non quello dalle favole di Pushkin,
non pu? venire a patti col fatto
che vivo dove sei tu,
perchе non sei vicino —
c’? solo la voce
che fa esplodere il silenzio
dell’appartamento a due stanze.
novembre 2024
Звонок в хаос
«Они хотят снять наш флаг у креста»
Ты любишь меня по-своему —
заставляя дышать врозь…
ось – вскачь!
плачь,
вой:
незрим —
там, где крест, флаг —
враг —
твой
Рим.
Здесь – хаос войн-пуль —
Право, славна
Русь – руль,
звонков – пульс,
писем – река…
Пусть
в чётках лет
нас нет
пока,
грусть – в воды —
венком,
путь – в годы,
тайком
нежность из снов
в нить
вьёшь,
в завтра
зовёшь
звонком.
ноябрь 2024
Le chiamate al caos
«Vogliono togliere la nostra bandiera dalla croce…»
Mi ami a modo tuo,
facendomi respirare a pezzi…
L’Asse del mondo
si ? spostata,
piangi, ulula!
Dove c’?
la croce e la bandiera,
? invisibile il nemico —
la tua Roma.
Qui c’?
il caos dei proiettili di guerra,
la Russia ortodossa al volante,
pulso delle chiamate,
fiumi delle lettere…
Nonostante che
non siamo uniti ancora
nel rosario della vita,
gettiamo la tristezza
nelle acque
come una ghirlanda.
Mentre il sentiero
sta contando gli anni,
tu,
intrecciando di nascosto
i fili della tenerezza dai sogni,
mi chiami
verso il nostro
domani.
novembre 2024
Ай-фон
— Что же я буду делать там,
если тебя там уже не будет?
– Незаменимых нет…
НЕ заменимые есть:
ты – там, я – здесь,
сердцем горим:
Кремль или Рим,
в душах – Афон,
мостик – Ай-фон…
10 декабря 2024
Прах