Однако стоило мне на нее немного надавить, как она тут же глухо стукнула о бетон другим концом. Неустойчивая. Перевернется. А сколько метров вниз, даже склонившись над провалом, без фонарика – не видно.
– Блин… – почти всхлипнула я, понимая, что зашла в тупик. – Сколько там метров? Или куда спрятаться?
Я до ужаса боюсь высоты.
Невольно я металась из стороны в сторону, но везде уже мелькали огни фонариков и громадные мужские тени. Где-то в здании раздавались пугающие до ужаса крики боли, выстрелы, и кажется, меня ждет тоже самое. Десятки мафиози рыскали и где-то на втором этаже, и там откуда я пришла, буквально заглядывая в каждый угол, чтобы найти меня. А за чередой черных провалов, сквозь щель между затянутыми окнами, словно свет в конце туннеля, мерцал одинокий уличный фонарь.
Но не успела я разобраться, что мне теперь делать, как за спиной раздалась автоматная очередь.
– СТОЯТЬ! – громогласно выкрикнул Сандро.
Испуганно обернувшись, я медленно попятилась к обрыву. Внук мафиози, сжимая фонарик в руках, как сам владыка ада, смотрел на меня пылающим взглядом, явно уже составляя список моих грехов и считая сколько лет я буду своими муками за них платить.
И что теперь делать? Пытаться сбежать или сдаваться в лапы дьяволу?
Черные вьющиеся волосы внука мафиози растрепались и слиплись от пота, но вот темные глаза горели таким огнем ярости, будто он одним взглядом вот-вот меня застрелит.
– Ко мне подошла, – приказным тоном произнес он по-английски, перехватывая по удобнее автомат. – Пока еще больше проблем не устроила.
Ага, уже бегу.
Не дожидаясь, когда он меня застрелит, я шагнула на неустойчивую доску, но не успела пройти и пару метров, как доска подо мной предательски закачалась и вскрикнув, мне пришлось присесть.
– Ну, что за идиотка… – устало выдохнул Сандро.
Из упрямства я пыталась идти дальше, но доска раскачивалась еще больше.
– Ну, давай, убейся, – будто умоляя ее, крикнул Сандро по-английски. – Хоть на одну проблему в жизни у меня станет меньше!
Пытаясь не упасть в черный провал, где я даже дна не вижу, мне пришлось встать на четвереньки и вцепившись руками в края доски медленно двигаться дальше. С ужасом сжимаясь из-за понимания, насколько внимательно о все мужчины сейчас смотрят на мою задницу в одних кружевных трусах.
Ну, вот какого черта каждый раз я перед ними почти голая?!
Александр Лукрезе
Есть у итальянцев природная тяга к прекрасному. Наверное, поэтому в Италии так хорошо развито искусство. Особенно изобразительное. И видя вот эту живописную попку в белом кружевном белье, в самом радующем глаз ракурсе, на миг даже ярость Сандро утихла.
Однако заметив с каким предвкушением уже один из бойцов ринулся "героически спасать" эти сочные булки, Сандро слегка кашлянул и отдал приказ на итальянском:
– Отойдите от нее и отвернитесь. Нечего ее провоцировать.
Нехотя, но бойцы подчинились, и теперь сосредоточенно делали вид, что не смотрят.
Думая что делать, Сандро посветил фонариком за край темного провала, проверяя, что случится если эта дурная русская свалится.
И словно дьявол во плоти, он хитро подмигнул Фабио и жестом сказал не мешать.
У него есть отличный план.
Сейчас эта попастая ведьма быстро станет смирной и послушной.
Виктория Волкова
За спиной раздались новые крики Сандро на английском:
– Я тебя шестнадцать часов искал, но, если хочешь покончить жизнь самоубийством – вперед!
– Лучше разбиться, но я не стану ни рабыней, ни проституткой, ни на органы не пойду! – закипая от эмоций выкрикнула я, сама не знаю зачем повернув к нему голову.
Несколько секунд мы играли в гляделки, кто кого убьет взглядом. По глазам было видно, с каким же неистовым усилием, он пытается сохранять спокойствие и не выстрелить.
– Так и прикончил бы… – зло бросил он мне, снимая автомат. – Чтобы не бесила меня больше своим существованием!
Видя как он шагнул к доске, я попыталась ползти дальше, но вместо этого доска предательски закачалась, рискуя перевернуться.
– Не подходи ко мне! – завизжала я, вцепившись в шершавую доску.
– Сильно хочу я к тебе идти! – презрительно поморщился он.
Как все итальянцы, Сандро начал эмоционально высказывать все, что обо мне думает, сопровождая это очень яркой жестикуляцией, которая играла огромными тенями, словно за мной и правда идет древний демон.
– Оставил бы здесь голой, на видео бы снял и смотрел бы как мои люди над тобой, коровой неуклюжей, потешаются, – язвительно бросил он мне. – Так тебя ведь вертолетом придется снимать отсюда, чтобы дедушка не волновался!
Меня словно из ведра окатили, невольно я даже прекратила попытки уйти подальше.
– Дедушка волнуется обо мне? – не веря своим ушам, пробормотала я.
Услышав то, что я назвала дона мафии дедушкой, у Сандро были готовы глаза на лоб вылезти.
– Синьор Лукрезе, – психуя еще больше, поправил он меня. – И да, волнуется, что его “цветочек” обидели… – не сдержав эмоций он оглушительно громко крикнул. – Всех на уши умудрилась поставить!!!
Сандро осторожно попробовал доску на прочность, а сам продолжал еще более активно жестикулировать и громко высказывать мне все, что обо мне думает.
– Машину мою она потребовала!!! Да, кто ты такая, чтобы тебе мою машину дали?! Так бы любой мог в мою машину сесть и приехать к нам домой!!!
Он осторожно шел по неустойчивой доске ко мне и остановившись в паре шагов от меня, протянул руку.
– Пойдем, – сквозь зубы мрачно процедил он. – Я о тебе позабочусь…
– Не надо обо мне заботиться! – в ужасе закричала я, пытаясь отступить. – Отдай мой паспорт и дай мне уехать!
Сокрушенно закрыв глаза, Сандро снова решительно протянул мне открытую ладонь:
– А я, по-твоему, почему приехал лично за тобой? – снова распалялся он. – Виктория, какого черта, я тебя искал?! Думаешь, у меня дел больше нет, кроме как с тобой возиться?!
– Ты приехал поизмываться и убить меня, как и обещал в машине!
Не выдержав, Сандро громогласно наорал на меня: