– Не томи же, что ты хотела сказать?
– Там, когда тебе стало плохо и ты оцепенел.
– Что, что? – Хайме напряжённо вздохнул от нетерпения.
– Твои глаза на несколько секунд стали зелёными. Совсем ненадолго, но я точно это видела.
Они терпеливо ждали в окружении старой сломанной рухляди. Витавшая пыль уже перестала их хоть как-то раздражать. Всё ушло на второй план, казалось, само время остановилось, напряжённо выжидая что же случится дальше. Хайме пока не знал к чему приведёт их эта странная деталь с глазами, а клубок тайн пока и не думал распутываться.
22
Они ждали момента. Шаги отдалялись, первый моряк было достаточно далеко. Но вот второй, что, если он всё же бесшумно спустился сюда? Полагаться можно только на удачу. Хайме затаил дыхание, Лу смотрела на него, готовая вот-вот подать сигнал, что им пора.
Прошло ещё несколько минут, прежде чем послышался второй голос. Он и правда всё это время оставался на другом этаже. Кажется, у них есть шанс сбежать. Медлить нельзя.
– На этаже следы, Клифф! На наши не похожи. Тут кто-то побывал!
– А что с жемчужиной? Моряку она позарез нужна. Надо найти.
– Я не вижу её. Должна была тут лежать или рядом.
– Может наши гости забрали? Давай хорошенько осмотримся!
– Идём. А то не хочется попасть на личную аудиенцию к моряку. Я сам его не видел, говорят, что он помешался на этих жемчужинах.
– Я видел. И лучше бы мне забыть об этом. Мой брат Салливан как-то решил поспорить с ним.
– На что?
– На первый взгляд мелочь. Салли был уверен, что сможет одолеть того по выносливости. Они задержали дыхание и погрузились в воду. Я смотрел на это с волнением, не думая, что всё зайдёт так далеко. Мой брат всегда отличался большой силой. Никто в Вальбергене не мог так долго обходиться без кислорода. Ему всё было нипочём.
– Но моряк одолел его?
– Я помню, что насчитал минут 7, дольше вряд ли бы кто-то продержался. И я не выдержал. Побежал, полный отчаяния. Я зашёл на глубину, туда, где он нырнул. Почти ничего не видя, в ночной тьме, я искал Салливана.
– Ты не спас его?
– Мой брат слишком понадеялся на себя. Силы оставили его. Когда я нащупал в воде тело, стало слишком поздно. Вода мешала плыть, волны били по лицу, но ничего этого я не замечал. Мне хотелось лишь спасти Салливана, но увы.
– А моряк – всё это время?
– Продолжал быть под водой. Через несколько минут он вынырнул, как ни в чём не бывало. Сила его безгранична. И победить мог только по одной причине, море – стихия, что ему подвластна. Он не человек вовсе. Таких людей просто не бывает.
– Значит с тех самых пор ты держишься подальше от него?
– Хочешь спросить боюсь ли я его? Нет. Но у меня нет силы, чтобы бороться с ним. Всё что было за семь минут исчезло в заведомо проигрышном испытании. Я мог его остановить.
– Клифф, ты не виноват, что ты мог? Это был спор, и ты не стал вмешиваться.
– О нет, я чувствую словно собственными руками утопил малыша Салли.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: