– Еще слово, и я велю выставить тебя вон, не смотря на все мое к тебе уважение! – Ноздри Маббона раздулись от ярости, становясь еще больше похожими на свиное рыло. – Мне надоело слышать от всех подряд, как они сожалеют о гибели моего брата! Все эти слова – мусор, не имеющий ровным счетом никакого значения! Говори, зачем пришел, Хоргаль, или проваливай!
– Ты ищешь возможности занять место в Совете, ведь так?
– Даже если так, – медленно прошептал Почанни. – Что из этого?
– Мне нужна твоя помощь в одном вопросе, который может разрешить только Совет, – решил сыграть в открытую келиец. – А взамен я расскажу нечто, способное тебя сильно заинтересовать.
– И это все? – Ораци нетерпеливо постучал пальцами по краю скамеечки. – Ты меня разочаровываешь, северянин.
– Речь идет о богатых серебряных жилах, никем еще не тронутых, – в глазах обоих его собеседников вспыхнул интерес – в Деусе все были жадны до драгоценных металлов, и потому слова Хоргаля попали точно в цель. – Мой господин готов отдать их Деусу.
Толстяк подался вперед, вперив крохотные свиные глазки в келийца:
– Что именно он от меня хочет?!
– Поверь, Почанни, ты не сможешь дать ему это – только у Совета есть такая власть, – огорчил, уже начавшего было подсчитывать прибыль Маббона, торговец. – В противном случае мы бы уже обговаривали детали.
– Я смотрю, у сиятельного графа появился королевский аппетит, – снова влез в разговор корсар. – Хватит тянуть, я хочу услышать, что же такое задумал Халладен, раз ему потребовалась поддержка целого Совета!
– Войну.
Была лишь одна причина, по которой Хоргаль не стал скрывать от них планы графа – из-за штормов, уже скоро добраться до Морозных Островов станет невозможно, а по весне скрывать приготовления Тораса будет уже бессмысленно.
– И только-то, – Маббон, казалось, потерял интерес к рассказу визитера относительно всего, что не касалось непосредственно серебра. – Вот уж, удивил.
– Хартвигам лишь бы воевать, – добавил Чельзо. – А наш дорогой гость все еще ходит вокруг да около, так и не сказав ничего определенного.
– Торасу Халладену нужны наемники и золото, чтобы оплатить их службу – именно это я хотел просить у Совета. Будь Биаджо жив – я обратился бы к нему.
Господин Почанни в задумчивости провел пухлыми пальцами по складкам на подбородке и надул щеки:
– Хммм… целый рудник в обмен на войско и оплату. Даже не знаю, заинтересует ли это Совет, все же доход будет получен очень не скоро… где, ты говоришь, залежи серебра находятся?
– На острове Хасинг, – спокойно ответил Хоргаль, наблюдая за реакцией собеседников: корсар рассмеялся, толстяк поперхнулся.
– И это… это… по-твоему честная сделка?! Чельзо, он надо мной издевается! Твой драгоценный граф, Сейг, хочет предложить Деусу то, что ему не принадлежит? Думает, мы все здесь дураки? Или это шутка такая?
– Нет, не шутка.
– Почему бы мне не предложить сделку королю Альвигу? Ведь это его владения!
– Он вряд ли будет столь же щедр, как граф Торас, – Хоргаль улыбнулся. – Чего ради ему отдавать свое серебро? А вот если Хасинг достанется Халладену, он проявит щедрость к тем, кто помог ему.
На некоторое время воцарилось молчание, нарушаемое лишь тяжелым дыханием господина Почанни, пытавшегося хорошенько обдумать услышанное.
– По-моему, дело того стоит, – первым высказался Чельзо. Маббон взглянул на него, и медленно кивнул. Решение было принято, и Хоргаль только сейчас понял, что слово корсара, устроившегося в углу значило куда больше, чем желания самого Почанни.
– Итак, осталось только убедить Совет, – подвел итог толстяк, грустно добавив: – Это может быть затруднительно.
Пусть Хоргалю и не хотелось этого признавать, но боров был прав: городом управлял Совет, состоящий из девяти человек, принадлежащих к наиболее влиятельным семьям Деуса, и предстояли долгие споры, чтобы убедить их всех поддержать Тораса.
– Говорят, Совет в руках у Латоне, – после разговора с Раньери, у келийца появились некоторые мысли относительно способов убеждения правителей Деуса. – Это действительно так?
