заказная документация (order specification documents): Часть проектной документации, в том числе опросные листы, с графическими приложениями (чертежами, схемами и т.д.), а также спецификации оборудования, изделий и материалов, используемая для заказа и/или приобретения материально-технических ресурсов. [26]
заказчик/потребитель (purchaser): Агент, направляющий заказ и технические требования поставщику. [22]
закаленный и отпущенный (quenched and tempered): Упрочненный закалкой с последующим отпуском [9]
законтурное заводнение пласта (external water flooding): Заводнение пласта через систему нагнетательных скважин, расположенных вне контура нефтеносности. [15]
залежь нефти (газа) (oil (gas) pool): Естественное единичное скопление нефти (газа) в недрах Земли. [15]
залежь углеводородов (hydrocarbon pool): Естественное скопление углеводородов в ловушке, образованной породой-коллектором под покрышкой из непроницаемых пород. [26], [28]
замена (redress): Действие, заключающееся в снятии оригинальной детали и установке взамен годной детали [5]
замковая опора или якорь (seating nipple or tubing anchor): Узел (или совокупность узлов), обеспечивающий фиксацию штангового насоса в колонне НКТ или обсадной колонне. [19]
замыкающее кольцо (end ring): Компонент, используемый для уплотнения кольцевого пространства между торцами (концевыми частями) рубашки фильтра и базовой трубой [6]
запас рабочего температурного режима (product temperature margin): Разница между температурой испарения жидкости при рабочем давлении в камере уплотнения и фактической температурой жидкости. Примечание – Для чистых жидкостей температура испарения представляет собой температуру насыщения в камере давления уплотнения; для смешиваемых жидкостей температура испарения представляет собой температуру насыщения смеси в камере давления уплотнения. [22]
заполнитель (filler): Материал, полностью или частично заполняющий пустоты между функциональными элементами в конструкции шлангокабеля с целью поддержания взаимного расположения элементов, обеспечения требуемой формы поперечного сечения, требуемого веса при заданном диаметре, взаимного разделения элементов для снижения износа и обеспечения требуемой радиальной жесткости. [34]
затворная жидкость (barrier fluid): Затворная жидкость, подаваемая извне и находящаяся под более высоким давлением, чем рабочее давление в камере уплотнения насоса, упомянутом в «Конфигурация 3 уплотнения» и применяемом для полной изоляции перекачиваемой жидкости от окружающей среды. [22]
затворная жидкость (промывочная) (barriers liquid [buffer]): Жидкость (чистая, совместимая и т.п.), введенная между двумя уплотнениями (механическими уплотнениями и/или мягкими сальниками). Примечание – Давление затворной жидкости зависит от компоновки уплотнения. Затворная жидкость может быть использована для предотвращения проникновения воздуха в насос. [25]
затрубное давление (annulus pressure): Давление на устье скважины, в кольцевом пространстве между колонной насосно-компрессорных труб и эксплуатационной обсадной колонной. [1]
захваты типа «китайский палец» (Chinese fingers): Стальная оплетка или плетеный арматурный рукав, который может устанавливаться на гибкую трубу и плотно затягиваться для удерживания или натяжения трубы. [31]
защита, обеспечиваемая оболочкой от доступа к опасным частям (protection provided by an eclosure against access to hazardous parts): защита людей от:
– контакта с токоведущими опасными частями, находящимися под низким напряжением;
– контакта с опасными механическими частями;
– сближения с опасными токоведущими частями, находящимися под высоким напряжением, на расстояние меньше достаточного воздушного промежутка внутри оболочки [11]»
защитная конструкция (protection structure): Конструкция, предназначенная для защиты подводного оборудования системы подводной добычи от повреждений при действии случайных нагрузок (воздействие ледовых образований, падающих объектов, якорей, орудий рыболовного промысла и т.п.). [2], [32]
здание (building): Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и/или подземную части, включающую в себя помещения, сети инженерно-технического обеспечения и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и/или деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных. [26]
значительное изменение конструкции (substantial design change): Изменение конструкции, утвержденной поставщиком/изготовителем, оказывающее влияние на эксплуатационные качества изделия при заданных условиях. [5]
значительные изменения (substantive change): Изменения, выявленные изготовителем, которые влияют на рабочие характеристики изделия при эксплуатации. [4]
зона термического влияния (heat affected zone; HAZ): 1. Часть основного металла, которая при пайке, резании или сварке не плавится, но микроструктура и свойства которой изменяются от тепла, выделяемого при этих процессах. [9] 2. Участок тела насосной штанги длиной 250 мм, измеряемый от торца штанги. [23] 3. Участок тела насосной штанги длиной 250 мм, отсчитываемый от подэлеваторного бурта в сторону тела штанги. [24] 4. Та часть основного металла, который не расплавлен, но свойства или микроструктура которого изменяется под воздействием высокой температуры при сварке, резке или наплавке. [4]
И
идентификационный номер (unique identifier): Индивидуальная комбинация буквенно-цифровых обозначений для идентификации определенного типоразмера насоса. [5]
извлекаемые запасы углеводородов (recoverable reserves): 1. Часть геологических запасов углеводородов, извлечение которых из недр экономически эффективно [15] 2. Часть геологических запасов, которая может быть извлечена из недр при рациональном использовании современных технических средств и эффективных технологий добычи с учетом допустимого уровня затрат при соблюдении требований охраны недр. [28]
