Оценить:
 Рейтинг: 0

Холодно в небесах. Книга вторая. Роман-утопия

Автор
Год написания книги
2024
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 22 >>
На страницу:
5 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Пить…

– Сейчас, – Вэл принес кубок молока. Дэн сделал несколько глотков. – Ты, наверное, голоден. Когда ты ел в последний раз?

– Давно, – слабым голосом ответил тот.

– Потерпи немного, я сейчас что-нибудь придумаю.

Вэл отварил приготовленную для барбекю рыбу и уже через полчаса поил бульоном Дэна, с болью наблюдая, с какой жадностью тот набросился на несколько маленьких кусочков форели.

– Хватит, Дэн, – остановил Вэл голодного. – Не нужно сразу наедаться, позже еще поешь. Отдохни пока, я наберу ванну: тебе нужно согреться и вымыться как следует.

Вэл уложил Дэна в пенную теплую воду и сжег его одежду в камине. Пока бывший водитель бывшего советника приходил в чувство и приводил себя в порядок с помощью мыла и губки, властитель пытался представить, что могло произойти. Он ходил взад и вперед по дому, проверил гостевую спальню и убедился, что постель застелена, а воздух прогрет во всех помещениях; отыскал у себя новый домашний костюм и связался с Сэлом, велев принести комплект верхней одежды и обуви и ленту от ожогов. На кухне Вэл нашел в камере сохранения свежести яйца, сварил их и оставил остывать на столе. Потом, выложив в миску остатки сырой рыбы, вынес угощение аисту во двор. Птица была на гнезде, неподвижно стоя на одной ноге.

– Это тебе, счастливчик, – улыбнулся Вэл, поднимая миску вверх и показывая ее аисту. – Оставляю вот здесь, – произнес он, кладя миску на каменный пол двора подальше от дома.

Через час, когда Вэл вышел встретить Сэла, рыбы в миске уже не было, а аист, завидев хозяина, издал клювом короткий трескучий туш.

– Что с вашей рукой, господин? – испуганно спросил Сэл, рассматривая ладонь и перевязывая ее противоожоговой лентой.

– Пустяки, – улыбнулся Вэл. – Неудачно взялся за кочергу.

– Сильный ожог, – покачал головой Сэл. – Нужно показать доктору.

– Завтра наведаюсь к Ашуре. Дома все спокойно?

– Да, господин, все в порядке… – Сэл замешкался, не зная, продолжить или замолчать.

– В чем дело? – заметил его колебания Вэл. – Говори.

– Ваша дочь беспокоится о вас, спрашивает, где вы. И господин Марк тоже.

– Надеюсь, ты меня не выдал…

– Конечно, нет, господин. Как я могу?

– Хорошо, – холодно ответил Вэл.

– Сами скажите им, пожалуйста, а то мне неловко говорить неправду каждый раз, когда вы здесь, – осторожно попросил Сэл.

– Не забывайся, – с улыбкой заметил властитель, ощутимо сдавив плечо слуги здоровой рукой.

– Как скажете, господин Вэл, – Сэл побледнел. – Я могу идти?

– Нет пока. Помоги мне разобраться с ужином. Я плохо понимаю, что к чему на кухне. И еще помоги вытащить Дэна из ванны, боюсь, я не справлюсь одной рукой.

– Да, господин, – выдохнул Сэл, привыкший за долгие годы служения ничему не удивляться, а в случаях, как сейчас, не удивляться ничему совершенно. И не спрашивать, откуда в ванне господина мог оказаться некто по имени Дэн.

Сэл ушел, когда совсем стемнело, Вэл и его гость поужинали, и даже стих треск аиста, приглашающего на гнездо аистиху. Дэн понемногу приходил в себя, Вэл дал ему поспать часа два после ужина и, налив себе виски, приступил к расспросам.

– Ты же понимаешь, что я хочу знать, что произошло? – сказал Вэл, присаживаясь в кресло у кровати Дэна.

– Да, – ответил тот. – Спрашивайте, господин верховный властитель, я все скажу.

– Только без верховных, ладно? Не трать силы зря: просто Вэл.

– Хорошо, господин Вэл, – недоверчиво произнес Дэн. – С чего начать?

– С начала, – улыбнулся Вэл. – Расскажи, как и когда ты оказался в лесу.

– Это было в тот день, когда я отвез господина Зиги к шаттлу, – медленно проговорил Дэн.

– К какому шаттлу? – насторожился Вэл.

– Чужой шаттл, у нас нет таких, – уверенно сказал Дэн. – Господин Зиги и его спутница улетели на нем, а я вернулся в замок парковаться. Поставил машину и вошел, а там… все мертвые, только один гвардеец еще дышал. Я к нему, а он: «Это газ. Спасайся». Я его потащил, но он умер сразу же. Пока ему делал искусственное дыхание, сам наглотался яда, потом меня два дня зеленым тошнило.

– Почему ты не пришел ко мне?

– Я боялся, что меня обвинят в убийстве, а я этого не делал, господин Вэл, – Дэн затрясся, глаза его заблестели.

– Успокойся, Дэн, – беря его за тощую руку, попытался сдержать его волнение Вэл. – Никто не подумает о тебе такое. Ты ни в чем не виноват, – он с жалостью смотрел на длинную худую шею, выпирающие ключицы, обтянутые мертвенной кожей, оголенные сваливающейся с плеч фуфайкой, оказавшейся непомерно большой для такого доходяги, в какого сейчас превратился Дэн. – Как же ты выжил? – с болью вырвалось у Вэла.

– Не знаю, – слабым голосом произнес Дэн. – Я понимал, что за периметр нельзя, система меня найдет, поэтому я хотел вернуться в замок, боялся, конечно, но идти мне больше было некуда. Я вернулся через несколько дней, а замка уже не было.

Вэл тяжело молчал. Ему было страшно представить, через что прошел Дэн, скитаясь в мороз и вьюгу по лесу. И где-то за створками остывающей ненависти заскреблась когтистая крыса – вина за разрушенное гнездо Бер.

– Дэн, – глухо сказал Вэл. – Завтра ты пойдешь со мной и будешь жить у меня, пока окончательно не восстановишь силы. Потом мы придумаем тебе занятие.

– Почему вы это делаете для меня, господин Вэл? – глядя на него слезящимися глазами, спросил Дэн.

– Потому что замок разрушил я, и поэтому тебе некуда было пойти. Поэтому ты чуть не погиб.

– Я не верю, что вы могли разрушить дом господина Зиги. Вы были так близки с ним…

– Это сделали по моему приказу, Дэн. Не спрашивай, почему. Лучше тебе не знать.

Дэн смотрел на Вэла пустыми глазами, силясь осознать услышанное, но, судя по растерянному выражению лица, ему это не удавалось.

– Завтра тебя осмотрит доктор. А пока спи, позже поговорим, – Вэл поднялся, чтобы уйти.

– Спасибо, господин верховный властитель, – прошептал Дэн. – Простите, что пришлось со мной возиться. Вы спасли мне жизнь. А кто я такой, чтобы вы…

Вэл посмотрел на него сурово:

– Я чтобы больше этого не слышал. Ты человек, и я человек. Люди должны помогать друг другу, – Вэл остановился в дверях. – И да: я встаю рано. Если завтра будешь сомневаться, что сможешь дойти, геройствовать не надо, я уйду один, а к тебе пришлю Сэла.

– Я дойду, не беспокойтесь, господин Вэл. Спокойной ночи. Спасибо.

Вэл вышел в гостиную и упал на софу практически без сил. Он надеялся узнать от Дэна ответы на мучившие его вопросы, но узнал лишь то, что стало с самим Дэном и каким образом бывший советник расправился с обитателями замка. Другие вопросы властитель просто не смог задать истощенному сознанию водителя Зиги и отложил обстоятельный разговор на какое-то время. В итоге вопросов стало еще больше, они истязали разум Вэла бесконечными «как?» и «почему?», не позволяя переключиться на что-то еще.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 22 >>
На страницу:
5 из 22

Другие электронные книги автора Ву Вэй