– Рэндалл! – закричала Анна и побежала разнимать их. – Рэндалл, прекрати это, что за бред, он ни в чем не виноват! Хватит!
Через минуту пара огромных мужчин в купальных трусах одним движением уже разняла двух худосочных дерущихся. Отовсюду слышались смешки и шушуканья. Рэндалл и Бернардо тщетно пытались продолжить драку, но громилы отшвырнули их далеко друг от друга, подтвердив, что они оба действительно ослы. Анна рассыпалась в благодарностях за подмогу, а потом подбежала к Рэндаллу и напала на него с кулаками сама.
– Да что это с тобой! – кричала девушка, стараясь ударами вернуть к парню здравый смысл. – Почему твои проблемы всегда передаются на остальных! Бернардо не заслужил такого, он абсолютно не виноват, что твой так называемый друг отключил телефон и игнорирует тебя!
– Я знаю. – Рэндалл тяжело дышал. Он посмотрел в сторону друга, который стоял в группе каких-то парней, вероятно объясняя произошедшее.
– Почему мы просто не вернемся домой? Какой смысл слоняться по пляжу в ожидании Арчи? Может, он совсем не перезвонит тебе? Мы тут так и будем торчать?
– Он ответит. Надо просто подождать. Он…
– Что за бред, Рэндалл! Я устала и голодна. Я не хочу уже ни на какую виллу. Я хочу спокойно покушать и лечь спать, эта жара просто невыносима. Я не понимаю, почему мы ходим с чемоданами по этому пляжу уже который час!
– Мы не можем поехать домой, Анна! – закричал Рэндалл. – Ясно?
– Почему нет?
– Потому что он сдан. Мне нужны были деньги, чтобы развлекать тебя.
Анна остолбенела от его манеры общения.
– Развлекать меня? Большое спасибо, конечно.
Рэндалл вздохнул и махнул рукой отрицательно. – Прости, я не это имел в виду.
– Думаю, как раз это ты и имел в виду.
– Нет. Послушай, я думал, что рассчитал все идеально. Пока мы в горах, у меня дома, ты ведь помнишь, что это дом моего знакомого, сейчас туристы с «Хост Ассоциации Милан Турс». Арчи обещал мне арендовать виллу на некоторое время, и я не понимаю, что произошло, что он вдруг выключил телефон. Я думал, что устрою тебе шикарный отдых на вилле.
– Значит, нет никаких «присмотреть за гнездышком»…
– Не то, чтобы нет. Присмотреть, но платно. Если ты понимаешь, о чем я.
Анна с тяжестью опустилась на чемодан. Усталость валила ее с ног.
– И что нам теперь делать?
– Я не знаю, – признался Рэндалл.
– А… Почему нельзя… – Анна замялась. – …почему нельзя поехать к тебе домой? Не к знакомому, а к тебе? У тебя ведь есть свой дом?
Рэндалл улыбнулся.
– Мой дом очень далеко, Анна. Я не из Италии, я тут только учусь и работаю. Я из Австрии.
– Что? – Анна даже привстала от удивления. Никогда до этого вопрос о его национальности даже не мелькал- девушка почему-то была просто уверена, что он итальянец. – Оу.
– Оу? – парень захохотал. – Разочарована?
– Ннетт… Я просто не ожидала, – призналась она.
К ним подошел Бернардо. На его лице не были и тени злости. Он приобнял Анну и спросил:
– Ну и что решили?
Рэндалл поднялся и оттряхнул песок с джинсов.
– Я не знаю, Берни, – спокойно сказал он.
– Ясно. Я скоро приду. – И Бернардо спешно удалился, на ходу набирая чей-то номер телефона.
– Прости, Анна. Я знаю, что все ужасно, и ты устала, и хочешь есть. Вот, держи, это последние купюры, что остались. Я найду еще, позже. Зайди в кафе, купи там что-нибудь.
– А ты? – Анна взяла деньги.
– Я посижу тут. Голова кругом, – спокойно ответил Рэндалл, поцеловав ее руку.
Она вздохнула и пошла в кофейню. День обещал быть тяжелым.
Глава 24
И тяжелым он действительно был. Вся компания еще несколько часов слонялась вдоль и поперек набережной с вареной кукурузой и чипсами в руках. Руки Анны болели от тяжести чемодана. Парни старались как могли шутить, но все понимали, что долго так продолжаться не может.
– Наконец-то! – вдруг вскрикнул Бернардо, вытаскивая звонящий телефон из штанин и отвечая на него.
– Кто это? – шепотом спросила Анна, не отрывая взгляда от говорившего по-итальянски с кем-то Бернардо.
– Понятия не имею, – пожал плечами Рэндалл. На его лице выступила испарина.
Через несколько минут эмоционального разговора и бесконечных «Грация, Грация», явно повеселевший Бернардо повернулся к ребятам и протараторил:
– Итак, неудачники, я спасу вас! Мы едем в Лекко. Мой друг знает другого друга, у которого есть знакомая, у которой есть местечко для нас для ночлега!
– Что? – Рэндалл нахмурился. – Ты знаешь эту знакомую?
– Нет, Рэнди, но я знаю, что у нее есть местечко, а это все, что я на данный момент хочу знать. Поехали, автобус отходит через пятнадцать минут. Хотелось бы не пропустить его, иначе будем ждать еще два часа. Шевелитесь!
– Следовать указаниям Бернардо—в высшей степени некомфортно, – захихикала Анна, покорно следуя за семенящим впереди другом.
– Идем на погибель, – пошутил Рэндалл.
Они дошли до автобусной станции и без проблем нашли нужный автобус. Народу практически не было, поэтому они с легкостью расположились сразу же на нескольких сиденьях.
– Лекко—красивый город? – спросила Анна.
– Стоит на берегу озера Комо в Бергамских Альпах, – задумчиво протянул Рэндалл, смотря куда-то вдаль.
– Из какого города Австрии ты родом?