– Перед тем, как я передам его в ваши руки, Халид приказал мне процитировать одно мудрое высказывание: «Планируй сложное тогда, когда оно является ещё простым, делай великое тогда, когда оно является ещё малым. Самые величайшие подвиги этого мира должны свершаться тогда, когда они являются ещё лёгкими. По этой причине мудрые не делают того, что является великим, и ввиду этого достигают истинного величия». Во время всего пути я беспрерывно думал над смыслом этих слов, которые как нельзя лучше описывают ситуацию с сокровищами большой земли. Если мусульманские правители соберутся и помогут нам в этот момент, завоевание большой земли укрепит нашу цивилизацию и распространит ислам по всему миру. Если же христиане нас опередят в этом, то через время они будут настолько сильны, что их крестовые походы будут лишь частью той горы, которая в будущем обрушится на наши страны.
Али и Юнус внимательно слушали Сабира, осознавая всю важность информации, которую они только что получили. После короткой паузы Сабир добавил:
– Хоть я и выучил множество хадисов, ни от кого ранее не слышал этот хадис, который бы так подходил к нашей ситуации.
Перелистывая книгу в кожаном переплёте, Али улыбнулся и сказал:
– Несомненно, наш пророк Мухаммад был лучшим военным стратегом всех времён, однако эти слова являются не его хадисом, а фразой древнего китайского полководца Сунь-цзы, из его книги «Искусство войны». Много лет назад я преподавал солдатам племени кайлы военную стратегию, а мой побратим Халид был среди них лучшим учеником.
Юнус тут же вспомнил, что слышал процитированные слова на уроках своего дяди, однако тоже сначала подумал, что это был хадис Пророка. Али оглянулся по сторонам и протянул ему атлас. Юнус стал вглядываться в каждую страницу с начерченной морской и сухопутной картой, а также описаниями растений, животных, племён и народов большой земли. Он быстро нашёл те страницы, которые не совпадали у мусульманских картографов. Оказалось, что аль-Масуди и аль-Идриси допустили неточности, поскольку они не знали, что перед большой частью суши есть острова. Самый крупный из островов назывался Куба, и на нём был нарисован флаг племени кайлы. Юнус поинтересовался у Сабира по поводу названия и флага, и тот рассказал ему удивительную историю. Этот остров был первой землёй, куда они ступили после очень долгого плавания. Местные племена, которые называли себя таино, встретили их очень дружелюбно, а через некоторое время многие люди этих племён приняли ислам. В одном военном конфликте Халид пришёл на помощь одному племени и вместе с командой «Хайбара» отразил нападение на них. В том же сражении погиб их вождь, и старейшины племени попросили Халида стать их предводителем. Халид сказал, что согласится на это лишь в том случае, если каждый член их племени примет ислам. Три дня люди племени обдумывали своё решение, а затем согласились. Став их вождём, первым делом Халид приказал построить там мечеть и назвать её Куба, в честь первой мечети, построенной пророком Мухаммадом и его сподвижниками. Через некоторое время местные племена стали называть Кубой не только саму мечеть, но и все близлежащие селения, а после победы над племенами с других островов весь большой остров получил название Куба, как и написано в атласе. В сражении с другими племенами команда «Хайбара» несколько раз применяла пороховое оружие, из-за чего во всех племенах таино о Халиде и его команде стали ходить легенды. К ним стали посылать делегации и договариваться о перемирии. Множество других племён присоединилось к племени Халида и в знак уважения к своему вождю сделали флаг его родного племени своим символом.
Ночью Юнус, Али, Сабир и вся команда «Хайбара» сидели в комнате замка и общались после праздничного ужина. Несколько членов команды «Хайбара» были из народов большой земли. Они выучили арабский и разговаривали почти без акцента, а также могли немного понимать тюркский. Юнус вспомнил несколько моряков, которые десять лет назад отправились с его отцом в далёкое плавание. Он также вспомнил Сабира, который был самым молодым на корабле, так как ему едва исполнилось двадцать лет. Сейчас он стал предводителем таких опытных моряков, которые бороздили морские просторы, когда Сабира ещё не было на свете. Глядя на то, с каким уважением эти взрослые морские волки к нему относились, становилось очевидным, что Сабир заслужил его совсем не просто. Вся команда относилась к Юнусу с особым уважением. Почти все моряки говорили, что помнят его совсем ребёнком, когда он провожал отца в далёкое плавание. Уроженцы племён большой земли сказали, что он сильно похож на своего отца. Юнус чувствовал тёплую атмосферу в компании морских волков, сравнимую со вчерашним ужином в компании сельчан. Сельчане отправились в путь ночью, чтобы возможные вражеские шпионы не смогли обнаружить их сёла, а главное – место хранения порохового оружия. Юнус едва успел распрощаться с новыми друзьями, как на их месте появились другие. Общаясь с командой «Хайбара» и слушая героические истории о подвигах своего отца, Юнус до конца не разобрался в своих эмоциях и ощущениях. С одной стороны, он был очень рад, что они выиграли сражение, отвоевали мусульманские корабли, а вражеские войска взяли в плен. С другой стороны, его мучила тревога из-за того, что враги узнали о пороховом оружии и теперь будут за ним охотиться, чтобы впоследствии применять его против мусульман. Также он сильно расстроился из-за того, что отец остался за океаном, однако одновременно с этим испытывал большую гордость, когда слушал рассказы о его доблестных поступках и статусе главы большого племени. Однако основные мысли Юнуса кружились вокруг ответственной предстоящей миссии, которая обрушилась на его с дядей плечи. Халид опасался, что посторонние смогут прочитать его письмо, поэтому приказал Сабиру дословно выучить его наизусть, а затем рассказать Али и Юнусу. Слова из книги древнего китайского генерала Сунь-цзы были предисловием к тому письму, которое написал Халид. В письме он подробно описал преимущества, которые мусульманский мир сможет получить от завоевания большой земли. Из многочисленных исследовательских экспедиций, которые Халид со своей командой совершил за последние десять лет, им удалось узнать, что большая земля разделяется на два огромных континента. Один находится на юге, другой на севере, а соединяет их часть суши, которая располагается южнее большого острова, на котором проживает племя Халида. За частью суши, которая объединяет эти два континента, есть море, однако размеры его неизвестны. Халид и его команда составили карты береговых линий с восточной части этих континентов, но границ на севере и юге они достичь не смогли. Также им удалось составить карту нескольких береговых линий и с западной части континентов. Изучив все карты, которые они составили, а также рисунки и рассказы местных народов, с которыми встречались, Халид пришёл к ошеломляющему выводу. Оказывается, территория этих континентов настолько большая, что нисколько не уступает территории всех ныне известных стран, включая всю Африку, земли мусульман, земли крестоносцев, а также земли монголов. Некоторые местные племена не ценят золото, которое легко добывают и с радостью меняют на провизию и шкуры животных. Некоторые народы дружелюбные и гостеприимные, некоторые враждебные и воинственные, однако все они могут встать на прямой путь и укрепить исламский мир. Большинство племён таино на острове Куба приняли ислам, однако ввиду языкового барьера и отсутствия проповедников в команде «Хайбара» укрепились в своей религии совсем немногие. Халид возложил на плечи своего побратима Али и сына Юнуса очень ответственную миссию, которая может спасти исламскую цивилизацию как от монголов, так и от крестоносцев, а также распространить закон Аллаха по всей земле. Они должны будут убедить мусульманских правителей отправить за океан войска, дабы большая земля была завоёвана, а её племена увидели свет исламской религии и подчинились закону Аллаха. Если это произойдёт, в скором времени они смогут отправиться в страны крестоносцев и нанести по ним удар с запада, а впоследствии все их завоевать, объединиться с мусульманами Анатолии и обрушиться на монголов. Думая о том, что он сможет повлиять на историю исламского мира, спасти тысячи мусульманских семей от ужаса и тирании крестоносцев и монголов, Юнус находился на грани потери рассудка. Общаясь с моряками, он шептал про себя молитву и просил у Аллаха сил, мудрости, терпения и крепкой веры, дабы смог достойно пройти предстоящие испытания.
Великая миссия
Утро следующего дня началось с плодотворной работы. Юнус вместе с отрядами солдат завозил брошенные вражеские катапульты в крепостной двор. Охранники помогали с раздачей провизии для пленников, а также подготавливали другие дома для размещения и содержания военнопленных. Несмотря на то, что городская церковь была довольно просторная, такому огромному количеству людей было настолько в ней тесно, что им приходилось спать по очереди. Священнослужитель не стал возмущаться, так как прекрасно знал, что у его единоверцев пленные мусульмане находятся в гораздо худших условиях. Али позвал Юнуса и Сабира на подписание договора с Рамоном и рыцарями, так как по условиям вчерашних переговоров пятерых главнокомандующих Али должен был отпустить, дабы те передали условия снятия осады королю Кастилии Фердинанду. Рамон отправился вместе с ними в Кастилию, хотя он возглавлял войска Арагона. Али подписал грамоту для их неприкосновенности и поставил на ней государственную печать, дабы в пути по мусульманским землям рыцари и Рамон были в безопасности. Как только Рамон с рыцарями отправились в путь, Али позвал нескольких солдат и приказал им тайно проследить за ними до границ Кастилии. После нескольких распоряжений командирам отрядов относительно охраны пленников Али приказал всем удалиться и остался наедине с Юнусом и Сабиром. Он подошёл к караульным и приказал им ни при каких обстоятельствах не беспокоить его и никого не впускать, даже если вдруг пожалует сам халиф Наср. Али позвал Юнуса и Сабира в самый отдалённый от дверей угол комнаты и показал им присесть для секретного разговора. Речь свою Али начал шёпотом, боясь, что кто-то за дверью может их услышать:
– Не знаю, о чём были ваши мысли после вчерашнего разговора, но мои всю ночь не позволяли сомкнуть глаз. Мой дед, отец и я посвятили свои жизни служению исламской цивилизации и распространению закона Аллаха по всей земле. С самого раннего детства меня обучали военному искусству, дабы свет нашей религии никогда не погас и распространился среди всех народов мира. Я не предполагал, что при жизни смогу повлиять на ход глобальных событий и, возможно, даже увидеть, как по всему миру будет править закон Всевышнего. Из письма моего побратима Халида я делаю следующий вывод: если мы сможем убедить мусульманских правителей собрать военную экспедицию и отправить её за океан, то в скором времени обретём такую мощь, что сможем завоевать земли крестоносцев и вернуть наши земли у кровожадных монголов. И самое главное, есть вероятность, что мы сможем это увидеть, так как речь идёт о планах на десять или двадцать лет. Я боюсь, что из-за внезапного потока событий мой разум меня может подводить, поэтому прошу каждого из вас высказаться о том, как он понял сложившуюся ситуацию.
Юнус посмотрел на Сабира, тот сидел с задумчивым видом, а затем показал рукой, что уступает ему право высказать свою точку зрения. Юнус вновь начал погружаться в ночные мысли, которые вскружили ему голову и так же, как и дяде, не давали уснуть. После нескольких минут молчания он покашлял, а затем едва слышным даже для самого себя голосом произнёс:
– Я, как и Вы, дядя, вижу сложившуюся ситуацию возможностью повлиять на ход истории и увидеть, как флаг Единобожия будет развеваться по всей земле. Однако у меня, как и у Вас, есть опасение в том, что, возможно, ход моих мыслей перемешался с мечтами и просьбами, которые я упоминал в молитвах, поэтому развеять сомнения сможет только тот человек, который был за океаном и видел большую землю и её народы собственными глазами.
После произнесения этой фразы Юнус посмотрел на Сабира и показал своей рукой, что теперь слово передаётся ему.
Сабир улыбнулся, поднёс правую ладонь к сердцу в знак благодарности, а затем более звонким голосом, чем Юнус и Али, сказал:
– Я рад, что письмо моего господина Халида заставило вас всю ночь не спать. Иного от его сына и побратима я и ожидать не мог. Речь действительно идёт о глобальной миссии, которая при её успешном исходе сможет изменить ход исторических событий. До нашего путешествия за океан все сведения о большой земле ограничивались только лишь тем, что за океаном есть суша, на которой проживают люди. Когда мы отправились в плавание, нам и в голову прийти не могло, что мы обнаружим огромные континенты, на которых проживает такое количество народов. Народы эти намного отстали в своём развитии от нашей и христианской цивилизации, поэтому они последуют за теми, кто первым их покорит и покажет свою силу и развитие. Однако если крестоносцы нас в этом опередят, среди этих народов прольётся столько же крови, как это было на мусульманских землях при их крестовых походах. Мы должны опередить их в этом и показать народам большой земли истинную справедливость исламской религии, дабы они встали на прямой путь, как это сделали многие племена таино. Если эти народы увидят мощь порохового оружия и храбрость мусульманских солдат, они не захотят с нами воевать, а начнут вести переговоры. Тогда и вступят в дело наши проповедники, которые с помощью Аллаха смогут привести этих людей толпами в нашу религию. При должной поддержке нашему племени на всё это может уйти всего лишь несколько лет. Я в этом абсолютно уверен, когда оглядываюсь назад и осознаю, что экипаж всего лишь одного корабля смог установить закон Аллаха на огромном острове.
Закончив свою речь, Сабир поправил свои длинные волосы, улыбнулся, обнял Юнуса и добавил:
– Пришло твоё время творить историю, сын Халида!
После этих слов кожа Юнуса от восторга покрылась мурашками. С самого раннего детства он осознавал, что отец и дядя готовят его к чему-то очень важному и ответственному. Он не мог беззаботно бегать и играть со сверстниками, как это делали остальные дети. Его играми были стрельба из лука, верховая езда, борьба, поединки на деревянных мечах и изучение картографии. Лишь когда он достойно выполнял эти задания, в качестве награды ему разрешали играть с детьми. Ребятам не нравилось играть с Юнусом, так как он во всём их превосходил, поэтому его товарищами были девочки, его покойная двоюродная сестра и Амина. Втроём они бегали по садам Альгамбры, смотрели на строительство новых фонтанов, а также выбегали за пределы дворца и помогали ремесленникам в их работе. Его мысли переключились на Амину, с которой были связаны все самые тёплые детские воспоминания. Ещё два дня назад его планы на ближайшее будущее были связаны только с ней, а главной задачей было убедить Сулеймана дать своё согласие на их брак. Теперь всё стало совсем иначе. Появилась великая миссия, ради которой он будет должен лишиться удобств гранадской жизни, бросить все свои силы на организацию экспедиции за океан и отправиться туда вместе с мусульманским войском. Возможно ли совместить военно-морскую экспедицию, полную лишений и риска для жизни, с женитьбой на дочери главнокомандующего, привыкшей к роскошной жизни во дворце? В его голове были противоречивые мысли, одни говорили ему о том, что если он действительно любит Амину, то не станет подвергать её жизнь такому риску, а расстанется с ней и сам отправится за океан. Другие нашёптывали, что они искренне любят друг друга и никакая миссия не может быть важнее того, чтобы они были вместе. Поэтому его задачей должна стать лишь организация экспедиции, а после женитьбы он будет ждать в Гранаде возвращение мусульманского войска из-за океана. Осознав эгоистичность этой мысли, Юнус трижды сплюнул через левое плечо и прошептал молитву от наущений шайтана. Тем временем Али объявил о завершении их секретного совещания, ещё раз напомнил о важности их тайны и предупредил о возможных вражеских шпионах среди солдат. Они договорились встречаться каждые два дня и обговаривать идеи о том, с чего начать организацию экспедиции. Когда они вышли из замка, Юнус отправился в мечеть и стал читать молитву, где при земном поклоне просил у Аллаха наилучшего выхода из ситуации, которая его сильно беспокоила и вызывала сердечную боль.
* * *
Весь Альмуньекар был подготовлен к приходу женщин, детей и стариков, покинувших его полтора месяца назад. После мирного соглашения, которое заключили халиф Наср и король Кастилии и Леона Фердинанд, осаду с прибрежных городов сняли, а мусульмане отпустили пленников из Альмуньекара. Юнус недавно вернулся из похода, в котором солдаты сопровождали этих пленников до границ Кастилии. Повсюду царила праздничная атмосфера. В честь прибытия жителей города было зарезано более сотни баранов и запланировано много рыбных блюд. Рыбаки и ремесленники, ожидая прибытия своих родителей, жён и детей, убирали мусор на улицах и помогали солдатским поварам в приготовлении праздничного обеда. На городской площади Юнус увидел Сабира, который вместе с командой «Хайбара» чистил рыбу и рассказывал рыбакам о бушующем океане, который они дважды пересекли. На вопросы рыбаков о большой земле Сабир и его команда отвечали общими фразами, сказали, что есть племя, говорящее на неизвестном им языке, есть другие растения и животные, но не давали им понять реальный успех их плавания. Юнус всех поприветствовал и присоединился к разделыванию рыбы. Закатав рукава и достав свой боевой кинжал, он стал работать вместе с командой «Хайбара», очищал рыбу от чешуи, распарывал ей живот, а затем выпускал кишки в помойное ведро. Невооружённым взглядом было заметно, что в этом деле морякам он явно уступал. Хоть Юнус и готовил еду для себя и дяди, моряки делали это настолько профессионально, что пока он разделывал одну рыбу, каждый моряк из команды «Хайбара» успевал справиться с тремя. Сабир прошептал Юнусу, что Али назначил на вечер тайную встречу, на которой им в очередной раз предстояло обговорить план действий для организации экспедиции за океан. Они договорились провести четвёртую молитву не в мечети, а в замке, потому как там меньше народа и посторонних ушей.
К обеду доложили о прибытии жителей. Дети бежали впереди идущих и выискивали в горожанах своих отцов. Объятия, крики и слёзы радости царили вокруг Юнуса, который вместе с солдатами и горожанами встречал прибывших. Дети обнимали своих отцов и не желали их отпускать, тем самым мешая им поприветствовать своих родителей и жён. Женщины плакали и восхваляли Аллаха за то, что Он вновь воссоединил их семьи. Старики выстроились в очередь и подходили к Али, чтобы лично выразить ему свою благодарность за то, что он отразил осаду города и выиграл сражение, избежав при этом больших потерь. Тут Юнус услышал громкий плач женщины и обратил своё внимание на те семьи, которые не встретили живыми своих отцов и мужей. Группа солдат и горожан отводили нескольких женщин, стариков и детей к крепостным воротам и, по всей видимости, сообщали им о гибели близких, которых те не могли найти. Глядя на плач детей, женщин и стариков, Юнус вновь прочувствовал весь ужас войны и задумался о том, скольким судьбам и семьям он сможет помочь, если вместе с дядей и Сабиром организует экспедицию. Больше столетия крестоносцы и монголы терроризируют мусульманские страны и приносят страдания в семьи их жителей. Ни те ни другие во время войны не щадят ни женщин, ни детей, ни мирное население, а намереваются окончательно истребить весь мусульманский род. Обучаясь военному делу, Юнус любил слушать истории о таких героях, как Салахуддин, Бейбарс, Эртугрул, которые защищали мусульман от гнёта этих двух тиранических держав. Несмотря на то, что траур этих нескольких семей далеко не распространился и не изменил всеобщего веселья, всё же Юнус не смог игнорировать их горе и радоваться со всеми остальными. После приветствия и пожеланий новоприбывшим горожанам Али направился к семьям погибших, чтобы выразить им своё соболезнование. Юнус почувствовал, что обязан последовать его примеру и пожелать этим семьям терпения. Он встал рядом с Али, который произносил молитву за каждого из погибших солдат и по очереди подходил к их родственникам. Видя тяжёлое горе в их лицах, Юнус с трудом произносил одно лишь слово «Терпение!», затем обнимал стариков и детей, а женщинам кивал головой в знак приветствия и моральной поддержки.
Возвращение с победой
За общим обедом к Юнусу вновь вернулось праздничное настроение, и он с удовольствием слушал споры рыбаков с моряками команды «Хайбара» о том, какой из морских зверей является наиболее опасным.
Вечером, после заката солнца, Али, Сабир и Юнус вновь собрались в комнате замка и обсуждали план действий для организации экспедиции. Али сказал, что рассчитывает на поддержку халифа Насра, особенно после победы в Альмуньекаре, однако он до сих пор не может понять, почему халиф согласился на выплату кастильцам налога за перемирие. Он также предложил поговорить с бывшим халифом Мухаммадом, так как после отставки тот приобрёл много положительных качеств и, скорее всего, сможет им помочь, если получит соответствующие полномочия. Если же в Гранаде халиф откажет им в финансировании экспедиции, им придётся отправиться в Марокко и просить поддержки у правящей династии Маринидов. Али уже получил приказ отправить войско в Гранаду. Было решено, что Юнус и Али постараются договориться с халифом Насром, а если он не согласится финансировать экспедицию, то вернутся в Альмуньекар и вместе с командой «Хайбара» отправятся в Марокко. Сабир вместе со своей командой отправится к сельчанам, хранящим пороховое оружие, и будут ждать вестей из Гранады.
Утром все жители вновь находились на улицах города, чтобы проводить гранадских солдат, спасших их дома и имущество от разорения крестоносцев. Али вновь был в центре внимания и принимал благодарности от старейшин города, недавно прибывших из Гранады. Столы на площади вновь были накрыты, но на сей раз не для праздничного обеда, а для совместного завтрака и проводов солдат. За время сражения и дальнейшего пребывания в Альмуньекаре солдаты двух городов настолько сблизились, что почти что плакали, словно расставались с родными братьями. Юнус также привык к местным жителям, но мысль о встрече с Аминой настолько его окрыляла, что его настроение было ещё более радостным, чем во время вчерашней праздничной трапезы. Али приказал Сабиру с командой отправиться как раз в то время, когда все горожане стали садиться за столы, дабы никто не проследил их маршрут к сельчанам. Юнус едва успел с ними попрощаться и во время этого прощания получил от Сабира немыслимый подарок. Он сидел за столом и глядел на свою правую руку, мизинец которой украшал перстень с красным рубином, принадлежащий ранее великому берберскому полководцу, хаджибу аль-Мансуру. Сабир был его потомком и от своего отца получил этот перстень. Юнус с детства слышал о подвигах этого великого мусульманского воина, который не проиграл ни единого сражения, вплоть до преклонного возраста возглавлял военные походы и являлся ужасом для тиранов, а также надеждой для угнетённых. В простом народе имя его чтили как мусульмане, так и христиане с иудеями, потому что своими военными походами и тех и других он спасал от узурпации и тирании европейских королей. При его жизни эти короли и мечтать не могли, что когда-либо вновь завладеют Кордовой. Вручая этот перстень, Сабир сказал, что для него будет честью, если Юнус станет его носить и помнить о подвигах этого великого полководца. Юнус возразил, что тот отдаёт ему свою семейную реликвию, но Сабир сказал, что ещё за океаном принял решение подарить Юнусу этот перстень, если когда-либо ему удастся с ним встретиться.
Когда войско двинулось в путь, горожане Альмуньекара выстроились в два ряда вдоль их колонны и каждому воину, проходящему мимо них, желали благополучия. Юнус ехал верхом около пехотинцев из медресе, чтобы в пути вновь общаться с Хасаном и Хусейном. Те уже успели построить новые крылья, которые находились в повозке с провизией, и планировали испытать их в Гранаде. На сей раз их разговор внимательно слушали все остальные солдаты, так как Хасан с Хусейном у всех воинов стали пользоваться огромным авторитетом. Даже Али время от времени присоединялся к ним, чтобы послушать разговоры о небесных полётах. Юнусу нравилось умеренное тепло ранней осени, по сравнению с той летней жарой, когда они отправлялись в Альмуньекар. Настроение у солдат было весёлым, радостным и счастливым, и казалось, в Гранаду возвращаются совсем другие люди, а не те, которые ехали два месяца назад по той же дороге. Чем ближе они приближались к столице, тем больше возрастало позитивное настроение воинов. Два ночлега прошли в весёлой атмосфере, где возле каждого костра рассказы необычных историй сопровождались радостным смехом. После утренней молитвы войско двигалось значительно быстрее, так как горный хребет Гранады уже был виден и всем хотелось поскорей добраться до города.
* * *
В пригородных сёлах люди вновь собрались у дороги и приветствовали солдат, желая им долгих лет жизни и блага в обоих мирах. Было заметно, что каждый воин чувствовал себя героем и испытывал гордость за участие в этом военном походе. Юнус вспомнил о подлых насмешках некоторых солдат, которые всё время говорили, что он ни разу не был на настоящей войне, и сильно радовался тому, что больше не придётся их выслушивать. Зависть к его мастерству в военном искусстве не давала некоторым покоя, и вместо того, чтобы больше упражняться и улучшать собственные навыки, они обесценивали его мастерство ввиду отсутствия у него опыта военных сражений. После этого похода никто не сможет критиковать его навыки боя, а молодые солдаты будут с большей отдачей выкладываться на его тренировках.
Тем временем жители окраины Гранады стали громко восхвалять Аллаха и тем самым подали сигнал о приближении армии всем остальным горожанам. Через некоторое время во всём городе был слышен беспрерывный клич: «Аллаху акбар!». Горожане без усталости выкрикивали его снова и снова, и от этого оглушительного восторга невозможно было ничего другого услышать. Юнус смотрел по сторонам и пытался среди женщин отыскать Амину. Почти каждая молодая девушка напоминала её, однако, присмотревшись, он убеждался в том, что это не она, и разочарованно вновь продолжал искать. Он замедлил ход своей лошади, чтобы как можно внимательнее наблюдать за окружающими воинов людьми, но результата это всё же не принесло. Добравшись до ворот правосудия и уже заезжая в Альгамбру, Амину он так и не увидел. Али подал ему знак следовать за ним, и Юнус поскакал к дворцу халифа. Возле входа их встречал сам халиф Наср в сопровождении своей свиты и эмира Сулеймана. Не доезжая до ворот дворца, Али и другие командиры отрядов спешились, и Юнус последовал их примеру. Следом за Али они подошли к халифу Насру и почтили его в знак уважения, назвав халифа его любимым титулом «Повелитель правоверных». Наср подошёл к Али, поздравил его с блистательной победой и обнял в знак признательности этой великой заслуги. Юнус заметил недовольство на лице Сулеймана, когда тот наблюдал за этим жестом. Он пытался поймать его взгляд для того, чтобы поприветствовать, но Сулейман будто нарочно не смотрел в его сторону. Толпа гранадцев перестала выкрикивать победоносный клич и умолкла в ожидании речи халифа. Он восхвалил Аллаха, благословил пророка Мухаммада, а затем начал своё обращение к горожанам. Халиф публично наградил Али за доблестное участие в обороне Альмуньекара, а также за возврат государству захваченного неприятелями флота. Люди стали выкрикивать имя Али, а Юнус заметил, как Сулейман не справлялся со своими эмоциями и уже публично демонстрировал своё недовольство этим. Затем халиф поблагодарил командиров и остальных солдат, принявших участие в этом сражении. Он объявил, что вечером на улицах Альгамбры будет праздничный ужин для всех горожан, посвящённый победе в сражении и мирному соглашению с крестоносцами, после чего прочитал молитву и удалился во дворец. Сулейман тут же последовал за ним, что заставило Юнуса сильно волноваться, поскольку во время речи халифа он ни разу не взглянул ни на него, ни на Али. Юнус был в растерянности, не зная, что делать, и следом за дядей отправился домой.
Философ единобожия
Выходя из мечети после вечерней молитвы, Юнус прямиком отправился в парк со львами в надежде, что Амина придёт на их тайное место встречи. Хоть солнце и зашло, небосвод был ещё светлым, и среди прогуливающихся людей Юнус пытался узнать привычную походку, которую он не спутает ни с какой другой. Праздничный вечер в городе был редким исключением, когда девушки могли гулять по улицам после заката солнца. В парк то и дело заходила компания из нескольких девушек, которые шептались между собой, обсуждая какие-то женские секреты. Юнус прождал до наступления темноты и, когда городские работники зажгли ночные фонари, отправился к дворцовой площади на праздничный ужин. Глядя на радостных местных жителей, он пытался улыбаться и улучшить своё настроение, однако это у него не получалось. Пока накрывались столы, горожан развлекали местные артисты, переодетые в доспехи воинов Гранады и Кастилии, чтобы передать сцену битвы в Альмуньекаре. Юнус зашёл в толпу зрителей и наблюдал за представлением сражения, в котором сам недавно участвовал. Ведущий звонким голосом объявлял ход событий, а артисты играли свои роли и показывали, как всё происходило. Представление было очень хорошо отрепетировано, и ход событий был действительно схож с настоящим. На сцену вынесли даже несколько деревянных декоративных кораблей высотой с человеческий рост. Скорее всего, артисты узнали подробности битвы от гонцов и тщательно готовили этот спектакль к приходу армии. В представлении не упоминалось лишь пороховое оружие, а в остальном вся хронология осады города была правдивой. Даже искусственные крылья были похожи на настоящие, а артистов, пробежавших с ними по сцене, ведущий объявил потомками ибн Фирнаса. Никто из зрителей не знал, кем они на самом деле были, так как всем воинам приказали не разглашать информацию об изобретателях летательного аппарата, о наличии у мусульман порохового оружия, а самое главное – о прибытии «Хайбара» из-за океана. Дальнейшие испытательные полёты братьев будут совершаться в секретном месте, так как Али посчитал, что в будущем атака с воздуха может стать основной частью военных действий. Хасану и Хусейну он сказал, что нельзя не брать в расчёт наличие вражеских шпионов и открыто демонстрировать военное оружие, способное изменить искусство ведения войн, основанное на тысячелетней истории. Спектакль закончился тем, что мусульманская конница нанесла вражеской армии очень сильный урон, а пришедшая на помощь пехота окончательно их разгромила, что те были вынуждены сдаться. Толпа зрителей восторженно кричала и восхваляла Всевышнего. Артисты поблагодарили горожан, а те стали кидать им в мешок серебряные монеты за превосходное выступление. Почти сразу после окончания представления халиф Наср в окружении свиты вышел из дворца и объявил о начале праздничного ужина. Для всех воинов были предусмотрены почётные места за отдельными столами, накрытыми праздничными блюдами и различными лакомствами. Юнус сел возле Хасана и Хусейна и издали наблюдал за дядей Али, который сидел недалеко от халифа Насра. Он что-то рассказывал халифу, который его внимательно слушал. Среди окружения халифа Юнус никак не мог увидеть эмира Сулеймана, хотя тот постоянно сопровождал правителя Насра на общественных мероприятиях. Хасан и Хусейн обсуждали недавно завершившееся театральное представление и были очень расстроены тем, что не могли публично рассказать людям о своём полёте и продемонстрировать летательный аппарат. По замыслу Али, люди не должны были узнать, об их полёте во время сражения, однако скрыть этот факт было практически невозможно, так как горожане Альмуньекара всё видели собственными глазами. Когда сражение было выиграно, а вражеские войска взяты в плен, Али отправил гонца в Гранаду и дозволил ему рассказать о полёте во время сражения, но строго-настрого запретил называть имена воинов, доложив лишь, что они являются потомками ибн Фирнаса. Ввиду запрета на испытательные полёты перед народом братья сильно расстроились, но не столько из-за того, что мечтали стать известными, а больше потому, что хотели вернуть народную память об их славном предке. Халиф тем временем удалился во дворец, пожелав всем горожанам хорошего вечера. Юнус заметил, как артисты отправились следом за придворной свитой и несли с собой театральные декорации. Видимо, халиф пожелал тоже увидеть спектакль битвы, поскольку когда он вышел на площадь, представление уже закончилось. Юнус слушал разговоры учеников медресе, которые, в отличие от остальных воинов, общались на научные темы. Они обсуждали учения древнегреческих философов, подлинные книги которых были уничтожены по приказу католической церкви, однако мусульмане успели перевести их на арабский. Среди этих философов выделялся мудрец из Афин по имени Сократ, который упорно призывал свой народ к единобожию. Учитель медресе рассказал историю жизни Сократа, который был настоящим праведником, искренне верующим человеком и в полной мере воплотил в жизнь свидетельство единобожия. Не имея в то время достоверных сведений о пророках и посланниках, своим разумом Сократ пришёл к тому, что творец всего сущего не может походить на свои создания и быть в чём-либо подобен им. Аллаха он называл Логосом и, как требует того исламская вера, считал его единственным творцом всего сущего, который всё слышит, всё видит, всё знает, всё может, а также является далёким от всякого рода недостатков. То есть не имеет начала и конца, а также определённого места. Учение Сократа было ненавистно его современникам, так как оно противоречило их верованиям и обычаям. За это жители Афин подвергли Сократа и его учеников пыткам, однако эти пытки не заставили их свернуть с прямого пути. Затем враги единобожия заточили Сократа в темницу и под угрозой смерти призвали публично отказаться от своего учения. Его последователи умоляли Сократа отказаться лишь на словах, в надежде, что их учитель останется в живых. Однако этот герой сказал им, что искренне верит в жизнь после смерти и поэтому ни за что не откажется от своей веры. Сократ избрал вечную будущую жизнь вместо временной мирской и принял смерть мученика, подобно многим исламским героям. Учитель медресе также добавил, что, опираясь на жизненные факты и труды Сократа, которые написали его ученики, лично он считает, что Сократ стал шахидом на пути Аллаха. Услышав эту потрясающую историю, Юнус попросил Всевышнего о том, чтобы в странах крестоносцев люди вновь стали изучать оригинальные труды Сократа и с их помощью вышли на прямой путь единобожия.
Спустя некоторое время ученики медресе сменили тему общения и тали говорить не о древнегреческих философах, а о далёких восточных странах. Рассказы об Индии и её древней цивилизации сменили истории о Китайском государстве. Юнус внимательно слушал их разговор, открывая при этом для себя что-то новое и стараясь запомнить авторов и названия книг, которые ученики медресе всегда упоминали в начале своего рассказа. Тут он увидел, что вдали возле уличного фонаря стоит девушка и смотрит в его сторону. Юнусу показалось, что это была Лейла, младшая сестра Амины, хотя наверняка он не был в этом уверен. Когда Юнус стал пристально на неё смотреть, неторопливым шагом она пошла в сторону дворика со львами. Он встал из-за стола, сказал собеседникам, что ему нужно отлучиться, и отправился за ней. Раздался призыв на молитву, и все сидящие на площади встали из-за столов и направились к мечети. Мужчины шли в мечеть или здание для омовения, а Юнус – в противоположную сторону, поэтому, чтобы не вызвать подозрения, он прибавил шагу. Проходя вдоль колонн по узким улочкам, ему встречались лишь женщины и дети, так как почти все мужчины были в мечети и ждали начало молитвы. Войдя во дворик со львами, Юнус увидел Лейлу, стоящую возле фонтана. Он подошёл, с улыбкой поприветствовал её и тут же заметил, что настроение Лейлы было отнюдь не радостным. Она рассказала Юнусу, что пришла из дворца, где сейчас халиф с придворными министрами празднует заключение мирного соглашения. На этом празднике её отец хочет объявить о согласии отдать Амину за сына министра финансов, который совсем недавно к ней сватался. Лейла добавила, что больше не может видеть слёзы своей старшей сестры и по её просьбе отлучилась из дворца, дабы сообщить эту весть. Все родственники Амины оказывают на неё очень сильное давление, так как постоянно напоминают об обязанности прислушиваться к мнению родителей, которые для своих детей хотят только самого наилучшего. Её тёти, дяди, мать, а также другая сестра ежедневно твердят ей о том, что прервут с ней всякого рода общение, если она не подчинится отцовской воли. Когда она рассказывала Юнусу о том, что с Аминой происходит, её глаза были влажными от грусти, печали и сострадания к своей сестре, однако Лейла сумела удержаться и не расплакалась. Услышав, какое давление оказывается на Амину, и представив себе её тяжёлое положение, Юнус был вне себя от ярости. Он поблагодарил Лейлу и сказал ей, чтобы она возвращалась во дворец, дабы не вызвать отцовского подозрения. Напоследок Юнус попросил её передать Амине, что он скоро к ним явится и не даст Сулейману свершить задуманное.
