Впрочем, погоня моя была недолгой – я почти сразу остановился и поставил руки на колени, как запыхавшийся старик.
Юджин, Мамфо и Зибо уже решительно шагали к бревну. Я понял, что настало лучшее время, чтобы попрощаться с жизнью. Однако я предпочел исполнить этот ритуал в сидячем положении и занял место Хелен на пирсоновском бревне.
– Держитесь, Оливье, – подбодрил я бывшего владельца отеля.
Полминуты тревожного ожидания – и троица уже стояла перед нами. К счастью, Юджину и его заместителям было временно не до нас.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: