– А можно ли поговорить с этим охотником? – поинтересовалась я. – Вероятно, он сможет показать нам то гнездо.
– К сожалению, охотник уже давно мертв, – сказал господин Мирандерик. – Видимо, по дороге в лабораторию он поцарапался о шипы Скорпионовой травы. Да и семена этого растения могли попасть ему в легкие – тогда как раз был период созревания плода и распространения семян.
– Да-а, пасхальное яичко ему дорого обошлось, – подытожил Джек.
– Так что, профессор Сирок, Вы можете теперь определить, к какому роду или семейству принадлежит вылупившаяся из этого яйца тварь? – обратился ко мне доктор Краймерс.
Я пожала плечами, положив кусочки скорлупы на стол.
– Тогда, может, после того, как я опишу внешний вид и повадки этого животного, Вы сделаете какой-нибудь вывод.
– Вполне возможно.
– Хорошо. Сейчас я включу монитор, чтобы показать вам его… э-э… сейчас… одну минутку, – смотритель питомника что-то усердно набирал на клавиатуре, вмонтированной в стол. Когда экран позади него загорелся, доктор Краймерс взял лазерную указку и встал рядом с монитором. – Полученное от охотника яйцо мы держали в инкубаторе[40 - Инкубатор (лат. “incubo” – высиживать птенцов) – специальное помещение или аппарат для искусственного вывода молодняка из яиц.] с температурой сорок – сорок пять градусов по Фаренгейту,[41 - Градус по Фаренгейту – единица измерения температуры с линейной шкалой. Назван в честь немецкого физика Даниеля Габриеля Фаренгейта, предложившего в 1724 году эту шкалу измерения. В большинстве стран мира заменен на градус Цельсия; лишь в США и Белизе все еще широко используется. 0 градусов по Цельсию соответствует +32 градусов по Фаренгейту. Таким образом, 40 – 45 градусов по Фаренгейту равны примерно 5 – 7 градусов по Цельсию.] – говорил доктор, показывая на сменявшиеся на экране фотографии яйца и диаграммы результатов эксперимента. – Мы два раза облучили яйцо кси-волнами, но детеныш вылупился лишь через семь дней вместо предполагавшихся ранее десяти часов. Сразу после появления на свет он таинственным образом сбежал из лаборатории. Камеры и сенсоры, установленные в каждом секторе, ничего не зарегистрировали. Поиски в джунглях также ни к чему не привели, и мы решили, что больше его никогда не увидим. Но мы ошибались…, – доктор Краймерс сделал паузу, внимательно посмотрел на нас и продолжил уже тоном рассказчика какой-нибудь страшной истории: – Ровно через три месяца беглец сам нашел нас, но он уже не был детенышем. Теперь к нам вернулось ужасное чудовище, кровожадный самец неведомого нам животного, убивающий всех на своем пути. И он это делал не только ради пищи. Множество трупов так и оставались нетронутыми, словно этому монстру доставляло удовольствие сеять смерть среди нас. Нападал он, в основном, ночью и исключительно на людей. По рассказам немногих выживших свидетелей атаки этого хищника, он появлялся внезапно, будто материализовывался из самой тьмы, молниеносно вонзал свои острые, как лезвия ножей, когти в несчастную жертву и утаскивал к себе в ночную тьму. Поэтому наши сотрудники прозвали его Блэйд Даркер – Лезвие Тьмы…[42 - От англ. “blade” – клинок, лезвие и “dark” – темнота, тьма.]
В то время как Краймерс рассказывал об этом, на экране монитора мелькали фотографии растерзанных чудовищем работников GEC и местных жителей. Я с ужасом отвернулась, однако Джек продолжал смотреть на экран. Лицо его выражало смесь отвращения и гнева.
– Ну а теперь, – промолвил доктор, – я хочу показать вам того, кто виновен в гибели многих людей на этом острове и на кого вам, уважаемые наши гости, придется охотиться. Вот он – лик нашего кошмара!
Я вновь посмотрела на экран и тут же содрогнулась от страха при виде заснятого камерами наблюдения чудовища.
Этот монстр был очень похож на трехметрового хищного динозавра – дейнониха[43 - Дейнонихи (лат. “Deinonychus” – ужасный коготь) – род хищных двуногих динозавров. Обитали в раннем меловом периоде, примерно 120 – 90 млн. лет назад. Свое название дейнонихи получили благодаря большому когтю на втором пальце задних конечностей. По облику сходны с более известными велоцирапторами, с которыми их часто путают. В отличие от последних, дейнонихи имеют более крупные размеры и предположительно могли лазать по деревьям. Известен лишь один вид – Deinonychus antirrhopus. Анализ именно его ископаемых останков дал начало теории о динозаврах как о пернатых теплокровных животных и родоначальниках птиц.], обитавшего около ста миллионов лет назад. Как и дейноних, ящер передвигался на крупных и мощных задних лапах с четырьмя пальцами (из которых один был недоразвит и не участвовал в ходьбе), которые оканчивались большими, острыми, изогнутыми когтями. Эти мускулистые ноги должны были развивать невероятную скорость и делать гигантские прыжки, набрасываясь на жертву и впиваясь в нее ужасными когтями. Передние же конечности предназначались, скорее всего, для удерживания и разрывания добычи на части – они были меньше задних, но обладали большей гибкостью и пятью длинными когтистыми пальцами. Интересно было то, что кисти чудовища резко отличались от таковых у всех известных динозавров и современных пресмыкающихся – большой палец отстоял от всех остальных, как на руке у обезьяны или человека.
Изящное мускулистое туловище ящера оканчивалось длинным сильным хвостом, игравшим роль противовеса при ходьбе, руля при беге и страшного оружия в битве. На спине выделялся веерообразный хребет, состоявший из тонких шипов различной длины, между которыми была натянута кожная перепонка темно-синего цвета со светло-зелеными крапинками, то есть имела расцветку как у скорлупы яйца, из которого вылупилось это чудовище. Чешуя же его отливала темно-зеленым, даже слегка буроватым оттенком с мелкими коричневыми точками, похожими на какую-то сыпь.
Лезвие Тьмы. Иллюстрация Керт Вильяло.
Вытянутая голова монстра выделялась довольно крупными размерами по отношению к телу. Слегка приоткрытые крепкие челюсти были усыпаны тройным рядом постоянно сменявшихся, как у акулы, острых зубов, между которыми виднелся длинный, раздвоенный на конце язык. Весьма заметные складки кожи и мелких чешуек, нависшие над большими желтыми глазами с черными вертикальными зрачками, придавали и без того страшному существу еще более суровый, грозный и ужасающий вид. Кроме двух глаз по бокам головы, на лбу у чудовища был виден еще и третий, так называемый теменной глаз, представленный в виде большой черной бородавки. В отличие от знакомых мне рептилий, у этого ящера он был сравнительно хорошо развит. Но вот какие функции этот «глаз» выполнял, я не могла определить. Помимо боковых глаз, рядом с ушными отверстиями можно было еще заметить две крупные впадины черепа, а на широком затылке хорошо были видны два больших, блестящих, острых, слегка загнутых назад рога.
– Черт возьми! – воскликнул Джек, пораженный не меньше меня. – Он похож на одного из автоматических игрушечных динозавров, с которыми я любил играть в детстве.
– Но тот игрушечный динозаврик не нападал и не убивал людей, в отличие от этой твари, – вставил господин Мирандерик.
– Однако, несмотря на отталкивающую внешность и чрезвычайно злобный характер, это животное представляет большой интерес для науки, – заметил доктор Краймерс. – Мы уже успели изучить некоторые его характерные особенности. Вот, например, этот яркий спинной хребет, как у спинозавра[44 - Спинозавры (лат. “Spinosaurus” – ящер со спинным хребтом) – род рыбоядных двуногих динозавров. Обитали в меловом периоде, примерно 100 – 90 млн. лет назад. Спинозавры считаются одними из самых крупных плотоядных животных, живших на Земле – они достигали 18 метров в длину, 8 в высоту, а весили до 9 тонн. Широкий спинной хребет, характерный для этих динозавров и послуживший основанием для их названия, достигал 1,7 метра. На сегодняшний день найдены ископаемые останки шести спинозавров, и все они были обнаружены на территории Северной Африки.], видимо, служит как для терморегуляции, то есть поддержания определенной температуры тела, так и для привлечения самок и демонстрации своего превосходства перед другими самцами этого вида в брачный период. Но он может использоваться еще и в качестве самозащиты, так как шипы, которые являются подвижными выростами позвонков, наполнены басилисколином. Слюна чудовища также содержит высокую концентрацию этого яда. Похоже, ящер имеет иммунитет к чистому басилисколину. Далее, обитая среди зарослей Скорпионовой травы, он выработал особую защиту от ее шипов и семян – между чешуйками, оканчивающимися крошечными, но острыми шипиками, открываются протоки особых экзокринных желез[45 - Экзокринная железа, или железа внешней секреции – орган, который производит свои биологически активные вещества, так называемый «секрет», и выводит их в полость или внешнюю среду организма. К экзокринным железам относятся слюнные, потовые, сальные, молочные железы и печень.], выделяющих маслянистое вещество. Оно смазывает чешую животного, образуя пленку, которая препятствует попаданию под кожу семян и ядов Скорпионовой травы, а также различных паразитов. Кроме всего этого, многие местные жители утверждают, что якобы видели, как это существо бегало по воде, словно ящерица василиск.[46 - Василиски (лат. “Basiliscus”) – род ящериц из семейства игуановых. Название получили из-за наличия гребней на затылке и спине, что делает их схожими с мифическим созданием василиском. Эти ящерицы способны бегать по воде благодаря очень частым ударам задних перепончатых лап, из-за чего поверхностная пленка не успевает прорваться под весом их тела. Род включает 4 вида: обыкновенный, хохлатый, шлемоносный и мексиканский полосатый василиск.] Однако мы не заметили каких-либо приспособлений для этого, да и само чудовище весит довольно много для такого трюка. Но самое интересное и поразительное в нем, на мой взгляд – это размеры его головного мозга. Проанализировав информацию с наших сенсорных ловушек, расставленных в поле Скорпионовой травы, мы получили поистине шокирующие данные. Как оказалось, масса головного мозга этого ящера – тысяча семьсот тридцать семь грамм, и это меньше массы тела лишь в сорок раз! Для сравнения приведу следующие цифры: у человека масса мозга составляет примерно тысяча четыреста грамм, что в отношении к массе его тела меньше в сорок три раза. Да и количество извилин в коре головного мозга у чудовища в три раза больше, чем у нас с вами, что значительно увеличивает ее площадь…
– Не может быть! – не выдержала я.
– Вы хотите сказать, что эта чешуйчатая бестия умнее любого из нас?! – удивленно воскликнул Джек.
– Не будем делать поспешных выводов, – ответил за доктора Лео, – у дельфинов[47 - Дельфины, или дельфиновые (лат. “Delphinidae”) – семейство водных млекопитающих из отряда китообразных, подотряда зубатых китов. Дельфины – очень подвижные, быстрые, ловкие и прожорливые хищники, в рацион которых входят рыба, ракообразные и моллюски. Семейство включает 17 родов и около 40 видов.] и приматов некоторые показатели головного мозга тоже превышают таковые у человека, но это не ставит их наравне с нами, и уж тем более не выше нас. Человек – это вершина эволюции, самое совершенное существо на Земле!
– Я склонен согласиться с нашим уважаемым директором, – добавил Краймерс, – у дельфинов, например, крупные размеры головного мозга обусловлены развитием эхолокационного аппарата[48 - Эхолокационный аппарат – орган или устройство, способное определять положение (и в отдельных случаях даже структуру) объекта путем испускания звуковых или радиоволн и улавливания их отражения от данного объекта. По времени задержки отраженных волн и определяется расстояние до объекта, его положение в пространстве, размеры, форма и т.д. В животном мире данный способ ориентации в пространстве, называемый эхолокацией, наиболее развит у летучих мышей и дельфинов.], а не какой-либо высшей интеллектуальной деятельностью. Да, дельфины – весьма умные и сообразительные звери, но им все же далеко до действительно разумного сознания и поведения людей. Судя по всему, и большой мозг чудовища также предназначен для выполнения какой-то определенной функции, связанной с его образом жизни. На это указывают результаты наших анализов яйца ящера и эмбриона в нем – мы обнаружили формировавшийся дополнительный отдел мозга, но так и не смогли определить его назначение. Необходимо провести больше исследований. Когда вы добудете чудовище, мы сможем вскрыть и изучить его более подробно. И тогда, возможно, мы сумеем раскрыть все тайны этого необычного животного.
После этих слов главный смотритель питомника выключил монитор и повернулся ко мне.
– Ну что, профессор Сирок, у вас есть какие-либо идеи насчет классификации данного существа? – спросил он.
– Хм-м… – задумалась я. – Оно явно принадлежит к классу пресмыкающихся, или рептилий. Это животное несколько похоже на чрезвычайно крупного варана, только передвигающегося на задних лапах. Возможно даже, что перед нами эволюционно развитая форма мегалании – гигантского ящера, сотни тысяч лет назад обитавшего на территории Австралии.[49 - Мегалания (лат. “Megalania prisca” – огромный древний бродяга) – крупнейшая наземная ящерица из семейства варанов. Обитала в эпоху плейстоцена, примерно 1,5 млн. лет назад. В длину достигала 7 метров, а весила до 600 кг.] Однако спинной хребет и упомянутая Вами вероятная способность бегать по поверхности воды сближает его с василисками из семейства игуан… Тем не менее, из-за специфических особенностей чудовища я бы выделила его в особое семейство больших королевских ящеров, или мегаловасилисков[50 - От греч. “??????” – большой и “??????????” – царек, королек.]… род, допустим, клинковых ящеров, или ламинидов[51 - От лат. “lamina” – лезвие, клинок.]… и вид… пусть так и останется – Лезвие Тьмы.
Доктор Краймерс на минуту призадумался, почесывая свой гладко выбритый подбородок, а затем обратил ко мне сияющее лицо:
– Отлично! Я вполне согласен с Вами. Если позволите, я так и отмечу классификацию этого животного в своем отчете. Несомненно, в качестве ее автора будет стоять именно Ваше имя.
– Да, конечно, – ответила я, доставая блокнот из кармана и делая соответствующие записи.
– Ну что ж, – вставил слово Джек, – если вы закончили обсуждать все прелести этой твари, то пора перейти к следующему важному вопросу: сколько?
Господин Мирандерик улыбнулся и сказал:
– Полтора миллиона каждому за поимку или убийство монстра.
Это были очень большие деньги, и я уже хотела было согласиться, но Джек сделал мне едва заметный жест, чтобы я молчала, а сам заявил:
– Учитывая всю сложность и опасность, связанные с поимкой этой мозговитой твари… Два миллиона каждому! При этом двадцать пять процентов сейчас, остальное потом! Согласны?
Лео вновь одарил нас своей улыбкой:
– А Вы знаете цену своему делу, господин Андер. Что ж, по рукам!
Затем он достал из ящика стола четыре экземпляра контракта: две копии на мое имя и другие две – на имя Джека. Мы их внимательно прочитали и подписали, после чего довольный директор компании сам поставил на них свою подпись, отдал нам два экземпляра, а остальные убрал обратно в стол, откуда затем показались толстенькие пачки новеньких хрустящих купюр. Охотник быстро схватил свой аванс и спрятал в карманы брюк. Я последовала его примеру.
– А теперь, когда все ключевые дела улажены, позвольте проводить вас в местное поселение, где вам уже выделен скромный, но очень уютный домик, – предложил господин Мирандерик, поднимаясь из-за стола.
Распрощавшись с доктором Краймерсом, мы под предводительством Лео снова окунулись в лабиринт коридоров его компании.
Глава IV. Загадочные «Волны Солнца».
Мы вышли из здания главной лаборатории GEC и направились по еле видной в густой траве тропинке в поселение жителей этого острова, называвших себя Сололеадас. По дороге господин Мирандерик решил вкратце рассказать нам об этих людях, так как несколько дней, недель, а может даже месяцев нам предстояло жить с ними бок о бок.
– Помните, я говорил вам о том, что остров С*** – это результат сильного столкновения литосферных плит – Австралийской и Тихоокеанской, произошедшего несколько сотен лет назад. Но это были лишь цветочки по сравнению с тем, что случилось позже, еще примерно через сотню лет, а именно в период Великого Атлантического Катаклизма. Из истории вы наверняка знаете о том, что тогда, во время полного солнечного затмения, произошло мощное извержение гигантского подводного вулкана в Атлантическом океане вблизи Азорских островов[52 - Азорские острова – архипелаг в Атлантическом океане. Название, вероятно, происходит от устаревшего португальского слова «azures», что означает «голубые». Климат на островах субтропический морской.], образовавшегося из-за смещения Североамериканской, Евразийской и Африканской тектонических плит. Тогда гигантские цунами[53 - Цунами – высокие и длинные волны, вызванные подводным землетрясением (примерно 85% всех цунами), оползнем (около 7%), извержением вулкана (около 5%) или другими причинами, оказывающими мощное воздействие на толщу воды.] и мощные ураганы обрушились на побережье Португалии, Испании, Франции и Великобритании, не говоря уже об африканских государствах. Никто и по сей день так и не знает точного числа жертв того катаклизма – их были десятки и даже сотни миллионов. Однако на этом беды не закончились. Широкий разлом, протянувшийся от непрестанно извергавшегося вулкана до города Леон в Испании, привел к тому, что Пиренейский полуостров[54 - Пиренейский, или Иберийский полуостров – самый южный и западный полуостров Европейского континента. Омывается Атлантическим океаном, Средиземным морем и Бискайским заливом. Основную территорию полуострова занимают государства Испания и Португалия.] в прямом смысле стал распадаться на части – разрушаемые хлынувшей из разлома магмой и подмываемые океанскими водами, целые области суши отделялись от него и уносились волнами и течениями в открытый океан. На некоторых из них оказались люди, не успевшие эвакуироваться с места главного удара стихии. Большее их число спасли с помощью вертолетов и кораблей, но остальные еще долго дрейфовали на небольших клочках земли, пока их не прибивало к берегам Африки или Америки. Один из таких островков, оторвавшийся от северо-западной части Испании, подхватило Канарское, а затем Гвинейское течение и направило на юг вдоль западного побережья Африки. Далее, течением Западных Ветров его вынесло в Тихий океан, где, наконец, прибило к острову С***. Как пленники этого клочка суши смогли выжить, до сих пор остается загадкой. Но все же они добрались до С***, перебрались на остров и стали первыми людьми, которые ступили на эту землю. Они основали на острове поселение и назвали себя Сололеадас, что в переводе с одного из диалектов испанского языка значит «солнечные волны». Сололеадас уверяли, что большую часть плавания по утрам солнце показывало им направление, освещая океанские волны впереди своими золотыми лучами. И не мудрено, ведь Антарктическое циркумполярное течение, или, как его часто называют, течение Западных Ветров, относило клочок суши с выжившими все дальше на восток. Тем не менее, золотистая дорожка в океане впереди явно давала им надежду на светлое будущее… А, ну вот мы и пришли…
Господин Мирандерик провел нас мимо небольших хижин, построенных из бревен пальм и какой-то местной разновидности тропической сосны, стеблей бамбука, соломы и пальмовых листьев, к широкой площади в самом центре поселения. Перед собой мы увидели довольно большое по сравнению с другими строение, над широким входом в которое были развешаны различные деревянные таблички, кресты и человеческие фигурки.
– Хижина их вождя, – пояснил Лео. – А все эти фигурки – талисманы, якобы охраняющие его и все поселение от чудовища.
Затем он подошел ко входу в хижину и слегка постучал по бамбуковой подпорке дверного проема. Изнутри донеслись какие-то непонятные нам слова, после чего Лео с улыбкой повернулся к нам:
– Заходите, пожалуйста, друзья мои. Вождь готов принять вас.
Мы вошли в довольно просторное помещение с широкой кроватью, столом и множеством деревянных шкафчиков и полок и увидели перед собой сидевшего на небольшом пестром коврике вождя Сололеадас. Это был глубокий старик невысокого роста, худощавый, сутулый, с кожей болезненно-желтого цвета. Лишь сверкавшие от любопытства глаза все еще выдавали в нем бодрость духа. Одет он был в тонкий длиннополый халат, украшенный изображениями различных диковинных существ, а на шее, запястьях и лодыжках красовались многочисленные ожерелья и амулеты, показывавшие, видимо, власть вождя.
При виде нас глава Сололеадас приветственно кивнул головой и плавным жестом предложил нам присесть. Мы опустились на корточки на специально постеленные для нас коврики, а господин Мирандерик, продолжая широко улыбаться, остался стоять рядом с нами. Вождь внимательно оглядел нас, а затем крикнул кому-то снаружи: «Судоселесте!».
Кабеза Релампагея. Иллюстрация Керт Вильяло.
Через несколько секунд в хижину вошел местный мальчик лет четырнадцати, одетый в одни только шорты синего цвета. У него была светлая, почти белая кожа, сильные руки и ноги, темно-коричневые волосы и грустные голубые глаза. Новоприбывший не спеша подошел к вождю и стал обмениваться с ним короткими фразами на языке, напоминавшем испанский. Лео наклонился к нам, кивнул головой на мальчика и тихо сказал:
– Это Азул Судоселесте, что можно перевести с испанского как «Сердце голубого неба». Красивое имя, не правда ли? Азул единственный из всех Сололеадас хорошо говорит по-английски, поэтому вождь зовет его на каждую встречу со мной. Бабушка и дедушка этого мальчика были родом из Великобритании, но перед Великим Атлантическим Катаклизмом переехали на побережье Испании для отдыха. Там-то их и застигла стихия. К счастью, эти люди выжили, однако оказались вместе с испанцами на том самом обломке Пиренейского полуострова, который впоследствии принес их к острову С***. Вот так бабушка и дедушка Азула попали сюда. Это они научили родителей мальчика английскому языку, а те в свою очередь обучили сына.