Али как раз выходил из мечети, когда Юнус искал его на центральной площади. В спешке он стал неразборчивыми фразами описывать сложившуюся ситуацию и попросил дядю помочь ему попасть во дворец. Али ответил, что халиф Наср как раз приглашал его провести вечер во дворце, однако он решил остаться на площади и праздновать вместе с воинами. Юнус обнял дядю и буквально потащил его к воротам, где стояли стражники. Али приказал им, чтобы те доложили о его приходе и просьбе составить халифу компанию в праздничном событии. Через некоторое время один из охранников подошёл к воротам и попросил Али и Юнуса следовать за ним. Идя по узкому коридору, стены которого были украшены разноцветной мозаикой и выгравированными стихами Корана, Юнус думал о том, как бы предотвратить публичное объявление Сулеймана о своём согласии отдать Амину за сына министра финансов. У больших дверей, куда их привёл стражник, был слышен знакомый Юнусу голос ведущего спектакля. Когда двери открылись, они с дядей вошли в огромный зал, где группа придворных министров сидела за накрытыми столами и смотрела театральное представление о битве в Альмуньекаре. В центре зала за большим столом сидел халиф Наср, который внимательно наблюдал за спектаклем и радостно улыбался. В отдалённой стороне сидели женщины, и Юнус сразу стал искать взглядом Амину. Он заметил, как одна девушка из-за колонны подошла к столу и присела возле других женщин. Это была Лейла, которая села рядом с Аминой и указала ей на приход Юнуса. Амина подняла свою голову и рукой вытирала слёзы. На её лице засияла знакомая Юнусу улыбка, и они стали периодически смотреть друг на друга. Халиф заметил приход Али и пригласил его за свой стол. Дядя подал сигнал Юнусу следовать за ним, они подошли к халифу Насру и отдали ему знак уважения, слегка наклонив головы и приложив правые ладони к сердцу. Халиф приказал им присесть за его стол и вместе с ним посмотреть спектакль. Шёл как раз эпизод с летательным аппаратом, и Али сказал халифу, что завтра лично представит ему этих молодых изобретателей. Халиф кивнул ему в знак одобрения и продолжал смотреть представление, не отрывая своего взгляда от сцены. Юнус продолжал посматривать на Амину и улыбаться, а она отвечала ему тем же. Он совсем не заметил, как за их столом оказался эмир Сулейман, который внезапно их поприветствовал. Юнус попытался сделать искусственную улыбку, когда отвечал на его приветствие, однако поддельность её скрыть не удалось. Али стал расспрашивать эмира о введении новой программы в обучение воинов, которую он предложил после мирного соглашения, однако Сулейман сказал, что был очень занят и ещё не ознакомился с этим документом. Когда они беседовали, Юнус и Амина продолжали посматривать друг на друга, и Сулейман это заметил, бросив в его сторону строгий взгляд. Однако именно этого Юнус и добивался, поскольку Сулейман должен был увидеть, что Амина и Юнус искренне любят друг друга и не отступят от того, чтобы быть вместе, несмотря на его упорство и давление со стороны её родственников. Чтобы не разозлить Сулеймана окончательно, Юнус перестал смотреть в сторону женского стола, что само по себе было очень неприлично. Оглядываясь по сторонам, он встретился со злобным взглядом молодого парня, возле которого сидел министр финансов. Юнус сразу понял, что этот парень его сын, который недавно сватался к Амине. Он был ровесником Юнуса, с короткой стрижкой, маленькой густой бородой, немного смуглый и пухлый. Среди солдат гранадской армии он его ни разу не встречал, а также ни разу не видел в мечетях и библиотеках города, на уроках учёных. Видимо, отец с детства его готовил к жизни во дворце, стены которого он редко покидал. Не желая устраивать ссору на празднике у халифа, Юнус опустил свой взгляд и переключился на представление, которое подошло к заключительной части. Ведущий описывал сражение конницы и пехоты, а актёры показывали эту битву, одевшись в костюмы и сражаясь затупленными мечами. Когда армия кастильцев и арагонцев сдалась мусульманам в плен, представление завершилось, и зрители поблагодарили их восторженными криками. Слуги стали задвигать занавес между женскими и мужскими столами, который был опущен только ради представления. Напоследок Юнус и Амина успели улыбнуться друг другу и вновь разозлили Сулеймана и сына министра. Во дворце, видимо, было не принято брать со зрителей деньги, поэтому актёры не ходили между ними с открытым мешочком, а собрали свои декорации и удалились. Халиф Наср сказал Али, что желает увидеть демонстрацию порохового оружия, решившего исход сражения и повлиявшего на соглашение о перемирии. Али ответил, что в ближайшее время отправит гонца в Альмуньекар и затем продемонстрирует выстрелы пушек в Гранаде. Халиф Наср и эмир Сулейман были недовольны тем, что Али скрыл от них существование порохового оружия, однако сильно его не обвиняли, так как именно благодаря ему удалось заключить перемирие, вернуть мусульманский флот и снять осаду с прибрежных городов. Во дворце царил шум и атмосфера праздника, подобная той, что на площади. Сидящие за праздничными столами спорили между собой и обсуждали закончившееся представление. Некоторые утверждали, что ход битвы был в точности такой, как показан в спектакле, другие стояли на том, что актёры слегка приукрасили сражение, а на самом деле всё обстояло иначе. Тут Юнус осознал, что, кроме него и дяди Али, никто из присутствующих в этом огромном зале не участвовал в сражении за Альмуньекар. Халиф заметил предмет спора гостей и велел всем успокоиться, а затем начал свою речь.
– Я очень рад, что командующий нашей армией в этом сражении почтил нас своим визитом! Кроме него и его племянника, никто из нас не был на этой битве, поэтому ваши эмоциональные споры могут развеять лишь эмир Али и его племянник.
Юнус и Али оказались в центре внимания сотни взглядов. Даже с женской стороны из-за занавесок высунули головы несколько девушек и посмотрели в их сторону. Юнус опустил свой взгляд от смущения, а Али вышел из положения простой фразой:
– Артисты получили практически все подробности сражения и по ним составили данный спектакль. Поэтому им очень хорошо удалось передать атмосферу и ход той битвы.
Сулейман посмотрел на Али и тут же добавил:
– Командир Али немного переоценил мастерство артистов, так как атмосферу настоящего сражения невозможно передать в спектакле.
Али слегка наклонил голову в сторону Сулеймана и ответил:
– Вы, конечно же, правы, эмир Сулейман. Атмосферу сражений невозможно передать в спектакле, особенно тех изнурительных и опасных военных походов, которые осуществлялись под вашим командованием.
