– Но ведь там ничего особенного не написано. – Сказал Гарри. – Ничего волшебного! Ни чар, ни заклятий. Вообще – ничего. Только легенда о маге, покорившем себе прошлое! То есть, время! И то как безликое существою…
– Согласна с тобой. Но в этом повествовании или даже заклинание или рецепте не хватает кое-чего. Всего лишь малости – еще одной страницы! – Сказала скептически Джинни.
Гермиона встала на ее сторону, но была не так уверена в ее словах:
– Да, это верно. Ты и сам это заметил, Гарри. В повествование не достает листа! Может это самый важный текст во всей книге? Ведь управлять временем не так и просто. Даже не возможно. Тут есть и свои трудности. Но в книге и нет ни слова об этом. А тем временем этот маг из повествования справился даже с этим! Что же он сделал такого особенного, что не мог никто после? И тут же не хватает одного листа! Может, именно с ним и связано это? Так удобно убрать самое важное из заклинания просто вырвав листочек пергамента!
– Вот именно! На недостающем листе можно много понаписать, и про время и про магов, про всех вообще если хочешь!
– Ты думаешь… То есть, это связано с текстом в книжке? В той недостающей странице?.. – Рон просто говорил то, что первое ему пришло в голову и отчасти Гарри был с ним согласен.
– Поэтому ее некто и вырвал из книги? Например, из благих целей? Чтобы она не попала в дурные руки … – Гарри нутром почувствовал, то, что испытала Джинни – предчувствие опасности, легкий аромат едва осязаемого страха! С другой стороны, в последнее время, когда тяжкое бремя позади, Гарри мог и ошибаться, ведь присутствие враждебного заговора могло войти и в «привычку», в инстинкт самосохранения…
Гарри подумал, что, скорее всего, Джинни права. Но, тут же, еще более противоречивая, мысль возникла у него в голове: что бы важная информация не попала, скажем, к «Пожирателям смерти», ее надо вообще уничтожить, всю полностью. То есть сжечь всю книгу целиком, или запрятать так далеко и хорошо, что б никто из темных магов ее не нашел никогда. А тут неизвестный уничтожил всего лишь один лист. И именно в той легенде, которая обратила на себя внимание Гермионы. Может предыдущему владельцу книга была очень дорога, что бы уничтожить ее всю или он понимал, что важна именно эта страница?
– А я сомневаюсь в этом. Сомневаюсь, что на пропавшем листе было написано важное. – Сказал неряшливо Рон. – Посмотри, о чем тут пишется в начале. Да «белиберда» какая-то. Жил-был такой-то маг, он делал то-то и то-то, изобрел то-то и еще что-то! Ничего особенно мы там не потеряли! Намного важнее сам его рецепт! Он и даже ему особой важности не предал. Упомянул его вскользь. И то хорошо, что и его написал! И то это надо проверить.
Заговорщики или новый план действия
Заказ по книгам и травяным зельям и сборам, был отправлен с Сычеком, маленькой совой Рона, в книжную и аптечную лавки в косом переулке, благо Рон, был только рад услужить Гермионе и отправить свою сову по её просьбе. А сразу после возвращения Гермиона послала ещё одно новое письмо-заказ в другой книжный магазин, рекламу которого вычитала в свежем номере «садоводство сегодня».
Гарри огляделся, заметил Гермиону и спросил:
– Что не так? Зачем ты меня позвала сюда?
Гарри осекся и замер около Гермионы, но та лишь беззвучно и указала глазами на свои руки. В них и таилось самое главное, что взбудоражило все мысли Гарри, его фантазии и горькие воспоминания, всколыхнуло новую волну надежды и стремления действовать. Гарри сразу узнал эту старую и потрёпанную временем книгу. Это была та самая книга, в которой и говорилось обо всём «том» что насторожило Гермиону и взбудоражило Гарри! О самом сложном и непредсказуемом заклинании! Но все равно… Это было самым лучшим заклинанием, которое когда-либо Гарри изучал в Хогвартсе, и самым желанным. В тоже время Гарри понимал, что если это-то не получиться, то тогда душевная боль будет посильнее или при его подорванном эмоциональном состоянии – нервным и очень тяжёлым потрясением, но не воспользоваться «даром» этой книги, даром судьбы или какой-то неведомой силы было ещё тяжелее. Это преследовало бы Гарри всю его жизнь. И сейчас он собирался действовать, а рядом были его верные друзья, готовые в очередной раз отдаться его делу. Их помощь Гарри была необходима. Чувство, что они рядом придавало Гарри сил.
– Здесь не место. – Шепнула Гермиона и указала глазами на заднюю дверь. Гарри проследовал во двор. Гермиона не отставала.
– Все уже собрались. – Сказала она, ведя Гарри за старый сарай.
Ребята решили обсудить, что делать им дальше. Как получить и реализовать то, о чём говорилось в книге Гермионы. Поэтому Гарри, Джинни, Рон и Гермиона поспешили укрыться подальше от случайных взглядов или ушей на заднем дворе дома, за старым сараем, у которого стоял покосившийся деревянный стол и несколько пустых бочек, служивших стульями. Таким образом, расслышать беседу из окон «Норы» было почти невозможно. Заняв свои места за «столом», ребята с суровым видом взирали то на Гарри, то на книгу в руках Гермионы. Рон обернулся, проверяя, не последовал ли ещё кто-то за ними, например домовой эльф или какой-нибудь наглый и бесстрашный садовый гном. Но за ними никто не увязался.
Это собрание больше походило на заговор или на обсуждение тайного замысла. Почти как сбор «Ордена Феникса». Все уже были ознакомлены в тайну растения Кентлы и к желанию Гарри вернуть к жизни если не своего крёстного отца, то хотя бы Фреда, Люпина и Тонкс, и, возможно, «грозного глаза». А это зависело только от способности волшебного цветка, так как смерти этих дорогих людей разделяло только время. И время достаточно отдалённое. Если чар отвара не хватит, отмотать это самое время до момента смерти Сириуса, придётся действовать в недалёком прошлом, а, значит, Фреда и Люпина с Тонкс вернуть к жизни больше шансов. И в то же время, Гарри понимал, что промедление в день или неделю, а для сбора бутонов Кентлы, и в месяц, всё больше отодвигало назад, убивало шанс вернуть Сириуса! Именно сейчас предстояло решить, что и как сделать. И без помощи Гермионы, знающей несомненно больше всех из них чар, Джинни, которая была талантливым и сильным магом, чьи заклинания были сильнее всех, и Рон, чьё мнение и преданность помогали и направляли Гарри на истинный путь! Это всё было очень важно. Все они были верны Гарри, заодно с ним и стремились к тому, к чему и сам Гарри.
Гермиона сжала принесённую книжку руками и сказала:
– Всем вам известно, о чём говориться здесь. Пришло время узнать мнение всех, не только моё и Гарри. Может кто передумал или может сказать что-то новое? Любой аргумент имеет право быть.
Гарри очень хотел верить в написанное, верить и знать, что ещё можно что-то сделать, что бы поменять сегодняшнюю действительность в лучшую сторону. Подвергать сомнению или недоверию содержание текста, Гарри не хотел и не мог. Ведь тогда бы его замучило бы чувство предательства и вины за то, что он не воспользовался шансом, дарованный ему. Именно это он хотел сказать, но вышло чуть неуклюже и совсем не так.
– Я рискну в любом случае! – Воскликнул с горячностью Гарри, не дожидась слов кого-либо из друзей. – Даже если всё это не сработает. Я хочу попытаться… и, отношусь к этому очень серьёзно!
– Я тоже верю в «это». – Сказала Джинни. – В то о чем говорится в книге.
– И я. – Тут же отозвался Рон.
– Тогда отлично! Сделаем это – то о чём там рассказывается, все по порядку! – Сказал воодушевлённый поддержкой Гарри.
– Ага. – Кивнул Рон.
– Надо в точности придерживаться рецепта зелья и у нас всё получиться. – Сказала Джинни.
Гермиона чуть надвинулась над столом и произнесла пониженным голосом:
– Всем необходимо помнить, что если всё, о чём я тут прочла, сильная магия и она работает, то… нельзя никому говорить о книге или о его содержании. Эту книгу надо оберегать! Она не должна попасть в чужие руки и, главное, если сохранились и другие её экземпляры – это очень опасно для всех! Не только для нас и Гарри!
Рон удивлённо спросил:
– Ты про что, Гермиона? Ведь если всё это правда, это только хорошо! Мы оживим Фреда и других! Разве не так?
Гермиона кивнула, все устремили на неё свои взгляды, но Джинни посмотрела на Гарри. Её серьёзный взгляд говорил о том, что она знает или понимает, что сейчас скажет Гермиона и, пожалуй, была обеспокоена поведением Гарри после предстоящих слов Гермионы.
– Да, Рон, это всё точно так! И это всё так же и значит, что… – Она ещё ниже склонилась над столом и совсем тихо прошептала:
– … Можно вернуть Волан де Морта и любого из «пожирателей смерти»!
Рот Рона так и открылся и замер, а дыхание замедлилось. Гарри не приходила эта мысль ни разу, с того момента, когда он узнал про действие Кентлы, но теперь он не сомневался, что Гермиона несомненно права. Ведь это было настолько очевидным!
– Всё надо хранить в строгом секрете! В тайне! Надо вести себя как «ни в чём не бывало». Нельзя и торопиться и даже задать какой-либо наводящий вопрос на мысль о «воскрешении» кому-либо! Иначе это может навести на мысли, что нам что-то известно…
– Большинство «пожирателей» пойманы! – Сказал Гарри.
– Этого никто точно не знает! – Сказала Гермиона. – Но, если вспомнить прошлое, то никто из них и не знает о… «растении». Ведь, тогда бы они вернули Волан де Морта ещё ранее, верно?
Рон энергично закивал.
– И к тому же, Рон, облавы на прислужников Волан де Морта всё ещё продолжаются!
Гарри сказал:
– Точно! Но мы и так никому не собираемся говорить о… «вы сами понимаете о чём».
– Хорошо. Давайте это и будем так называть. – Сказал Рон. – Правда, это похоже на «сами знаете кого»…
Предложение Рона было встречено равнодушно и холодно.
– Надо сохранить книгу в тайне ото всех. – Отозвалась более спокойным тоном Джинни. – Она не должна вообще никому попасться на глаза. Мало ли кто решиться воспользоваться чарами или прочитать что-нибудь из нее?
– Отлично. – Сказал Рон. – Гермиона сможет спрятать книгу лучше всех!
– А в самой книге не может быть подвоха? Как в дневнике Редла? – Спросила вдруг Джинни.
– Нет, не думаю! Я подвергла его проверяющими и изобличающими чарами. И ничего в самой книжке не спрятано ни магического, ни магловского. Это только бумага и текст написанный чернилами. К тому же, она не ведёт себя как кристраж.
– Значит, серьёзного риска в ней нет. – Сказал Гарри, указывая на книгу рукой. – Надо попытаться применить эту магию, эти чары. Я на это пойду при любом раскладе. Остается только одна непростая задача! Достать то, о чём говориться на этих страницах, добыть растение Кентлу!
– Ну, мы, наверное, сможем её купить в косом переулке или ещё где-нибудь, например, у маглов. Ведь у них тоже есть магазины по травам! – Сказал Рон.