– Я тебе не братик, – возразил Бернардо, идя позади. – Я брат Анны.
– Где твой хвалёный чаёк? У меня в горле пересохло.
– От чего?
– Я пел песню!
– Что за песня?
– Про ягоды, Берни. Про ягоды.
Анна расхохоталась.
– Я не знаю такой песни, – подставила парня она.
– Я тоже не знаю, – признался Бернардо. – Спой еще раз.
Рэндалл закашлял.
– Где чаёк, Берн! Не мучай моё горло.
– Тадааа! – Бернардо был горд собой. Он показал на роскошно накрытую скатерть на земле неподалеку, но уже можно было увидеть, как компанию ждал горячий чай, мед, свежеиспеченные лепешки и фрукты, аккуратно порезанные дольками.
– Очарование! – восхитилась Анна.
– Почти. Было. Недавно, – прибавил сквозь зубы Рэндалл и улыбнулся. – А теперь—песня про ягоды!
И он запел какую-то нескладную бессмыслицу, в которой каждые две секунды звучало Ягодка, Ягодка. Все смеялись.
Глава 20
Ночь стояла тихая. Небо было усыпано звездами, и вдалеке звучали гортанные звуки лягушек. Горы утонули в тени, и луна щедро освещала их вершины. Деревья слились в непонятные мутные формы, пошатываясь и качаясь на ветру, будто медленно приближающиеся великаны. В это время суток все меняло очертания на что-то загадочное и непостижимое.
Анна поежилась. Даже сидя у костра, она не могла забыть о всепроникающем холоде ночи.
Рэндалл присоединился к ней, и обнял ее за талию, спросив:
– О чем думаешь, красавица?
Анна подарила ему чарующую улыбку.
– Обо всем понемногу, – честно ответила она.
– Скучаешь по дому?
– Нет, что ты. Мне кажется, я могла бы жить вечно в этом раю.
– Это тебе только кажется. – Рэндалл прочистил горло. – Даже на праздное существование в лесу нужны деньги.
– В этом все дело?
– О чем ты?
– О деньгах. Каждый раз, как встает какой-то финансовый вопрос, ты очень омрачаешься.
– Глупости, – фыркнул парень, рисуя веткой на пепле от костра. – Не буду врать, у меня туго с финансами, но это не должно заставлять тебя волноваться. Но я не это имел в виду. Я просто пояснил, что такие отпуски—просто обман себя, что жизнь— день сурка, где ты встаешь утром, идешь зарабатывать деньги, чтобы вечером их потратить на что-то, чтобы потом снова встать утром и продолжать в том же духе, пока ты не найдешь себе такого же несчастного партнера, вы вместе не сделаете детей, чтобы научить их делать все то же самое, в то время как вы сможете спокойно зарабатывать деньги на достойные похороны, или немного отдохнуть, позволив детям заработать на ваши похороны, ведь они будут отлично знать, как это делать, а если вы не научили их, то они всегда могут спросить у друзей, или соседей, или незнакомцев, потому что мы все живем по одной схеме этой прогнившей системы.
– С этим ничего нельзя поделать, Рэндалл, – вздохнула Анна.
– Ненавижу деньги, – буркнул он в ответ. – Наверное, это взаимно, потому как их у меня никогда нет.
– Поэтому Бернардо тут?
– Что?
– Ты пригласил его, потому что так легче делить расходы?
– Ах. Нет. Берни было некуда деваться эти пару недель—он сдает свои апартаменты туристам через «Хост Ассоциацию Милан Турс».
– Хост Ассоциацию?
– Да. Это такая платформа для молодежи. Если у тебя есть свое жилье в туристическом районе, или близко к центру, ты можешь сдавать его туристам. В отличие от прочих сайтов, тут пользователи- в основном молодые люди, студенты или творческая элита. Хозяин может оставаться в доме и сдавать, например, комнаты, а может выехать, если это его жилье, и получить гораздо больше денег, так как отдыхающие будут предоставлены самим себе, без присмотра хозяев апартаментов. Бернардо сдает дом своей покойной матери в центре Милана, и обычно находится это время со мной, и мы делим деньги.
– Надо же! Хост Ассоциация. Очень интересно! – Анна отозвалась восхищенно. – Теперь понятно, почему он с нами в таком… личном путешествии.
Рэндалл игриво приподнял бровь.
– Ааа…Теперь ясно, почему ты такая злая! Не хватает… приватности!
– Что? Я не злая! – Анна надула губы.
– Конечно злая. Хочешь меня?
– Что?? – такого дерзкого вопроса она точно не ожидала.
– Я шучу! – захохотал Рэндалл, коснувшись ее носом. – Не ожидала?
– Хочу! – рявкнула девушка. – Не ожидал?
В следующий момент Рэндалл уже тащил ее в хижину, на ходу снимая с обоих одежду.
Глава 21
Он покрывал ее поцелуями. Анна реагировала на каждый порыв его страсти, и когда он повалил ее на землю и вошел в нее, она потеряла голову. Все окружающие звуки растворились, и единственное, что она слышала, был бешеный стук его сердца. Они были в таком экстазе, что стали единым организмом—стонущим, извивающимся, мокрым от пота. Он менял амплитуду движений резко, желая успеть попробовать все до момента разрядки. Он торопился, и часто Анна впивалась ногтями ему в спину, заставляя его стонать от удовольствия. Он закрывал ей рот своей ладонью, чтобы вскрикивания не разбудили Бернардо и семью из Германии, расположившуюся в палатке неподалеку. Но она не могла ничего с собой поделать и кричала так громко, что все его попытки были тщетны. Их сладостная связь длилось долго, и они оба достигли вершины удовольствия вместе.
– Я люблю тебя! – пробормотала Анна в «этот самый» момент.
Рэндалл обессиленно упал рядом.