Оценить:
 Рейтинг: 0

Вторая

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Фэ Хоу, ты величайший полководец, какого когда-либо рождала Поднебесная. Твой путь – путь воина. Я не вправе отнимать у тебя твое ремесло. Теперь ты можешь присягнуть на верность любому из царств – тебе остается только выбрать, какому.

Послушался Фэ Хоу царя и покинул пределы царства Ци. Вскоре он присягнул на верность Жуань Жэню, царю Хань.

С тех пор чаша весов стала клониться в сторону царства Хань. В скором времени были им завоеваны царства Лю, Вэй, Гоу, Чжао и Мо. Жуань Жэнь провозгласил себя императором.

Так началась эпоха Хань.

Впервые наступил а Поднебесной мир.

Северные варвары – каланы, даюры, чжулени, и все остальные – лишь поглядывали в трепете на плодородные долины и взгорья империи и более уже не решались вторгаться в ее пределы. Морская держава Юрё разрывалась во внутренних междоусобных распрях. А против южных Нянг император велел построить великую стену.

Мир воцарил в Поднебесной.

Вместе с миром наступило процветание. Чиновники стали носить шелковые халаты, а крестьяне заменили деревянную посуду фарфоровой. Построил себе Жуань Жэнь хрустальный дворец, повернул вспять реку Гань-Жу, и повелел возводить посреди империи небывалую пагоду до небес. Отрядил он флот на поиски чудесной рыбы Ю-И, что древнее самого мира и живет в сердцевине морей – с тем, чтобы отнять у нее волшебную страну Фу, которую проглотила она на заре времен.

Сначала радовался император, восседая на троне в хрустальном дворце, а потом стал хмуриться. Все в Поднебесной принадлежало ему – кроме царства Ци, с которым у него был заключен странный и непонятный мир.

Призвал владыка своего полководца Фэ Хоу и повелел ему:

– Собирай войско и ступай завоевывать Ци.

Так продолжало действовать проклятие солнцеликого Ту Кхе, которое наложил он на жителей Поднебесной за их высокомерие и нежелание следовать Пути.

Побелел Фэ Хоу. Вышел он из дворца и отправился в горы Су Тянь. Там он поймал бабочку, занес ее в пастушью хижину, что на склоне горы, и стал ждать сумерек. Бабочка долго порхала по хижине, а когда устала, уселась на ручку чайника и сложила крылышки – в тот час перед Фэ Хоу возник мужчина средних лет в засаленном халате, с блестящей лысиной и огромным пузом. Он держал в руке бутыль с рисовой водкой и лучезарно улыбался.

Это был знаменитый философ и великий бражник Шубаньши, про которого было известно, что в беседе с ним самые мудрые выглядели, словно неразумные дети, а глупцы смотрелись достойно и затмевали собеседника остротой суждений.

Поклонился Фэ Хоу и молвил:

– Здравствуйте, дяденька.

– Привет, – ответил Шубаньши. – Выпить хочешь, сынок? А то больно ты бледен.

– Не откажусь.

Фэ Хоу отхлебнул водки и сказал:

– Император приказал мне воевать с Ци. Я давал ему присягу.

– Еще водки? – спросил Шубаньши.

– Чуток, – кивнул Фэ Хоу.

Он пригубил и сказал:

– Я родом из Ци.

Шубаньши промурлыкал с одобрением:

– О! Всю жизнь я встречаю людей из Ци, а сам ни разу там не был.

Полководец вопросительно посмотрел на старенького загадкоговорителя. Тот сделал странный жест, больше всего напоминающий энергичное вытирание рук полотенцем.

– Вы думаете? – с сомнением качнул головой Фэ Хоу.

– Ага! – весело кивнул мудрец. – Ты обязан выполнять волю повелителя – выполняй ее. Ты хочешь защищать свою страну – защищай ее. Нормальный Путь. Не хуже чем у других.

– Раздвоиться… – задумчиво пробормотал воин.

– На свете есть не только Инь… – сказал Шубаньши. – А такому Пути кое-кто позавидовал бы.

И тут Фэ Хоу порозовел.

– Дайте-ка, – протянул он руку.

– Ага, – довольно крякнул Шубаньши. – То-то! Сам на женьшене настаивал.

Но, видно, полководец сделал слишком резкое движение – и бабочка проснулась. Она взмахнула крылышками – и великий Шубаньши исчез.

Фэ Хоу возвратился в столицу, прекрасный Пу-Цзин, и собрал войска в поход на Ци.

В то же время он послал в столицу Ци, славный Шань-Донг, тайное сообщение, в котором предупреждал, что Хань вторгается в Ци. Фэ Хоу предлагал свою помощь родной стране.

Он напомнил о том, что армия Хань в три раза больше армии Ци, и нет смысла вступать с ней в сражение. Фэ Хоу советовал населению Ци как можно скорее покинуть города, включая столицу, вывезти все, что представляет какую-либо ценность, и надежно спрятать. Все остальное следует предать огню – сжечь все города и все деревни – чтобы врагу не досталось ничего. Населению предлагалось надежно укрыться в лесах и горах и перейти к всенародной партизанской войне.

А для того, чтобы послание достигло своей цели, у Фэ Хоу имелись лучшие гонцы на свете. Они умели становиться невидимыми, проходили сквозь любой заслон и всегда являлись первыми.

Это было важно, потому что Фэ Хоу приказал самым тщательным образом выслеживать и ловить гонцов.

Правда, это не помогло. Гонцы и вправду были лучшими.

Когда армия Хань вошла в пределы царства Ци, она не встретила никакого сопротивления. Границы были открыты. Солдаты натыкались на пепелища от сожженных дотла деревень. По мере того, как армия приближалась к столице, учащались нападения партизан на фланги и арьергард. То в глухом лесу из-за стены деревьев проливался дождь из стрел, то на горном перевале происходил обвал. Войска Хань беспрерывно несли потери.

Фэ Хоу усилил защиту обозов – остаться без провианта в обескровленной и враждебной стране означало подписать себе смертный приговор.

Вскоре императору доставили радостную весть: армия Хань заняла столицу Ци. Воины императора вошли в опустевший и выжженный дотла Шань-Донг.

Теперь Хань владела всей Поднебесной. Но в стране Ци продолжалась партизанская война – и велась успешно: в свое время Фэ Хоу подготовил к этому армию и население.

Сотни легких неуловимых отрядов производили молниеносные вылазки во вражеские гарнизоны – и бесследно исчезали в непроходимых чащобах. Фэ Хоу организовал карательные рейды, но это не помогло.

Война велась с переменным успехом – Фэ Хоу не давал себе спуску.

В то же время он тайно вел переговоры – от имени Ци – с уцелевшими аристократами пяти царств – с целью заставить их поднять восстание против Хань. Дворяне тяжело переживали, что их ханьские победители не умертвили их (новаторство Фэ Хоу), не дав исполнить долг перед своим побежденным сюзереном – они сами мечтали о восстании, но боялись имперской мощи и не верили в успех.

Тогда Фэ Хоу пошел на крайние меры. Он отобрал лучших из воинов Ци, величайших в военном искусстве – тех, что умели не дышать, протискиваться сквозь стены, и перемещаться по воздуху. Он приказал им пробраться в Пу-Цзин и водрузить знамя над хрустальным дворцом императора.

Как командующий Хань, он сделал все, чтобы этого не произошло, но знамя не менее секунды держалось на дворцовом шпиле.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9

Другие электронные книги автора Яков Пятигорский