ПЕРВЫЙ. Зачем же тебе хлеб? То помирать собирался, то хлеба просишь.
ПАРКЕР. Да, но сейчас мне есть хочется больше, чем умереть.
ВТОРОЙ. Ну что же. Мы понимаем, поделились бы охотно, да у самих со вчерашнего дня куска не было. Вот продадим завтра костюм, башмаки твои, коли сам не догадался, купим хлеба, тогда, пожалуйста, угощайся. А сейчас разве что какой ротозей в деревне приготовил нам ужин. Стянем и покушаем. Жить-то надо! Право, пойдем с нами.
ПАРКЕР. Нет, я уж один. Может быть, подадут кусочек, если попросить…
ПЕРВЫЙ. Подставляй карман шире!
ВТОРОЙ. Ну, иди, пока еще в деревне не все уснули, а нам рано.
Деревня. Кое-где в избах светятся огни.
ПАРКЕР (возле окна). Можно у вас попросить кусочек хлебца?
ГОЛОС ИЗ ОКНА. Много вас тут шляется, не напасешься. Проваливай, пока…
Из дома слышится женский крик.
Джон быстро отходит от окна и идет по деревенской улице. Навстречу ему, поддерживая друг друга, плетутся два пьяных крестьянина. Увидав светящегося Паркера, они кричат от ужаса. Один из них падает, увлекая за собой другого.
– Караул!
Открываются окна и двери. Из домов выбегают вооруженные чем попало крестьяне. Увидав светящегося Паркера, они кричат:
– Привидение!
– Оборотень!
– Бей его!
Крестьяне гонятся за Паркером. Паркер быстро убегает.
Поле. Паркер бежит, преследуемый большой толпой крестьян. Погоня длится долго, но постепенно толпа тает, преследователи один за другим отстают ворча:
– Разве такого догонишь?
– Оборотень и есть оборотень, черту брат!
– Летит, как по воздуху…
Поле. Только три молодых парня продолжают погоню. Но наконец и они отстают. Один из них падает в полном изнеможении.
– Загнал, проклятый!
Паркер один бежит по дороге. По сторонам дачи. Вдали виднеется вокзал.
Паркер бежит по шпалам. Светает.
Паркер бежит по шпалам. Вдали виднеется город.
Кабинет Сантано. Сантано и Грин. Сантано расхаживает по кабинету в сильнейшем возбуждении.
ГРИН. Возмутительно! Кто бы мог ожидать от него? Надо его хорошенько пробрать!
САНТАНО. Пробрать? Да я расцеловал бы его, только бы он вернулся.
ГРИН. Ты разослал людей на поиски?
САНТАНО. Двадцать детективов – и вся труппа. Найти найдут. Такой не скроется. Где-нибудь да засветится… Только бы он вернулся!
ГРИН. Уж я его!
Вбегает Паркер в лохмотьях.
ПАРКЕР. Доброе утро! Ради бога, дайте чего-нибудь поесть!
Сантано и Грин делают грозные лица.
САНТАНО (сердито). Вы где пропадали? (Но тут же не выдерживает, бросается к Паркеру, почти обнимает его и тянет к столу, где стоит утренний завтрак.) И в таком виде! Что с вами было?
ПАРКЕР. Все расскажу… Только немножко поем.
САНТАНО. Ну, ну, ешьте, пейте, блудный сын! (К Грин.) Принеси еще бутылку вина…
Затемнение.
Паркер, уже переодетый, сидит и рассказывает. Сантано внимательно слушает его.
ПАРКЕР. Я добежал пешком и не чувствую никакой усталости.
САНТАНО (вскакивает и потирает руки). Великолепно! Я как-то не подумал об этом. На вашей неутомимости тоже можно нажить деньги. Вы победите мировых бегунов. Или устроить конкурс, кто дольше протанцует. Вы, конечно, перетанцуете всех. С кладбищем тоже хорошо вышло. Я только думал о пьесе с участием светящегося мертвеца. Вы любите ее. Она любит вас. Но у вас есть соперник. Он убивает вас. Вас хоронят. Она тайно приходит ночами на вашу могилу. Он ревнует ее к вам, мертвому. Подстерегает. Хочет убить. «Умри, несчастная!» Но в это время вы поднимаетесь из могилы. Она и он падают бездыханные от ужаса. Вы исполняете «Танец мертвеца». Это должно иметь сумасшедший успех. Деньги! Деньги! Потекут к нам рекой!
Большая сцена.
Мягкий занавес закрыт. Зажжены софиты.
Паркер в белом балахоне раскланивается перед публикой.
Зрительный зал переполнен.
Овации.
Когда шум оваций несколько стихает, в зале слышится чей-то тревожный голос:
– Женщина в обмороке!
Двое слуг проходят между задними рядами и выносят женщину.