– Погоди, не начинай рассказывать, – говорю я Соксу. – Я прислонюсь к чему-нибудь или, может, просто прилягу. А то падать в обморок с трех лап мне как-то никогда не приходилось…
– Напрасно иронизируете, мистер Кыся, – склочным голосом говорит Сокс. – Да будет вам известно, что Президента и его администрацию охраняют девятьсот агентов секретной службы!!!
– Это на хрена же так много? – спрашиваю я, но в обморок не падаю.
– А у нас в Америке издавна существует очень миленькая национальная традиция – пулять в Президентов! – говорит Сокс. – Только в Белом доме пятьсот человек патрулируют внешний и средний периметр территории…
– Чего патрулируют? – переспросил я.
– Периметр, – повторил Сокс. – Ну вот где мы сейчас гуляем и вообще все вокруг… И за оградой тоже. А внутри ограды – больше ста агентов в штатском. В смысле – не в военной форме… Они охраняют непосредственно Президента, Хиллари и Челси. Ну и, естественно, меня!..
Я оглядел все вокруг – ни одной живой души.
– И сейчас охраняют? – усмехнулся я.
– А ты думал?! Доказать? – разозлился Сокс.
– Докажи!
– Мя-я-я-о-о-у-у!!! – неожиданно завопил Сокс дурным голосом.
И в то же мгновение без малейшего промедления откуда-то из-за деревьев, из-под земли, вполне вероятно, что и с неба, вокруг нас возникли человек двадцать – двадцать пять в военной форме и в пиджаках, но с совершенно одинаковым оружейным запахом! А впереди всех мчался не кто иной, как Ларри Браун…
– Что случилось, Сокс?! – заорал он на бегу по-Животному.
После этого я уже верил во все, что мне рассказывал Сокс.
И что служба безопасности может приборами обнаружить любое оружие, любую взрывчатку, какие-то там радиоактивные материалы…
Что все пакеты и письма, поступающие в Белый дом, проверяются сначала рентгеновскими лучами, а только потом вскрываются…
Что каждый год задерживаются в среднем двести пятьдесят человек с больной психикой и около четырехсот со здоровой – при попытке пронести огнестрельное оружие в Белый дом!..
А воздушное пространство над Белым домом, оказывается, охраняется даже ракетами «земля – воздух»!..
И все это была чистейшая правда!!!
Сокс мне наврал только одно – то, что все эти сведения были АБСОЛЮТНО СЕКРЕТНЫМИ…
Наоборот, они были известны всем, кто хоть однажды брал в руки журнал или газету и внимательно читал всякую хреновину о Белом доме и его обитателях. Кстати, в том числе и о Соксе…
Мне потом Тимурчик показывал десятка полтора русских газет, выпускавшихся в Нью-Йорке, которые с удовольствием печатали эти все «СОВ. СЕКРЕТНЫЕ» сведения и жуткие грязные подробности из жизни Первого Семейства Америки.
Справедливости ради нужно сказать, что американские газеты печатали и того хлеще и тошнотворнее!..
– Самое противное, что они берут из жизни нашего Билли какой-нибудь действительный случай, очень давнишний, и вокруг этого случая потом накручивают дикое количество лжи и домыслов, – сказал мне Сокс. – Способ испытанный и проверенный на многих политиках – если нужно подмочить ему репутацию или вовсе убрать с политического Олимпа… Хорошо еще, что НАШ и сам не промах – его у нас здесь называют – «подлинный виртуоз выживания»!.. А уж через что он только не прошел, бедняга…
Заботливые и сочувственные интонации Сокса не могли скрыть от меня и то, что ему не терпится рассказать про Клинтона хоть какую-то неблаговидную историйку. Ибо, помимо неосознанного непрощения Клинтонам своего КАСТРАТСТВА (можно так сказать?..), Сокс был еще и НЕВОСТРЕБОВАННЫМ СПЛЕТНИКОМ.
Действительно, кому и что мог поведать Сокс из всего того, что он знал про Белый дом? Челси, которая в нем души не чаяла? Так та просто не стала бы никогда его слушать. Потому что отца она обожала до беспамятства – это было видно невооруженным глазом. Кому еще? Хиллари?.. Так у Хиллари были, наверное, и свои источники информации. Покруче Сокса!.. Охране Президента? Уж охрана-то знала про Билли Клинтона раз в сто больше, чем Сокс!..
И все сплетни, которыми Сокс был нафарширован, оказывались никому не нужными… А они его переполняли до образования желчи!
Но тут вдруг появляюсь Я! Так сказать, «свежий объект», несколько взломавший привычный и в какой-то степени замкнутый мир Белого дома. Да к тому же «объект» стопроцентно родственной породы!..
Ну как тут было удержаться от сплетен?!
– Помню, в Арканзасе, когда я был еще совсем Котенком, а Билли губернатором, и вот-вот должна была начаться президентская выборная кампания, где решалось, будет Клинтон Президентом Америки или нет, наши противники отыскали всех мало-мальски известных женщин, с которыми когда-либо наш Билли путался. Они нашли и Дебору Матис – молодую журналистку из Арканзаса, и Элизабет Уорд – королеву красоты и «Мисс Арканзас», и Сюзанну Уайтейкер – личного секретаря Клинтона, и Леноколу Салливан – тоже «Мисс Арканзас» – красавицу мулатку!..
Я тут же вспомнил Рут Истлейк, которая была наверняка красивее всех баб Клинтона, и честно сказал свое мнение:
– И я его отлично понимаю! Молодой, красивый, спортивный мужик… Играет на саксофоне… Какого черта?!
– Но этих девок так раскрутили, что они стали давать на Билли какие-то грязные показания!.. – вскричал Сокс. – А Дженнифер Флауэрс про свой роман с Клинтоном даже книгу написала. Называется – «Страсть и предательство»!..
«Более пошлого названия эта бездарная корова придумать не могла!..» – сказал бы мой Шура.
– Причем подробности в книжке жуткие! – Сокс огляделся и понизил голос: – И – как он ее!.. И – куда!.. И сколько он может! И как он неутомим, и какой он гениальный любовник!.. Мало того, эта Дженнифер в мае девяносто четвертого даже аудиокассету выпустила с записью своих разговоров с нашим Билли! Кассета до сих пор в продаже…
– Елки-моталки! – завопил я в восторге. – Да ведь только такого Человека и нужно держать в Президентах!!! Который хоть что-то может!.. А не пердит от старческого недержания и не окружает свое кресло разными прохиндеями и ворюгами!..
– Мистер Плоткин фон Тифенбах, – неожиданно официально и, я бы даже сказал, сурово прервал меня Сокс. – Америка – страна строгих и незыблемых традиций…
– Ну да, стрелять в Президентов!.. – успел вставить я, но Сокс даже внимания на это не обратил.
– Может быть, для иностранца наши традиции покажутся несколько пуританскими, но у нас вот такие прыжки по бабам очень и очень не любят, – строго закончил Сокс.
– Да пошел ты!.. – сказал я ему и еле удержался, чтобы не сказать куда. – «Липа» это все, понимаешь?! Вранье и беззастенчивое ханжество! Если бы ваш народ ЭТОГО НЕ ЛЮБИЛ – откуда у вас было бы столько Людей на улицах?! ЭТО все любят! Все! Все! Все!
– Ну, «все» – это слишком сильно сказано, – проговорил Сокс, делая вид, что разглядывает какую-то щепочку, валявшуюся в траве. – Некоторым на ЭТО глубоко наплевать!
Хотелось мне ему сказать, что наплевать на ЭТО могут – только те, у кого яйца уже давно в помойке. А настоящему Коту или мужику ЭТО до глубокой старости интересно! Так как в ЖИЗНИ ЭТО и есть самое ГЛАВНОЕ. Потому что ