– Ну и что с того? – Арс, как и я, не понял причину войны.
– Ее псы убивают всех подряд, без разбора. Курт сказал, если мы отдадим вас слугам Махары, то они оставят нас в покое. – Пленные отвечали охотно, надеясь, что этим сохранят себе жизнь, в этом они явно были правы.
– Кто такой Курт? – продолжал Арс спрашивать.
– Принц острова, он химера.
– И где его найти?
– Мертв он. Его сердце пробила стрела.
– Девочки, – обратилась я к нашему войску, – пока мы тут беседуем, соберите оружие.
– Принято, – ответили они и занялись делом.
А мы, я и Арс, остались наедине с пленными. Я насчитала тридцать два кобольда, все такие маленькие, синие (это их естественный цвет кожи), на коротких ножках, с длинными, тонкими руками.
– Это ошибка, – продолжал тем временем Арс. – Разум слуг Махары мертв, вы можете принести им все, что угодно, но вас убьют при любых обстоятельствах. Надо этих тварей уничтожать, а не нас. И я обещаю не покидать остров до тех пор, пока не будет остановлен последний из живых мертвецов.
Он продолжал в том же духе и читал им лекцию, а я наблюдала за кораблем, идущим по морю в нашу сторону. Было в нем что-то неприятное. Решилась истратить последний оставшийся заряд энергии и спалила корабль. Это произвело огромное впечатление на пленников. Они, попадав разом на колени и стуча лбами в песок, стали просить меня сжалиться над ними и не сжигать в страшном пламени. Я только рукой махнула – живите, пока я добрая.
Подбежала Кетрин и выпалила на ходу:
– Химеры! Идут пешком, с белым флагом, что будем делать?
– Так, думаю, мира хотят. – Новость была хорошая. – Пришли сюда пять девушек для охраны, а я схожу к парламентерам, пообщаюсь.
– Принято. – Кетрин махнула рукой и умчалась выполнять приказ.
Через две минуты нас сменили, и я, разумеется, вместе с Арсом, пошла навстречу чудовищам, но чуток задержалась и спросила пленных:
– Что вы делаете со своими покойниками?
– Сжигаем, чтобы не шлялись после смерти где попало, – ответил какой-то старичок.
– Вот этим и займитесь, – предложила я, – только без баловства. Мои девочки – хорошо обученные воительницы, не советую пытаться на них напасть.
И, развернувшись, догнала ушедшего вперед мужа.
– Думаешь, можно им доверять? – спросил Арс, когда я с ним поравнялась.
– Куда они денутся. Сильно испугались. Если спалить кобольда, у которого душа еще не покинула тело, то он навеки будет гореть в огне, не зная отдыха и пощады, – объяснила я, хотя сама поняла это только после сожжения корабля, увидев реакцию пленных.
– И что, правда? – удивился Арс.
– Они верят, – пожала я плечами, – этого достаточно.
Поднялись в лагерь. Девочки занимали удобные оборонительные позиции и не спускали глаз с приближающейся группы разношерстных существ. На расстоянии двух полетов стрелы депутация остановилась. Отделилось три парламентера с белым флагом. Пройдя половину пути до лагеря, они замерли, а самый громогласный завопил:
– Мы пришли договориться о мире, и хотим сотрудничать с вами!
– Пойдем?
– Конечно, Арс, непременно. Кетрин, девочки, остаетесь на местах и, чуть что, прикроете нас.
Встав во весь рост и не скрываясь, пошли на встречу с парламентерами. Я – первой, Арс за мной следом, недовольно ворча:
– Могла бы и меня вперед пропустить.
– Малюсенькая предосторожность. Вдруг они пожелают от нас избавиться?
Арс посопел носом, но ничего не ответил.
Ждали нас химера, орк и кобольд, все ниже меня, даже при моем невысоком росте, и с очень слабым вооружением. Приблизившись, Арс спросил:
– Кто вы и по какому вопросу хотите переговорить?
Ответил химера:
– Я наследник престола, принц острова Мол.
– Еще один принц? – Мои невольные слова прозвучали более саркастично, чем хотелось. – И как величать ваше высочество?
– Принц Карт. – Химера поморщился, видимо, мой тон ему не понравился. – И после того как вы, женщина, убили моего старшего брата, я стал единственным, кто имеет право называться королем. А мои спутники – староста общины кобольдов Авер и атаман орков Сур. С нами пять сотен лучших воинов и…
– Да хоть пять тысяч, – перебил Арс принца, не очень-то и вежливо, без должного почтения. – Наши девочки стоят тысячи наилучших воинов, так что без напора, давайте ближе к делу, уважаемый Карт.
Химера-принц смешался от такой речи, и вместо него, сохраняя полное спокойствие, заговорил орк:
– Вы убили Махару.
– Не будем отрицать. – Нравятся мне орки, они немножко наглые, но рассудительные существа.
– И освободили остров Мол от ее ненавистного ига, – продолжал атаман орков, не смутившись от моей реплики.
– Это ее рук дело, – показал на меня Арс.
Кобольд и орк учтиво поклонились мне, выказывая этим свою признательность.
– Прикончив Махару, – продолжил Сур, – вы выпустили силу, которая подчинялась только ей, жадной диктаторше. Ее заколдованные слуги нападают на жителей без разбора, убивают и стариков, и женщин, и детей!
– Наша просьба проста, – подхватил кобольд, – спасите нас от собак, рвущих все живое.
– Награжу по-царски, – добавил принц.
– Да, да, – поддержали его главы племен.
Арс рассмеялся, а я с улыбкой пояснила веселье мужа: