– Для тебя брак станет тюрьмой.
– Я замуж хочу. А других претендентов пока нет. Дарио вполне созрел, чтобы сделать мне предложение. Надо только выбрать подходящий момент и подтолкнуть его к этому.
Декьярро смотрел на нее загадочным взглядом.
– Тебе всего 20. Зачем так рано связывать себя узами брака? Дети, стирка, уборка – разве это не может подождать?
– Дети – само собой. Успей сделать это к 20 – таков мой девиз. В браке я стремлюсь получать удовольствие. Мужчина, со своей стороны, обязан любить меня, баловать, наряжать… Словом, делать все, чтобы любоваться мной. В этом и есть смысл счастливого брака. Гладить, стирать носки и рубашки мужчина обязан сам. Предназначение женщины, его жены – быть красивой, находиться в курсе всех светских сплетен и целовать мужа. Я права?
При этом ее признании Декьярро почувствовал, что к его горлу подступает тошнота. Он сглотнул.
– Несправедливо, что ты решила подарить все это, – он оглядел ее снизу вверх, – Какому-то Дарио. Он того не стоит.
– А ты стоишь?
– Закрути со мной роман и узнаешь, – Декьярро улыбнулся.
– Мы коллеги по работе. Это неэтично.
– Точно. Начальник и секретарша – звучит более правдоподобно. Об этом даже фильмы сочиняют. Кроме того, Дарио баснословно богат.
– Ты тоже, – улыбнулась Деми
– Особенно, если учесть, какая ранимая у меня душа, – рассмеялся Декьярро.
– Лучше всего признаться ему в мнимой любви будет на Новый год. Я тебе помогу.
– Спасибо, Декьярро. Поехали домой.
Глава 21
Прошел еще месяц. На улице был уже октябрь с его пронизывающими ветрами и листьями цвета золота и пурпура, а Деми и Декьярро по-прежнему общались, причиняя Дарио теперь уже невыносимую боль.
«Она не причем. Она не виновата, что я ревную. Ей кажется, что у нее вырастают крылья, ведь она нравится ему безмерно. Его любовь придает ей шарма и очарования, уверенность в себе».
В ноябре Дарио, Декьярро и Деми поехали вместе в командировку. Деми и Декьярро поселились в одном номере, мотивируя это тем, что они друзья.
– Будем вместе круглосуточно. Идеальная дружба, – улыбнулся Деми Декьярро.
– Я просился с тобой, но ты предпочла поселиться с ним. Ради него ты на все готова! – разозлился Дарио.
Деми смущенно посмеялась. Дарио выглядел отвратительно и жалко. Он был в желтой футболке поло. Смотрел в глаза Деми так, будто она подсыпала ему яд. И Деми думала, что это неплохая мысль. Вся его прежняя холодность теперь ей отдаленно что-то напоминала. Любовь по пятки.
Когда Деми с Декьярро оказались в номере вдвоем, Декьярро стал читать ей лекцию:
– Теперь ты должна быть осторожнее с Дарио. Бойся его. По всему видно, человек не в духе. Укусит еще. Шучу. В нем отныне нет гармонии с самим собой. Он болен любовью к тебе. Вывод из всего этого такой: никакой он не слепой, не глухой и не беспамятный. Просто все эти почти 1,5 года притворялся. А теперь, как ты его бросила и стала дружить со мной, Дарио затосковал и впал в уныние. Привык он к тому, что ты – его секретарь и выполняешь за него почти всю работу, а также к твоим, пусть и невольным, восхищенным взглядам. Ему сейчас приходится пересматривать свои привычки. Он в трансе. Его дело, как говорится. На что он намекает своими злыми взглядами? На то, что ты ему изменила. Да-да, в мужском понимании это измена. Вы не встречались, но у тебя нет парня и для Дарио твоя дружба со мной – измена.
– А для тебя? – почему-то тихо спросила Деми.
– Да пустяки это, дело житейское! Рога ему к лицу. Верь в это. Он украсит рогами свою буйную голову или дикую сущность. И вообще… она начал звать тебя Деми.
– Меня так зовут.
– Ты просила его называть тебя Абигайль.
– Это было так давно!
– Неважно. Деметра – еще допустимо, но Деми…
– Так имеешь право называть меня только ты, – улыбнулась Деми.
– Потому что я твой друг.
– Потому, что ты не хочешь, чтобы у меня появился мужчина.
– Я помогаю тебе выйти замуж! – упрекнул ее Декьярро.
– Ты делаешь что угодно – только не это! – усмехнулась Деметра.
– Я зову тебя Деми. Твой Дарио слышит это и хочет повторить.
– Он злится на меня – поэтому я Деми. Оригинал он!
– Мораль: «Ты навсегда в ответе за тех, кого приручила!»
Глава 22
На следующее утро они втроем пошли в офис компании «История». Здесь им предстояло обменяться опытом с коллегами. Они приехали на 7 этаж в лифте и вышли. Пошли к офису 717 и остановились у двери. Декьярро сказал Дарио и Деми:
– Я сейчас зайду, все разузнаю и выйду. Ждите здесь.
Декьярро вошел в офис 717. Дарио с Деми остались вдвоем. Деми позвонила Кейла.
– Кто там? – спросила она вскоре, услышав разговор.
– Кьярро, – ответила Деми.
– Он же только что ушел.
– И опять вернулся.
Увидев взгляд (острый, укоряющий, почти несчастный) Дарио, Деми поняла, что ее стремление насолить ему приносит свои плоды. Он купился на 100% и сразу стал страдать. Дарио отчаянно закрывал руками уши и пытался сосредоточиться на работе. Но это ему уже не удавалось. Жалкий вид его пугал.
После встречи в офисе он ретировался.
«Ушел переваривать случившееся», – выразилась Деметра по телефону Кейле.
Вечером, как водится, Декьярро рассказывал Деми, как еще можно разозлить Дарио.