Оценить:
 Рейтинг: 0

Альтаир

Автор
Жанр
Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
11 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Сердце Леи забилось чаще, когда Рафаэль Монтеро направился к ней. Его уверенные и целеустремлённые шаги словно читали её мысли, и она поняла, что убежать от этого человека невозможно. Когда он остановился рядом, между ними почти мгновенно возникла странная связь, вызывающая у неё противоречивые чувства.

– Лея Ван Хофф, да? – его голос был глубоким и проникновенным, во многом соответствующим его внешности. – Я слышал о тебе много хорошего. Надеюсь, ты сможешь оправдать ожидания.

Её сердце забилось быстрее. Она почувствовала, как его глаза прожигают её насквозь, и поняла, что сказочные слухи об этом человеке вполне возможно являются правдой.

– Я сделаю всё возможное, – ответила она, стараясь скрыть волнение. – Но мне нужно знать, на что я могу опираться и чего ждать от тебя.

Рафаэль улыбнулся, и эта холодная улыбка казалась ещё более загадочной, чем его взгляд.

– Я предоставлю тебе всё необходимое, – сказал он, спокойно оглядываясь вокруг, точно оценивая обстановку. – Но должен предупредить, что доверие будет дорогим товаром в нашем мире. Завоюй его, и сможешь рассчитывать на меня.

Наступила пауза, в которой Лея поняла всю серьезность своего нового положения. Она кивнула, принимая его слова как руководство к действию. Вместе с этим поднялся новый уровень напряжения и ответственности, который теперь станет её спутником на долгое время.

Она собралась с духом и задала следующий вопрос:

– И как мне начать завоевывать это доверие? – её голос звучал твердо, несмотря на волнение.

Рафаэль посмотрел на неё с одобрением, будто оценил её решимость.

– Начни с честности, – ответил он. – У нас много врагов, и я должен быть уверен, что ты на нашей стороне. Ты должна быть готова показать, кто ты на самом деле и какие у тебя цели.

Лея задумалась над его словами. Она поняла, что перед ней стоит сложная задача, но у неё не было другого выбора.

– Хорошо, я согласна, – сказала она наконец. – И первое, что я хочу знать, – чего ты сам ждёшь от всего этого? Какова твоя цель?

Рафаэль посмотрел на неё с удивлением – явно не ожидал такого вопроса, но затем снова улыбнулся.

– Амбиции, Лея. Мы стремимся к величию. Но для этого нужно знать, кому можно доверять, а кому – нет.

Его слова заставили её задуматься. Она не знала, что её ждёт впереди, но была готова к трудностям. Лея глубоко вдохнула и решительно посмотрела на Рафаэля:

– Тогда давай начнем. Я готова.

Рафаэль кивнул и протянул руку.

– Добро пожаловать в наш мир, – сказал он, и его голос прозвучал как завершающий аккорд этой странной встречи.

Лея пожала его руку, чувствуя, как сырая уверенность и неустрашимость передаются ей через его сильные пальцы.

Рафаэль отпустил её руку и вместе с Алехандро отправилисьпо своим делам, оставив Лею наедине с мыслями и бурей эмоций. Её ожидал новый мир, полный тайн и опасностей. Она почувствовала лёгкое прикосновение к плечу и обернулась. Перед ней стояла молодая девушкас пронзительным взглядом и острыми чертами лица.

– Привет, я Аурелия, надеюсь помнишь, – сказала девушкакратко, не тратя времени на приветствия. – Пойдем, я покажу тебе всё, что необходимо знать.

Лея молча кивнула и последовала за Аурелией, чувствуя, как холодный ветер истории меняет её судьбу. Они шли по коридорам, мрачным и узким, каждая деталь которых дышала насилием и тёмными намерениями.

– Как ты оказалась здесь? – спросила Лея, не выдержав тяжелого молчания.

Аурелия на мгновение замерла, а затем с жестокой улыбкой ответила:

– Меня привлекли здесь мои навыки программирования, но не думай, что это было добровольно. Я пришла сюда, чтобы выжить. Верхушка вербует насильно, даёт выбор между смертью и службой.

Лея замерла от шока, но не позволила себе выдать свои чувства. Она знала, что слабость здесь недопустима.

– И как же ты выживаешь в таких условиях? – продолжила Лея, пытаясь понять, на что ей можно рассчитывать.

Аурелия презрительно усмехнулась.

– Ты либо становишься сильной, либо превращаешься в корм для хищников, – её голос содержал явное предупреждение. – Рафаэль многому учит, но никто не говорит, что это приятный процесс.

Они продолжили путь, и вскоре Аурелия указала на дверь.

– Это будет твоя комната, – сказала она. – Привыкай к одиночеству. Здесь нет друзей.

Лея вздохнула и открыла дверь, заглянув внутрь. Небольшая комната была пуста, только кровать и стол создавали иллюзию уюта, которой явно не хватало в этих стенах.

– Спасибо, Аурелия, – сдержанно поблагодарила Лея и вошла внутрь.

Но Аурелия не собиралась уходить.

– Пойми одну вещь, – её голос прозвучал почти как удар плётки. – Тебе никто не поможет, если ты не поможешь себе сама. Законы здесь не писаны, их пишем мы сами, исходя из жестокости и силы.

Лея кивнула, осознав, что ей предстоит пройти свою версию ада, окружённую такими же, как она, вынужденными существовать в этом мрачном мире.

– Ясно, – ответила она и закрыла за собой дверь.

Она стояла в своей комнате, обдумывая услышанное. Затем медленно подошла к столу, села и задумывалась о будущем. Бороться за доверие и своё место под солнцем в этом жёстком мире было непросто.

В этой суровой реальности, где каждый шаг мог стать последним, Лее предстояло стать сильнее и жёстче, чтобы выжить и узнать больше о Рафаэле, его целях и о том, что за тёмные силы двигали эту организацию. На карту было поставлено больше, чем она могла себе представить.

Лея просидела в своей комнате несколько часов, обдумывая услышанное и пытаясь выстроить план действий. Её мысли прервал громкий стук в дверь. Она быстро поднялась и открыла дверь, готовая к любым неожиданностям.

Лея решила отвлечься и на мгновение забыть о том холоде, который покрывал её разум. Она решила принять ванну, надеясь, что горячая вода хоть немного согреет её и поможет расслабиться. Лея постояла перед тусклым зеркалом, внимательно разглядывая свое отражение. Оно казалось ей чужим, как будто она смотрела на другого человека. За время её жестоких испытаний, когда каждая минута была борьбой за выживание, Лея медленно, но неуклонно утратила все, что напоминало о былом здоровье. На ней остались только кости да кожа, которые натянуло на её измождённое тело как старую ржавую сетку. Каждый ребро выпирало, служа немым свидетельством её испытаний.

Даже пить воду и то стало для неё задачей не из лёгких – в горле пересохло настолько, что любая жидкость становилась непроходимым препятствием, а уж о еде и речи не шло. Вместо аппетита Лея чувствовала лишь постоянное жжение в животе, как напоминание о том, что даже простые вещи теперь давались ей с трудом.

Однако её ждало разочарование. Вода в кране была не просто холодной – она была ледяной и ржавой, как будто давно не знала чистоты и тепла.

Спустив ржавую воду, Лея с трудом смогла отмыть от себя давно загрубевшую кровь. Раны на спине, которые она старалась игнорировать, щипали и напоминали о трудностях, через которые ей пришлось пройти. Она сморщилась от боли, но упорно продолжала приводить себя в порядок, стараясь не обращать внимания на дискомфорт.

Эти простые, но болезненные действия напоминали ей, что выживание в этом месте зависело от её способности адаптироваться и переносить любое неудобство. В душе она собрала все свои силы, решая не сдаваться и идти дальше, несмотря на все преграды.

Когда она закончила, то почувствовала странное облегчение, как будто очистилась не только физически, но и морально, готовая к новому дню и к новому этапу борьбы в этом суровом мире. Каждый новый шаг делал её сильнее, и хотя страх и сомнения всё ещё оставались, у неё было твёрдое намерение выстоять. Лея оделась и направилась к столу, чтобы продолжить разрабатывать свой план, надеясь, что вскоре удача улыбнется ей, открыв двери к новой свободе и надежде.

Лея открыла старый скрипучий шкаф, молясь про себя, чтобы найти хоть что-то, в чем можно укрыться от пронизывающего холода. Её руки наткнулись на грубую, но теплую ткань – это была старая фланелевая рубашка и пара широких брюк. Одежда была на несколько размеров больше, чем ей нужно, но такая находка была бесценной в условиях, где каждый кусочек тепла был на вес золота.

Она быстро натянула на себя эти вещи, которые накинулись на её хрупкие плечи словно уютный кокон. Рубашка висела мешком, укрывая её тело до середины бедер, но главное, что было тепло. Лея машинально закатала рукава, стараясь приспособить их под себя, и почувствовала, как к телу постепенно возвращалась жизнь и тепло.

Со стороны окна тонкой пеленой ложился первый снег, мягко садясь на подоконник и затихая, оседая белым покрывалом на улице. Холод проникал в комнату через щели, но теперь Лея чувствовала себя немного защищённее.
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
11 из 12

Другие аудиокниги автора Wailery Bridge