Хотя будь у меня возможность, я бы обязательно задала сотни вопросов о каждом ингредиенте блюд на столе. Но в таком обществе, было страшно стыдно проявить свой рьяный интерес к еде и опозориться желанием взять рецепт.
Заметив, что мне одно вино понравилось больше других, дон мафии щелкнул пальцами.
– Сандро, скажи Фабио, чтобы обязательно вручил от меня Виктории бутылку такого вина из твоего погреба перед отъездом.
Недобро подмигнув мне, люцифер согласно кивнул.
– Лично прослежу, чтобы она не уехала без подарков на память.
– Кстати о подарках, – вдруг спохватился синьор. – Виктория, я хотел вам выразить благодарность за то, что вы своим согласием поужинать с нами – невольно спасли мне жизнь. Поэтому в качестве компенсации это недоразумение, я погасил вашу ипотеку в Москве.
Я и Сандро одновременно поперхнулись. Он от негодования, а я от ужаса. Чем же за эту доброту мне придется расплачиваться?
– Простите, синьор, но не стоило. Я работаю и могла бы сама выплатить… А теперь я вам должна…
– Вы спасли мне жизнь, Виктория, – обиженно наклонил голову старик. – Тем более сумма совсем маленькая.
Ну, как сказать. Мне вот еще шестнадцать лет пришлось бы платить.
– К тому же вы сирота, а заботиться о достойной женщине – радость для мужчины в любом возрасте.
Поправив очки, старик хитро блеснул глазами.
– Хотя, если честно я надеялся, что вы доставите еще одно удовольствие старику, помимо беседы, и этот вечер продолжится весьма приятным образом…
Ого. А дед молодец!
Я не успела даже напиться, как он уже берет меня в оборот.
По коже бежали мурашки, а я чувствовала, что становлюсь смертельно бледной, как полотно. Кашлянув, Сандро, тут же встал и попытался исчезнуть.
– Что ж, приятного вам вечера, – дьявольски ослепительно улыбнулся он мне. – А меня еще много дел ждет из-за обстоятельств вашего знакомства…
– Нет, – твердо сказал старик.
Дон Сицилийской мафии бросил на него цепкий взгляд и Сандро против воли сел обратно на место.
– Сандро, ты должен вместе со мной узнать, какую усладу может подарить эта очаровательная синьорина, – довольно протянул дедушка. – Я бы даже сказал прочувствовать все удовольствие от начала и до конца…
– Вы хотите, чтобы и Сандро… Тоже… – в ужасе заикалась я, чувствуя, что вот-вот лишусь чувств. – Меня…? С вами вместе?
– Конечно! – невероятно возбужденно воскликнул Виктор Лукрезе. – Все, кто в этом здании должны просто оглушить нас своими криками!
Мы с Сандро в панике переглянулись.
– Сцена готова, синьор Лукрезе, – учтиво произнес кто-то за моей спиной.
Так меня поимеют все желающие, да еще и на сцене?!
Я уже чувствовала, как падаю в обморок, сползая по стулу, как вдруг меня поймал подоспевший Сандро.
– А это обязательно?! – эмоционально воскликнул он. – Сказал бы хоть ресторан закрыть!
Похлопав меня по щекам, дон мафии смотрел на меня и озадаченно пробормотал:
– Виктория, вы говорили, что, когда инструмент хороший, забываете обо всем на свете, но не падать же в обморок из-за того, что рояль стоит на сцене… – расстроенно протянул дедушка.
Словно воскреснув из мертвых, я широко распахнула глаза.
– Рояль?!
– Один из лучших в мире, – хитро подмигнул мне старый мафиози.
Теперь, кажется, пришла очередь обморока Сандро. Люцифер выглядел так, будто его демоницы напали на него толпой и высосали всю кровушку за пару секунд.
– Так лекарство, о котором ты сегодня говорил весь день… – словно овца проблеял Сандро. – Услада и истинное удовольствие от красавицы для тебя это… Это музыка?
Темно-карие глаза старика под белыми пушистыми бровями загорелись неистовым огнем восхищения.
– Конечно! Что может быть лучшим лекарством для мужчины, после чудесного спасения, от такой девушки на старости лет?! Не каждый день встречаешь такую…
Тепло, улыбаясь, дон Лукрезе протянул мне бокал вина.
– Сандро, ты наверняка уже знаешь, что Виктория из интеллигентной семьи. Ее отец был профессором русского языка и литературы, а матушка преподавала в консерватории, светлая им память.
– Царствие им Небесное, – со слезами на глазах произнесла я.
Не глядя ни на кого, я трясущимися руками поднесла бокал к губам и по колхозному крупными глотками выпила все до дна.
– Виктория с такой страстью говорила о музыке утром, – увлеченно рассказывал внуку синьор Лукрезе. – Что, когда я пришел в себя подумал, что это великолепное окончание такого трудного дня для всех нас. Прекрасное место, великолепный инструмент и волшебная девушка в заботливой мужской компании.
До крови закусив губу, Сандро слабо улыбнулся.
– Полностью согласен, нонно. Особенно с тем, что она дочь профессора русского языка и литературы. Чувствуется… Раздолье и свобода широкой русской души…
Кашлянув, я решительно встала со стула.
– Какое произведение вам особенно нравится, синьор Лукрезе? Я буду играть для вас и ваших гостей, сколько пожелаете.
В душе была такая буря эмоций, что хоть музыка позволит выплеснуть мне это все, чтобы не разрыдаться или не попытаться прикончить Сандро здесь и сейчас.
На сцену под овации публики вышел дон Лукрезе лично объявляя меня перед самыми влиятельными людьми его дорогой гостьей и начало моего выступления.
Утром я бы не смогла даже по клавишам попасть, предложи мне кто-нибудь выступать перед сверкающей бриллиантами публикой. Но после сегодняшнего дня, я готова была провести на сцене хоть целую вечность, лишь бы никогда больше не видеть люцифера Сандро Лукрезе.
Но знал бы кто-нибудь, чем все обернется на самом деле…
Глава 5