Оценить:
 Рейтинг: 0

Былинные Богатыри-Мифы и Правда

Год написания книги
2020
1 2 3 4 5 ... 15 >>
На страницу:
1 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Былинные Богатыри-Мифы и Правда
Владимир Петрович Бровко

В данной работе автором переставлены на суд читателя достоверные "биографии" двенадцати самых известных древнерусских богатырей: от Вольги Вячеславовича до Михаила Потыки. Кроме того автором параллельно с основным повествованием исследованы сложные вопросы зарождения в российской литературе такого жанра как "народное былинное творчество " и отдельные вопросы связанные с использование образов "былинных богатырей " в современной российской политической пропаганде. Книга предназначена для широкого круга читателей интересующихся российской историей. Содержит нецензурную брань.

Введение

Есть в истории Древней Руси (Киевской Руси) одна особая страница о которой мы в основном судим только по дошедшим до нас древнерусским летописям. И хотя в своем теперешним окончательном виде она обрела письменною форму, но в отличии от летописей и иных исторических древнерусских документов, дошедших до нашего представлена, ранее существовала только в устной форме в виде так называемых «старорусских (старокиевских) былин».

Что же касается определения понятия «былина (старина)» то оно согласно современному толкованию есть древнерусская или московская «народная эпическая песня» о героических событиях или примечательных эпизодах национальной пока еще не общероссийской, а только «московской» версии истории XI—XVI веков.

Былины, как правило, были написаны «тоническим стихом» с двумя-четырьмя ударениями.

Но вот, что тут интересно! И, что по сути являет собой первую нашу «сенсацию», так, что-то обстоятельство, что никто в Древней (Киевской) Руси никаких «былин» не знал! Ибо впервые термин «былины» впервые был введён российским литератором Иваном Сахаровым в сборнике «Песни русского народа» только в 1839 году! Так же благодаря этой публикации «образованная часть тогдашнего российского общества» впервые и с удивлением узнала о существании «русских богатырей» и их сложных взаимоотношениях с киевским князем Владимиром!

Этот же Иван Сахаров предложил, исходя из выражения «по былинам» в «Слове о полку Игореве», считать, что это значило «согласно фактам» т.е. он прямо настаивал, что вся та информация, что содержится в былинах была основана на конкретных исторических событиях и, что в былинах зафиксированы точные факты о том или ином событии! которые почему-то небыли зафиксированы должным образом в дошедших до нас древнерусских летописях!

Ну, а раз у нас есть первый герой повествования, и даже можно сказать «отец-основатель» -«былинного жанра» в «русской народной поэзии» то его и нужно должным образом представить современному читателю: И. Сахаров родился в семье священника. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сахаров,_Иван_Петрович

Окончил Тульскую духовную семинарию (1830).

В 1835 году окончил медицинский факультет Императорского Московского университета! Но как это часто бывает с «разночинцами» тем более с бывшими «поповичами» он вскоре врачебную практику оставил, ибо в этом же году уже начал печататься, т.е. стал одним из российских литераторов.

Первыми его работами были статьи по археологии и этнографии. Он начал собирать песни, обряды и предания.

В 1836 году он издал «Сказания русского народа о семейной жизни своих предков», в трёх томах. Затем – «Путешествие русских людей в чужие земли» (1837), пятитомник песен русского народа (1838—1839), «Писатели Тульской губернии» (1838), «Русские народные сказки» (1841) и другие работы.

Однако такая бурная литературная деятельность «врача И. Сахарова» очевидно вызвала конкуренцию у других «российских поэтов» и прочих тогдашних «знатоков истории», в связи с чем в 1854 году известнейший и наверно самый популярный тогда в Российской империи поет Аполлон Григорьев! резко и публично осудил его за допущенное при издании песен нарушение их ритмико-мелодического и лексического строя и приравнял к тем издателям, которые искажали фольклор!

Ну, а вот далее дела к И. Сахарова пошли еще хуже. Ведь после появления новых капитальных фольклорных сборников А. Н. Афанасьева, В. И. Даля, П. В. Киреевского, П. Н. Рыбникова, А. Ф. Гильфердинга интерес к публикациям Сахарова значительно ослаб.

Конец жизни он провёл в небольшом имении Заречье Рютинской волости Валдайского уезда. Скончался 24 августа (5 сентября) 1863.

Похоронен на кладбище у Успенской церкви села Рютина (в настоящее время Бологовский район Тверской области).

Деревня Рютино и теперь еще существует в Бологовском районе Тверской области. Расположена на реке Березайке при впадении её в озеро Пирос, в 28 км к северу от районного центра Бологое.

Однако недолго наверно ей осталось. Ведь население по переписи 2002 года – 132 человека, 56 мужчин, 76 женщин. В деревне ещё имеется остатки Церковь Успения Пресвятой Богородицы, 1809 год. где на заброшенном церковном кладбище, в безвестной и разграбленной местными мародерами во времена СССР могиле и покоится его прах (29.08.1807-24.08.1863), родоначальник русской фольклористики! http://sobory.ru/photo/124797

Печальная картина как для «бурной деятельности РПЦ МП» в России по храмостроительству! И так, и хочется, глядя на эти фото печально сказать: «Иваны, не помнящие ни своей истории, ни культуры…»

Но возвращаемся в русло нашего повествования и тут я должен сказать, что уже давно в России у ряда компетентных историков возникли «сомнения» в достоверности работ И. Сахарова

И тут надо отметить, что еще задолго до появления трудов И. Сахарова в Российской империи в среде образованного российского дворянства с большим недоверием и сепсисом отнеслись к появлению такого поэтическое жанра как «народные былины»

По этому вопросу имеется и публикация современного нам автора Прозорова Л.Р. –«Волхвы войны. Правда о русских богатырях» https://www.litmir.me/br/?b=247233&p=4 (или https://ogrik2.ru/b/lev-rudolfovich-prozorov/volhvy-vojny-pravda-o-russkih-bogatyryah/26797) и я из нее приведу некоторые большие отрывки.:

«Образованному российскому обществу и впрямь пришлось открывать эпос собственного народа, как какую-то неведомую страну!

Впрочем, во времена возникновения исторической науки эта страна и интереса-то особого не вызывала. И Татищев, и издатель «Слова о полку Игореве» упоминали былину лишь в примечаниях, комментариях, а Карамзин затрагивает их вскользь, в нескольких словах. Уж такое это было время, читатель.

Время, когда царица Екатерина всерьез рассматривала архитектурные проекты Баженова, предусматривавшие разрушение части кремлевских стен, и молодой Карамзин с восторгом писал об этих планах в своем дневнике, а митрополит Филарет недрогнувшей рукою подписывал распоряжение о сносе древнейшего храма Москвы.

Век классицизма и ампира с их идолопоклонническим преклонением перед «правильными» формами античности, век «Разума» и идей «Просвещения», овладевших напудренными головами. Национальный эпос с этих позиций представлялся осколком дикости и суеверий и не мог иметь никакой научной ценности.

Уж, казалось бы, минули конец XVIII – начало XIX столетий, когда благостные бредни просветителей заскрежетали ножами гильотин, когда напудренные головы покатились – во имя Разума, естественно! – с эшафотов.

Когда «светоч Прогресса» обернулся заревом пылающей Москвы, а в русский язык вошло словцо «шаромыжник», обозначавшее перемазанного в крови и саже поджигателя и мародера, славного сына революционной Франции – казалось бы, пора было и протрезветь!

Но нет – мысли радетелей прогресса и просвещения косны и неповоротливы, почитатели «Разума» менее всего склонны считаться с реальностью. Еще в 1815 году престарелый Державин – тот самый Гаврила Державин! – охарактеризовал первое издание русских былин в сборнике Кирши Данилова, как «нелепицу, варварство и грубое неуважение» к вкусам «чистой публики».

Известный в то время фольклорист князь Н.А. Церетелев презрительно припечатал былины: «грубый вкус и невежество – характеристика сих повестей». Все тот же Карамзин – и снова в примечаниях, как бы в людской, чтоб не омрачать слуха благородной публики в «чистых» комнатах, – посмертно отчитал Михайлу Васильевича Ломоносова, вздумавшего провести параллели между эллинскими мифами и – «какой моветон!» – русскими сказками.

Дворянин, потомок крещеных золотоордынских мурз, цедил через губу этому неотесанному мужлану, нордическому великану из Холмогор – мол, Баба Яга и Морской Царь это мужицкие, простонародные басни, не могущие, конечно, и сравниться с мифологией эллинов и не представляющие никакого интереса.

Сравнить леших с фавнами, нимф – с русалками?! Как можно-с?!

Уж не хотел ли господин Ломоносов сказать, что приемные и парки дворянства российского украшены изображениями тех же существ, про которых врут Ваньки и маньяки в людских?!Фи!!

Прошло полтора столетия.

Уже давно стали аксиомой общие индоевропейские истоки славянского язычества и эллинской мифологии.

Уже давно выяснены мифологические корни образов Бабы Яги и Морского Царя. Уже давно «низшая мифология» с ее лешими, домовыми и русалками – предмет пристальнейшего изучения этнографов и мифологов.

Но до сих пор в чести у историков напудренный сентиментальный ордынец, а на прозревавшего, как обычно, через века вперед, Русского Гения многие историки смотрят с презрительной гримасой дорогой французской левретки, унюхавшей лапотный дух.

Упоминавшийся выше Василий Левшин принужден был изуродовать свои «Русские сказки» «рациональными» толкованиями в духе века, превращая, скажем, огненную реку в… ряд зеркал на пружинах. Иначе «чистая публика» просто не стала бы читать…, впрочем, и тогда он не решился «опозорить» свою дворянскую фамилию, разместив ее на титульном листе книги, написанной по мотивам русских былин.

В этом Василий Алексеевич оказался весьма предусмотрителен – стоит только вспомнить, сколько пришлось претерпеть его гениальному эпигону, Александру Сергеевичу Пушкину, за написанную по мотивам левшинских «Сказок» поэму «Руслан и Людмила».

Специалист по народной поэзии (!) А.Г. Глаголев язвил в адрес поэмы: «Кто спорит, что отечественное хвалить похвально; но можно ли согласиться, что все выдуманное киршами даниловыми хорошо и может быть достойно подражания?»

Некий критик, укрывшись под псевдонимом «Житель Бутырской слободы», негодовал на поэта: «Позвольте спросить, если бы в Московское благородное собрание как-нибудь втерся (предполагаю невозможное возможным) гость с бородой, в армяке, в лаптях и закричал бы зычным голосом: «Здорово, ребята! «Неужели бы стали таким проказником любоваться?!»

….«Положение несколько изменилось при следующем царе.

И можно сколько угодно бранить «Николая Палкина», «жандарма Европы», но именно при этом государе царе, начавшем правление с вразумления очередных просвещенцев картечью и виселицами, Чаадаев, попытавшийся, видать, по старой привычке, разом охаять русскую историю и русский народ, к своему несказанному удивлению, приземлился в лечебнице для умалишенных, по-нынешнему говоря – в психушке.

А для нас важно, что именно в правление Николая (Первого)Павловича, в 1830-е годы начался целенаправленный поиск былин – тех самых диких и грубых «сказок» неотесанного русского мужичья.

И тогда же вошло в научный обиход слово «былина». До сих пор можно прочесть – иной раз как «твердо доказанное» – мнение, высказанное Всеволодом Миллером в 1895 году, что слово это по происхождению ненародное. Якобы Илья Петрович Сахаров, страстный собиратель русского фольклора, взял его из «Слова о полку Игореве» и превратил в обозначение богатырских песен-преданий.

Но ведь Миллеру почти сразу возразил А.С. Архангельский, сам собиратель былин. Он указал, что в тридцатых-сороковых годах девятнадцатого века слово «былина» уже было в ходу у крестьян Вологодской губернии (с ударением на последний слог – «былина») и именно в значении песни про богатырей, и в Архангельской и Олонецкой губерниях оно обозначало то же («положи-тко полтину, я и спою былину»). Полвека спустя, в 1953 году, в поддержку Архангельского высказался П.Д. Ухов, сославшись на сибирские записи собирателей фольклора середины XIX века («былина – слово сибирское»)

Современные советские и российские фольклористы (А. Л. Топорков и др.) тоже прямо называют Сахарова «подельщиком» и сочинителем «собственных сказок в слащавой псевдонародной манере»!

И это по сути вторая сенсация! Поскольку очевидно мы тут сталкиваемся с еще одним достоверно доказанным фактом! фальсификации «священной русской истории»!

И тем не менее, мы с вами уважаемый читатель не будем спешить с выводами критиков И. Сахарова, а попытаемся провести свое, новое историческое расследование, чтобы наконец точно разобраться в жизнеописаниях все известных древнерусских богатырях и примкнувших к ним: других персонажей: воине Василии Буслаеве, новгородском «купце Садко» и двух древнерусских женщин: Настасье Микуличне и Василисе Микулишны.
1 2 3 4 5 ... 15 >>
На страницу:
1 из 15