– Да, – сухо отозвался Чельзо, а Маббон со злостью бросил:
– И еще этот мерзавец Приско занял место моего брата!
– В таком случае, господа, я вынужден поделиться с вами некоторыми наблюдениями, которые успел сделать, пребывая в городе, – собеседники невольно потянулись к Хоргалю, почувствовав, что именно сейчас он скажет нечто весьма важное. – Итак, Приско Латоне сейчас стоит во главе стражи, его отец и дядья занимают треть мест в Совете, а старший брат при этом командует войском.
– Истинно так, – ответил Ораци, заметив, что его упитанный друг все еще обдумывает услышанное.
– Далее, мне довелось услышать от весьма уважаемого человека, – продолжил келиец: – Что Приско отвратно исполняет обязанности начальника стражи…
– Все приказы Биаджо отменил! – Снова взорвался Маббон, для которого любое упоминание о брате являлось весьма болезненным. – Да еще и из тюрем поотпускал разную мразь!
– Вынужден согласиться с достопочтенным Почанни, – улыбнулся корсар. – То, что делает Приско сложно назвать достойной стратегией.
– Мне кажется, это неспроста, – Хоргаль понизил голос, все же в Деусе у любой стены могло найтись несколько ушей. – Что будет, если разбойные банды и толпы нищих затопят город, и станет видно бессилие стражи?
Маббон и Чельзо переглянулись, толстяк пожал плечами, с интересом ожидая продолжения речи, однако Ораци догадался раньше:
– Совет потребует ввести в Деус войска и… – он осекся.
– Истребить всех неугодных, – завершил за него Хоргаль. – А поскольку армией командует Латоне, то вполне возможно, что многие знатные семейства недосчитаются самых видных своих представителей.
– А после этого Нерио Латоне возьмет власть в свои руки, уже никого не опасаясь, – подытожил корсар, задумчиво теребя бородку. – Вопрос в том, как этому помешать?
Ожидавший вопроса, Хоргаль вновь улыбнулся:
– Здесь-то я и напомню о скромной просьбе моего господина, графа Халладена, – сказал он, внимательно следя за обоими собеседниками: – Ему нужна армия Деуса, так почему бы не отправить Нарчизо Латоне в Севереный Предел?
– Мысль здравая, – согласился Ораци. – Но, это только отдалит возможный триумф семьи Латоне, а я бы предпочел быть уверенным, что они никогда не добьются своего.
– Как воспользоваться этим временем с пользой – дело ваше, любезный Чельзо, – ответил ему келиец. – Все-таки, отослав одного сына, Нерио может лишиться и второго.
Оба взгляда с интересом уставились на молчащего Маббона, сложившего пальцы в замок на необъятном пузе.
– Думайте что хотите, – пробурчал он. – Но если за смертью моего драгоценного брата стояли Латоне, то Приско не жить. Впрочем, даже если он непричастен, я его все равно убью, хотя бы за то, как он распорядился наследием Биаджо.
Хоргаль понимающе кивнул. По его мнению, за то, что Приско делал в качестве начальника стражи, он уже заслужил смерть, а значит оставалось только подогреть каким-либо образом решимость Маббона, и заняться самой важной частью сложившегося плана – убеждением Совета в необходимости оказать помощь Торасу.
– Скажите мне, господа, – не стал откладывать насущный вопрос келиец. – Каким образом можно расположить к нам Совет? Все же, вам много чаще, нежели мне, выпадает честь общаться с почтенными правителями Деуса.
– Говори проще, – потребовал Чельзо. – Маббон тебя не понимает.
На лице у толстяка действительно застыло отсутствующее выражение, однако явно не из-за недостатка взаимопонимания, а потому, что тот уже вовсю обдумывал, как расправиться с Приско, позабыв об основной цели визита гостя. Винить его в этом Хоргаль не мог, все же для Почанни сейчас на карту были поставлены честь семьи и судьба родины, однако же, для Сейга намного важнее было привести в Северный Предел войска и оплатить их услуги из казны Деуса хотя бы на первое время.
– Кого-то заинтересуют сами рудники, – задумчиво произнес Ораци. – Однако, таких будет немного. Также мы можем сыграть на неприязни советников к семье Латоне, но и здесь рассчитывать на успех довольно сложно.