– Что происходит? – дёрнула брата за рукав.
Оуен сделал глубокий вдох и, не глядя на меня, резким взмахом руки открыл портал, ведущий в наше родовое поместье.
– Так и будешь молчать? – не выдержала я.
– Его Величество отправил Эдриана в Тхал Дэ'Эри, – наконец произнёс он. – Там расположен наш воинский гарнизон, граничащий с пустынями Тхала и Тхера.
– Земли орков…– едва слышно прошептала я.
– Молись всем богам, сестра, – мрачно проговорил Оуен, – чтобы с твоим истинным ничего не случилось. Иначе сама знаешь, что может тебя ждать.
По телу пробежала мелкая дрожь, словно тысячи ледяных иголочек впились в кожу.
Пусть боги пока оберегали нас от войн, но это не отменяло того факта, что на всей протяжённости южной границы было очень опасно: дикие огненные виверны; ядовитые ящерицы и змеи, способные одним укусом отправить человека на тот свет; свирепые племена кочевников. Днём в той местности царила дикая, изнуряющая жара, высасывающая последние силы, а ночью приходил столь же дикий холод.
И Его Величество посылает своего племянника и возможного наследника именно туда?
Честно признаться, я сначала не поверила, подумав, что это такая мрачная и неуместная шутка.
Скорее всего, Эдриана отослали в какое-нибудь поместье недалеко от столицы. Там он мог бы напиваться и развлекаться со служанками сколько душе угодно, не рискуя своей драгоценной шкурой!
Однако когда к нам степенным шагом подошёл сам правитель, все сомнения мигом отпали.
– Он с вами попрощался? – поинтересовался Ксандрен де Роделин, обратившись ко мне.
– Да, – кивнула, обняв себя за плечи. – Если холодный взгляд вообще можно назвать прощанием.
– Горячие пески и обжигающие сухие ветра Тхал Дэ'Эри выбьют из него всю дурь и спесь, – холодный блеск в глазах правителя и жёсткая ухмылка на тонких губах заставили меня поёжиться.
Пока слуги затаскивали наши с братом вещи в портал, я наблюдала, как отряд во главе с Эдрианом пересёк мост и выехал на вымощенную булыжником дорогу столицы. Через пару минут об их присутствии уже ничего не напоминало.
– А чем вы будете заниматься? – как-то невпопад поинтересовался правитель.
– Окончу академию, – пожала я плечами, обернувшись к королю. – И… думаю, начну жизнь с чистого листа.
– Примите мои искренние извинения за всё, что сегодня было.
– Благодарю. И очень надеюсь на то, что вы всё-таки найдёте свою истинную пару, – тихо произнесла я, не в силах удержаться от этой мысли.
Черты лица Ксандрена исказились гримасой боли, и я тут же поспешила прикусить язык. Подобные разговоры сейчас лучше не заводить.
– Сестра! – позвал меня Оуэн, когда последний саквояж был переправлен через портал. – Нам пора.
– Ваше Величество, – я сделала реверанс и, спустившись с последней ступеньки, побрела к брату.
Портал переливался, искрился и был похож на сотканное из чёрных нитей звёздное небо. В его зыбкой пелене можно было разглядеть высокие деревья с густыми кронами, небольшой заросший шиповником садик и особняк, стены которого обвил плющ.
Набрав полную грудь воздуха, я шагнула в сверкающую бездну окна перехода. Мир завертелся вокруг, словно я угодила в центр урагана, цвета и звуки смешались в безумном калейдоскопе. А потом всё стихло, и реальность собралась как пазл.
Мы с Оуэном стояли посреди лужайки, утопающей в зелени. Где-то вдалеке лениво ворковали голуби, а воздух был пропитан запахом грозы. Мы перенеслись за сотни лиг от шумной столицы, но непогода, казалось, неотступно следовала за нами по пятам и настигла даже здесь, в этом уединённом уголке.
– Скоро начнётся ливень, – поморщил нос брат, обеспокоенно взглянув на грозные свинцовые облака. – Не будем мешкать.
Оуен схватил чемоданы, дорожные саквояжи и поволок их внутрь. Прибыли мы раньше времени, так что никто нас не встретил. Отец, думаю, в такую погоду спит, а слуги… Что ж, из прислуги у нас были лишь старый дворецкий, преданно служивший нашей семье долгие годы, молчаливая кухарка, хромой конюх и две юные девушки, которых мы забрали из соседней деревни, когда те осиротели в страшную эпидемию.
Я до сих пор отчётливо помню их испуганные, осунувшиеся лица в тот роковой день, ставший самым кошмарным не только для них, но и для нас…
Пять лет назад по всему северному региону прокатилась безжалостная волна мора – болезнь, сопровождающаяся изнуряющей лихорадкой и сыпью. Многие тогда погибли в мучениях. Лекари оказались бессильны перед лицом этого бедствия, не справляясь с нескончаемым потоком больных и умирающих.
Меня тоже не обошла стороной эта напасть, но каким-то чудом я смогла выкарабкаться с того света. Однако болезнь не прошла бесследно – я утратила связь со своим драконом.
Но самое страшное – мор забрал у нас с Оуэном дорогого нам человека – нашу мать…
С тех пор я возненавидела такую вот погоду: яростные раскаты грома, ослепительные всполохи молний, хлещущие с неистовой силой ливни и завывающие ветра, безжалостно раздирающие листву деревьев. Всё это неизменно пробуждало мрачные воспоминания и леденящее душу ощущение потери. Знобящая сырость и пронизывающий холод словно возвращали меня в тот чёрный год, навсегда изменивший нашу жизнь…
Совсем потерявшись в невесёлых мыслях, я не заметила, как первые крупные капли дождя упали на щеки и лоб, а порыв ветра швырнул в лицо прядь волос. Оуэн потянул меня за руку, спеша увести в дом. Поднявшись на крыльцо, брат захлопнул массивную дверь прямо перед носом у разбушевавшейся непогоды. В холле было темно и тихо, лишь из кухни доносились приглушённые голоса слуг и позвякивание посуды.
Глава 6
– Ну вот мы и дома, – мрачно заключил брат, перейдя с паркета на ковёр. – Алана! Мистер Мортимер! – его голос, словно раскат грома, прорезал тишину старого особняка. – Есть кто живой?
На кухне тут же послышалась какая-то возня, и спустя пару мгновений в просторную гостиную, где мы стояли, торопливо вошла наша немногочисленная прислуга. На их лицах читалось неподдельное удивление, смешанное с лёгкой растерянностью.
– Милорд… – прокашлялся дворецкий, первым нарушив затянувшееся молчание. – Мы ожидали вас не раньше следующей недели. А леди Айлин… – тут он запнулся, бросив на меня неуверенный взгляд, – мы и вовсе не ждали. Что-то стряслось?
– Произошли некоторые изменения в наших планах, – брат старался выглядеть спокойным, но от слуг всё равно не укрылось то нервное напряжение, что царило между мной и Оуеном.
Я поставила саквояж на пол и подошла к только что разожжённому камину, протягивая озябшие руки к теплу. За окном ветер усилился, завывая в трубе, и мне стало до жути зябко.
– Как вы тут без нас? – поинтересовалась я, стремясь сменить скользкую тему и хоть немного разрядить гнетущую атмосферу.
– Неделя прошла – и не заметили, – улыбнулась Элис – самая младшая из прислуги, но улыбка её быстро померкла, стоило ей встретиться взглядом с братом.
– Что ж, я рада, что у вас всё в порядке.
– Как отец? – осведомился Оуэн.
– Всё со мной хорошо! – раздался громогласный бас с лестницы.
Я мигом обернулась и поспешила в коридор.
Отец стоял у подножия лестницы, крепко цепляясь за резные перила и тяжело опираясь на свою любимую трость с посеребрённой головой дракона.
– Небо, – охнула я, всплеснув руками, – ты снова спишь наверху?
– Где я сплю – моё личное дело, нечего лезть с опекой, – недовольно дёрнул подбородком отец. – Лучше расскажите, что вы оба тут делаете?
Мы с братом переглянулись.