– А мне уже стало жарко, – отдышавшись, проговорил Антон. – Я даже вспотел. Острый перец – ерунда по сравнению с этой едкой плесенью.
Раздался громкий стук в дверь.
– Открой, Ная! – попросил Атхей.
Дочь Атхея отворила дверь. В зал вошёл плечистый и высокий, по меркам местных жителей, иргол. У него был неприятный колючий взгляд. На плече иргола на ремне висел автомат.
– У вошедшего иргола не наш автомат. Видно, сюда не только наши ребята с автоматами попадают, – прошептал Антон.
Вошедший грубо оттолкнул Наю и, пройдя к столу, уселся на табурет, услужливо подставленный ему Ироном. Наступило гнетущее молчание. Наконец, плечистый иргол что-то произнёс хриплым голосом на своём языке, недружелюбно посматривая на людей.
– Что он сказал? – спросил Алексей.
Вошедший иргол хмуро взглянул на Белобородова.
– Это мой младший брат Свар, – сказал Атхей. – Он плохо относится к людям. Считает, что в нашем городе не должны жить пришельцы. Но вы не волнуйтесь, он ничего плохого вам не сделает. Вы – мои гости!
Свар поднялся и стукнул кулаком по столу. Алексей отметил, что кулак у него был довольно крепкий для иргола, хотя даже Анна могла бы стукнуть посильнее этого длинноухого коротышки.
Свар вышел, не затворив за собой дверь. Ная закрыла дверь, вернулась к гостям и села за стол.
Люди брали руками с подноса сырое мясо и ели его. Привыкший к острой приправе Антон уже без опаски обмакивал кусок мяса в студенистую подливку. Потом Ная принесла глиняный кувшин и кружки и налила каждому гостю солоноватый напиток, от которого исходил странный смешанный запах мяты и белых грибов.
Люди наелись и отдыхали, сидя за столом. Анна и уснула, уронив голову на стол. Остальные гости хотя и зевали, но боролись со сном.
– Я, кажется, был не прав, когда подозревал, что ирголы что-то замышляют против нас, – признался Антон. – Они довольно гостеприимны.
– Надо больше доверять и людям, и ирголам, – посоветовал Алексей.
– Вождь, ты ничего не знаешь о планах Свара? – настороженно спросил Игорь Ильич.
– Я не догадываюсь, что он замыслил, – ответил Атхей. – Свар всем говорит, что люди принесут ирголам беду. Правда, пока самим попавшим в Одезион людям не сильно везёт. Жизнь в их поселениях в джунглях полна опасностей, а здесь, в пещерах, пришельцы вообще долго не живут.
– Нам, людям, тут не место. Как ни хорошо в вашем городе, но долго в пещерах нам находиться нельзя. Тут не только воздух вреден для нас, но ещё есть и враги. Вождь, дай нам оружие и проводи нас до выхода из пещеры, – попросил Алексей.
– Возможно, вас придётся проводить до ближайшего посёлка, где живут люди, – задумчиво проговорил Атхей. – Без сопровождающих вы долго будете бродить по джунглям в поисках своих соплеменников, пока вас не сожрут репты.
– Мы перестреляем всех рептов, если вы дадите нам хотя бы пару автоматов, – хвастливо пообещал Антон.
– Рептов слишком много. Вам не хватит двух автоматов. У вас они быстро перестанут стрелять, – сказал вождь ирголов.
– Атхей прав, Антон. У нас быстро закончатся патроны, – сказал Белобородов.
– Здесь вам тоже надо быть настороже. Дядя может настроить против вас народ ирголов. Свар недобрый, – сказал Линх.
– Свар злой, – поправила брата Ная.
– Ребята, вы так хорошо изъясняетесь на нашем языке, что это нельзя объяснить лишь кратким общением с несколькими пришельцами из чужого мира, – удивлённо заметил Игорь Ильич. – У вас предрасположенность к изучению языков.
– Да, мы неплохо говорим на языках многих племён вашего, человеческого, рода, – подтвердил Линх. – Мы, ирголы, живём здесь с незапамятных времён и встречались с пришельцами, говорящими на разных языках.
Аня проснулась и сказала:
– Я устала и хочу прилечь.
– Ная, проводи гостей в опочивальни, – попросил дочь Атхей.
Белобородову показалось немного странным, что устаревшее название спальни произнесло длинноухое существо в удивительном пещерном городе, расположенном в странном месте – не то на Земле, не то на чужой планете.
Гости встали из-за стола и по винтовой лестнице поднялись вслед за Наей на второй этаж. Солоноватый напиток слегка ударил в голову, и люди шли, покачиваясь. При этом Алексей с трудом сдерживал смех, переводя взгляд с крутых бёдер юной ирголки на её раскачивающиеся длинные заячьи ушки.
Глава 4. Битва за город ирголов
На втором этаже гости разошлись по маленьким комнатам.
Дочь Атхея проводила Алексея по коридору до самой дальней двери. Ирголка отворила дверь, и они зашли в комнатку с узкими окошками под самым потолком, в которые с улицы проникал синеватый свет. В помещении ничего не было, кроме каменного ложа, застеленного белыми шкурами. Алексей поинтересовался у Наи о причине столь высокого расположения маленьких окошек.
– Это из-за слизунов, – ответила она. – Всё дело в том, что слизуны – не только еда.
– Я не понимаю.
– Ночь есть ночь, даже если в пещере постоянно светло. Слизуны каким-то образом чуют, что на поверхности наступают сумерки. Ведь в Одезионе даже на поверхности никогда не бывает темно. В это время слизуны становятся охотниками. Одомашненные слизуны уже помещены в загоны, а вот те, которые живут на воле, иногда роют ходы под крепостной стеной и проникают в город. Тогда слизуны сами могут сожрать тех, кто недавно ел их мясо.
– Не пугай меня! – попросил Алексей.
Дочь Атхея улыбнулась и, приложив к губам указательный палец, сказала:
– Ложись спать.
Юная ирголка вышла из комнаты.
Алексей решил основательно выспаться. На ложе лежали две шкуры, на одну из которых Белобородов лёг, а другой – укрылся. Белый длинный мех этих шкур напоминал мех монстра с бычьей головой, которого возле вертолёта подстрелил солдат. Алексей содрогнулся, представив то жуткое существо с бычьей мордой. Однако он настолько устал, что забравшись под тяжёлую белую шкуру, вскоре забыл обо всём на свете и провалился в глубокий сон.
Он проснулся от прикосновения ко лбу чьей-то прохладной ладони. Он открыл глаза и вскрикнул от неожиданности, увидев над собой раскачивающиеся длинные уши.
– Твои друзья встали и уже едят, – сказала ирголка. – Тебя я долго не решалась разбудить. Ты сладко спал.
Алексей потянулся, скинул тёплую шкуру, встал с ложа и следом за Наей спустился на первый этаж. За столом в большом зале сидели Антон, Аня, Игорь Ильич, Атхей и Линх.
– Как спалось? – спросил Белобородова вождь ирголов.
– Я хорошо выспался, – ответил Алексей, усаживаясь за стол.
– А вот я спал плохо из-за света, проникавшего в окошки, – пожаловался Перепёлкин. – А ещё кто-то постоянно скрёбся и попискивал за стеной.
– Те, кто скребся, оказались здесь, – указал Атхей на поднос с остатками мяса.
– Я убил несколько диких слизунов, – похвастался Линх. – Правда, пришлось половину ночи не спать.