изготовитель/поставщик (vendor/supplier): Изготовитель/поставщик оборудования или агент изготовителя обязан обеспечить производство, поставку и техническое обслуживание оборудования. [22]
изготовитель/поставщик насоса (pump manufacturer): Предприятие, которое проектирует, производит, проводит испытания и обеспечивает техническую поддержку насоса. [22]
изготовитель/поставщик уплотнения (seal manufacturer): Предприятие, которое проектирует, изготавливает, проводит испытания и обеспечивает техническую поддержку и общую поддержку эксплуатации уплотнительных комплексов. [22]
измерительная установка (measuring unit): Совокупность функционально объединенных измерительных приборов, измерительных преобразователей и других устройств, предназначенных для измерений одной или нескольких величин и размещенных в одной пространственно обособленной зоне. [26], [29]
изоляционный слой (insulation layer): Дополнительный слой гибкой трубы, увеличивающий ее теплоизоляционные свойства и размещенный обычно между наружным армирующим слоем, работающим на растяжение, и внешней оболочкой. [35]
имеющийся надкавитационный напор; NPSHA (net positive suction head available, NPSHA): Надкавитационный напор, определенный условиями монтажа относительно уровня перекачиваемой жидкости, температуры и подачи. [25]
ингибирование (inhibition): Процесс торможения химических реакций при ведении взрывных работ, бурении скважин и эксплуатации месторождений нефти и газа. [15]
ингибиторный клапан (chemical injection valve): Клапан, вставляемый в скважинную камеру и обеспечивающий подачу ингибитора в подъемные трубы. [27]
индивидуальный тепловой пункт (individual heat supply station): Комплекс устройств для присоединения теплопотребляющей установки к тепловой сети, преобразования параметров теплоносителя и распределения его по видам тепловой нагрузки для одного здания, строения или сооружения. [26]
индикатор энергетической эффективности скважинного лопастного насоса; ИЭЭФн (ESP’s Energy Efficiency Index): показатель, зависящий от номинального КПД насоса. [10]
индикатор энергетической эффективности скважинного электродвигателя; ИЭЭФд (Motor’s Energy Efficiency Index): показатель, зависящий от удельного расхода электроэнергии установки электроприводного лопастного насоса. [10]
индикация линейных дефектов (linear indication): Индикация поверхностных дефектов при неразрушающем контроле (НК), у которых длина втрое превышает поперечный размер дефекта. [4]
индикация поверхностных дефектов (rounded indication): Индикация круговых поверхностных дефектов при контроле НК эллиптической или круговой формы, длина которых не превышает трех поперечных размеров дефекта. [4]
инжекция (промывка струей) (injection [flush]): Введение соответствующей (чистой, совместимой и т.д.) жидкости в полость уплотнения от внешнего источника и затем в рабочую жидкость. Примечание – Поток инжекции используется как в целях циркуляции, так и для обеспечения лучших рабочих условий уплотнения. [25]
инженерная защита (engineering protection): Комплекс сооружений, направленных на защиту людей, здания или сооружения, территории, на которой будут осуществляться строительство, реконструкция и эксплуатация здания или сооружения, от воздействия опасных природных процессов и явлений и/или техногенного воздействия, угроз террористического характера, а также на предупреждение и/или уменьшение последствий воздействия опасных природных процессов и явлений и/или техногенного воздействия, угроз террористического характера. [26]
инструмент для спуска/подъема (running tool): Инструмент, используемый для выполнения работ по установке, подключению, извлечению, позиционированию или соединению подводного оборудования. Примечание – Например, инструмент для спуска/подъема подводного модуля управления. [33]
интегральное давление (pressure integrity): Давление, способное сопротивляться течи под приложенным высоким давлением [4]
интегрированная защитная конструкция (integrated protection structure): Защитная конструкция, встроенная в конструкцию подводного оборудования системы подводной добычи или в подводную фундаментную конструкцию. [2]
интегрированная подводная фундаментная конструкция (integrated subsea foundation structure): Подводная фундаментная конструкция, на которой объединено устьевое оборудование одной или нескольких скважин и технологическое оборудование системы подводной добычи. [2]
интегрированный шлангокабель; ISU (integrated service umbilical; ISU): Шлангокабель, который изготавливается интегрированным с гибким трубопроводом. [31]
интеллектуальная система управления (intelligent control system): Система управления УЭЛН, обеспечивающая заданный оператором режим работы УЭЛН без его участия в автономном режиме, используя для этого алгоритмы, позволяющие на основе активной оценки информации, полученной от системы датчиков о состоянии системы, объекта управления (УЭЛН) и окружающей среды, разрабатывать цели для достижения заданного режима работы, сопоставлять различные варианты достижения цели, прогнозировать их результат, принимать решения к действию путем управления исполнительными устройствами (системами частотного преобразователя), оценивать результаты действия объекта управления, сопоставляя их с прогнозируемыми, в зависимости от оценки результата действия производить коррекцию управления, при невозможности достижения цели корректировать цель и организовывать ее достижение. [1]
интенсивность искривления ствола скважины (dogleg severity): Локальная кривизна ствола скважины. [5]
искусственный грунтовый остров (artificial soil island): Стационарное морское нефтегазопромысловое сооружение, возводимое на мелководье с использованием грунтовых строительных материалов и предназначенное для размещения устьев скважин, необходимых технологических объектов и эксплуатации скважин. [21]