После этой фразы теперь эмир Сулейман оказался в центре внимания и демонстрировал искреннее довольство этим своей радостной улыбкой. Али посмотрел на Юнуса и подмигнул ему в знак того, что он оставил эмира довольным и изменил его враждебное к ним отношение. Через некоторое время веселье продолжилось, и гости вновь стали обсуждать какие-то дела и эмоционально спорить. Эмир Сулейман пообещал Али, что завтра же ознакомится с его документом о предложении внести изменения в подготовку воинов. Халиф Наср общался с Али, Сулейманом и некоторыми министрами, которые по очереди садились за его стол. Веселье продолжалось почти до утренней молитвы, и, убедившись, что Сулейман не намеревается объявлять о своём согласии отдать Амину за сына министра финансов, Али с Юнусом попрощались с присутствующими и отправились домой, чтобы перед азаном успеть немного вздремнуть.
Долгожданная встреча
Через два дня после прибытия в Гранаду возле чайной лавки Юнус увидел Амину, которая шла в сторону их секретного места встречи. Дождавшись, когда её силуэт скроется за колоннами, он вслед за ней направился во дворик со львами. Когда Юнус подходил к фонтану и думал, с чего бы начать свой разговор, лицо Амины украшала радостная улыбка. Она блестела такими лучами, что казалось, от счастья сияет не только лицо, но и весь чёрный хиджаб. Эти два дня Юнус провёл в молитвах о том, чтобы Аллах позволил быть им вместе и отвёл козни её родственников, которые пытаются помешать их счастью. В Альмуньекаре он принял твёрдое решение поговорить с ней о будущих планах и рассказать о грядущем опасном путешествии, которое его ожидает. Он постоянно думал, как же правильно поступить, расстаться с любимой девушкой или великой жизненной миссией, и после долгих молитв и раздумий принял решение не лишаться ни того ни другого. Он должен рассказать ей о том, что его ждёт долгое и очень опасное путешествие за океан. Если Амина примет это и согласится отправиться вместе с ним, значит, Аллах предопределил, чтобы они были вместе. Если же она воспротивится и не захочет отправляться вместе с ним, значит, так предначертано и ему суждено будет пройти это тяжелейшее для сердца испытание. Амина первая его поприветствовала и рассказала о том, что с сегодняшнего дня больше не под домашним арестом, который длился больше месяца. Она хотела тайно отправиться в Альмуньекар вместе со стариками, детьми и женщинами, которые на период сражения были в Гранаде, но побоялась плохих слухов, которые могут навредить её младшим сёстрам и их репутации. Амина всячески пыталась уговорить своего отца дать согласие на их брак, но тот категорически отказывался и настаивал на рассмотрении других кандидатов, которые к ней сватались. Ей приходилось знакомиться с ними и своим резким поведением давать понять, что они ей не интересны. Совсем недавно к ней посватался сын министра финансов, и после этого отец стал резко настаивать на его кандидатуре. Он подговорил всех родственников, её мать и сестёр оказывать на Амину давление и угрожать ей разрывом родственных связей в случае её отказа. На её счастье, младшая сестра Лейла приняла её сторону и информировала её о том, что говорит мама, другие родственники, а также о новостях из Альмуньекара и прибытии войска. Лейла сильно рисковала, когда во время праздничного ужина по её просьбе отправилась на площадь и предупредила Юнуса. К счастью, Сулейман не заметил её отсутствия и после прихода Юнуса не стал объявлять о своём намерении отдать Амину за сына министра финансов. В этом случае давление со стороны родственников многократно усилилось бы, а Сулейман принципиально не давал бы своего согласия на её брак с Юнусом. Амина также добавила, что его дядя очень мудро поступил, когда публично упомянул о военных подвигах её отца, так как, скорее всего, это и послужило снятию с неё домашнего ареста. Юнус не сомневался в умении своего дяди вести переговоры и добиваться своей цели в первую очередь мирным путём. Али постоянно твердил ему: «Лучшая битва это та, которую ты смог избежать», а также на уроках военного искусства большую часть времени уделял тонкостям ведения переговоров и анализу сил противника. Амина высказала надежду, что сердце её отца в скором времени смягчится и он даст своё согласие на их брак. Юнус думал о подходящем моменте, чтобы сообщить ей о его скором отплытии, и решил, что это самый нужный момент. Он стал рассказывать о своём отце, который десять лет назад отправился в далёкое плавание, а также о том, что совсем недавно получил от него весть. В этой вести отец приказывает ему отправиться в опасное путешествие за океан и оказать поддержку в призыве к исламу местных народов. Юнус не стал раскрывать подробные сведения о большой земле, а также о планах вернуться из-за океана в Европу с большим мусульманским войском, для того чтобы её покорить. Он добавил лишь, что данное путешествие полно опасностей и лишений, а также очень длительно и есть вероятность того, что она никогда больше не встретится со своими родственниками. После недолгой паузы Юнус сказал:
– Тебе необходимо время подумать, так как речь идёт о совсем другой жини, к которой ты не привыкла и, скорее всего, не готова. Если ты примешь решение остаться в Гранаде, я всё пойму, однако мой жизненный путь это экспедиция за океан, и свернуть с этого пути я не могу.
Наступила пауза, и Амина опустила голову, а когда её подняла, то слёзы по её смуглым щекам лились почти рекой.
Она громко плакала, что заставило сильно биться сердце Юнуса, а когда немного успокоилась, сквозь слёзы сказала:
– Мне очень неприятно, что ты сомневаешься в моих чувствах и имане, а полагаешь, что я ни на что не способная глупышка, которая может лишь вести роскошную жизнь во дворце. Чтоб ты знал, два года назад я переоделась в мужские доспехи и тайно отправилась в военный поход с остальными солдатами, однако мой отец отыскал меня и силой вернул обратно. Ты думаешь, лишь тюркские женщины готовы терпеть лишения войны, однако совсем забыл, что среди великих победителей крестоносцев был не только курд Салахуддин и тюрки Бейбарс с Эртугрулом, но и берберы: Тарик ибн Зияд и хаджиб аль-Мансур!
Юнус с удивлением смотрел на Амину, понимая, что с возрастом она нисколько не поменялась, а осталась всё той же упрямой девчонкой, которая ни в чём не хотела ему уступать. Два года назад даже дядя Али не взял Юнуса в тот поход, посчитав его слишком юным. Юнус и не думал о том, чтобы тайно отправиться с остальными воинами, хотя подготовлен был гораздо лучше большинства из них. Амина вытерла свои слёзы и строгим голосом сказала:
– Если ты немедленно извинишься передо мной, я сейчас же дам тебе свой ответ!
Юнус улыбнулся и сказал: