Суровый господин меж тем, небрежно кивнув почтительно распахнувшему дверь швейцару, прошёл в холл отеля и остановился на видном месте, явно рассчитывая, что так его скорее заметят. Что практически сразу и случилось. Из дальнего конца холла к нему уже спешил средних лет мужчина в офицерском мундире. С вежливой улыбкой он протянул руку.
– Рад вас приветствовать, барон. Как добрались?
– Благодарю, граф, вполне благополучно, – пожимая предложенную ладонь, ответил барон Остенфальк.
– Его величество ждёт вас. Прошу следовать за мной.
Недавно восстановленный во власти, правда, с весьма урезанными правами, король Испании Альфонсо XIII для беседы с бароном облачился в цивильные одежды, по стилю схожие с костюмом самого Остенфалька.
… – Приложенные к посланию рекомендации нашего брата, короля Швеции Густава V, подвинули нас к его внимательному изучению, – говорил король почтительно слушающему его барону. – Наша служба безопасности получила косвенное подтверждение того, что изложенные в послании опасения небезосновательны. В послании также говорится о неком разработанном вами плане по обеспечению нашей безопасности. Мы готовы вас выслушать.
– Для начала я бы просил изложить свой план начальника вашей службы безопасности, ваше величество, который – я имею в виду план – он наверняка подготовил. Возможно, после этого необходимость в нашем предложении отпадёт.
Присутствующий при беседе граф посмотрел на короля, тот кивнул.
– Из вашего послания следует, – начал граф, – что оставшись недовольными итогами недавних парламентских выборов, наиболее радикально настроенная часть сторонников Народного фронта в армии и на флоте задумала поднять мятеж. А сигналом к мятежу должен послужить арест его величества, которого мятежники намерены в дальнейшем использовать в качестве заложника. Сам акт должен произойти на борту крейсера Испанского военно-морского флота во время перехода из Генуи в Барселону. Предпринятые нами шаги позволили подтвердить вероятность подобного рода событий. Поскольку нам известны имена лишь некоторых заговорщиков, но полного пофамильного списка потенциальных мятежников из числа членов команды крейсера нам добыть не удалось, как, кстати, и вам, мы хотим потребовать замены корабля на другой крейсер с тщательно отобранным экипажем.
Граф умолк, победно глядя на Остенфалька. Мол, попробуй возрази. Однако после ответной речи барона, уверенности во взгляде главного охранника королевского величества поубавилось.
– Хороший план, – кивнул Остенфальк. – Вот только не подвигнет ли он заговорщиков, понявших, что их планы раскрыты, выступить тут же. И не встретят ли тогда в открытом море крейсер с его величеством на борту корабли мятежников, а то и подводные лодки, готовые всадить торпеду в борт?
– Если я правильно понимаю, вам таки придётся изложить свой план, барон? – бросив мимолётный взгляд на поникшего графа, спросил король.
– Если это будет угодно вашему величеству, – поклонился Остенфальк.
– Угодно, – подтвердил король. – Говорите!
Наш план состоит в том, чтобы безо всякой помпы, инкогнито, но под надёжной, разумеется, охраной, доставить ваше величество в Монако сухопутным путём, а уж оттуда любым способом в Барселону.
– И чем ваш план лучше нашего? – фыркнул граф. – Что помешает заговорщикам начать мятеж, когда они узнают, что короля нет на крейсере? Да и выставить заслоны на суше гораздо проще, чем на море.
– А кто вам сказал, что короля не будет на крейсере? – выгнул бровь барон. – Не самого, конечно, а его двойника? Вот взгляните, ваше величество!
Остенфальк протянул королю фотографический снимок. Тот взглянул на изображение человека в парадном мундире и с удивлением воскликнул: – Да это же я!
– Ошибаетесь, ваше величество, – улыбнулся Остенфальк. – На фотографии один из лучших моих людей, загримированный под ваше величество.
– Если внимательно присмотреться, то различие заметно, – сказал разглядывающий снимок граф. Но сходство действительно поразительно. Может сработать! И это позволит выиграть время, я правильно вас понял? – обратился он к барону.
– И не только, – ответил тот. – При благоприятном раскладе, если заговор на крейсере не разросся до катастрофических масштабов, можно будет подавить мятеж на корабле в зародыше, выявив всех заговорщиков.
– Но я не смогу выделить для этого достаточного количества людей, – озабоченно наморщил лоб граф. – В первую очередь я должен обеспечить надёжную охрану подлинного короля!
– Как вы думаете, граф, – поинтересовался барон, – заговорщики знают вас в лицо?
– Почти наверняка. Но к чему этот вопрос?
– К тому, мой друг, – ответил за барона король, – что ваше место рядом с королём, или его двойником, если мы хотим, чтобы его приняли за меня.
– Но…
– Никаких «но», граф! Вы идёте на крейсере!
– Но кто обеспечит охрану вашего величества?
– Я – ответил Остенфальк. – Если, конечно, заслуживаю доверия его величества.
– Заслуживаете, барон, – подтвердил король, повелительным жестом отменяя готовые вырваться с уст графа возражения. – Только ответьте на один вопрос.
– Всё, что будет угодно вашему величеству.
– Зачем вам, шведскому барону, это надо?
Остенфальк задумался, но лишь на мгновение, потом решительно ответил:
– До того как стать шведским бароном, ваше величество, я был русским офицером, приближённым к государю императору. Именно я с группой надёжных офицеров организовал побег царской семьи из Петрограда. И если бы не злосчастная немецкая мина…
Остенфальк умолк. Паузу прервал король.
– Как вас звали тогда?
– Львов. Полковник Львов.
– Да, да, припоминаю… Вы ведь тоже были на том злосчастном судне, не вспомню, как оно называлось?
– «Северная звезда», ваше величество.
– Это ведь вы тогда спасли принцессу Анастасию?
– Увы, только её…
– Расскажите мне об этом? Не теперь. В купе поезда. Мы ведь в Монако поедем поездом, верно?
После аудиенции у короля разговор между графом и бароном продолжился уже в номере графа.
… – На крейсере есть надёжный офицер, которому вы всецело доверяете? Понятно, что это должен быть кто-то помимо командира корабля. Тот обязан действовать строго по уставу.
– Такой офицер есть, – кивнул граф.
– Тогда слушайте…
Ночь на генуэзском рейде выдалась тёмная. Вахтенный начальник испанского крейсера озаботился, чтобы в этот час на правом борту, особенно в районе шлюпочной палубы, находились только надёжные моряки. Негромкое тарахтение судового двигателя заставило офицера зорче всматриваться в темноту. Тарахтение прекратилось и вскоре из тьмы вынырнуло небольшое судно, которое с выключенным двигателем, теперь уже только по инерции подваливало к борту крейсера. Поднятая вверх рука офицера была сигналом для его людей «Приготовиться!». Твёрдая рука рулевого и вовремя сброшенные с левого борта кранцы смягчили соприкосновение бортов, сделав его почти бесшумным. Офицер облегчённо вздохнул и махнул рукой. Вниз полетели верёвочные лестницы, по которым с судна тут же стали карабкаться люди. Последние были ещё на ступенях, когда судно при помощи багров оттолкнули от борта крейсера. Дальше его подхватило небольшое отвальное течение, и оно стало отплывать в темноту. Поднявшиеся на борт десантники попрятались в шлюпках под накрывающим их брезентом, верёвочные лестницы были быстро смотаны. Вся операция заняла не более пяти минут. В темноте вновь послышалось тарахтение, но вахтенного офицера это больше не заботило.
Рано утром к крейсеру теперь уже вполне открыто причалил катер. По парадному трапу на борт поднялся король Испании Альфонсо XIII в сопровождении свиты. Его встречала выстроившаяся на шканцах команда крейсера во главе с командиром, играл духовой оркестр.
На перроне железнодорожного вокзала Пьяцца Принчипе не было ни почётного караула, ни оркестра. Прилично одетые мужчины, но и две женщины тоже, чинно заполнили вагон первого класса. Все они, включая барона Остенфалька, являлись и свитой и охраной ничем не выделяющегося среди остальных мужчины, короля Испании Альфонсо XIII. И никакого фокуса в этом, как вы понимаете, не было.
Шум в коридоре заставил двух мирно беседующих мужчин вскочить на ноги. Ворвавшихся в каюту вооружённых револьверами моряков лжекороль встретил холодным взглядом чуть прищуренных глаз. Руки его были убраны за спину, и в одной из них был револьвер со взведённым курком. Впрочем, моряки оружия не видели и в позе короля ничего, кроме пренебрежения к своим персонам, не усмотрели.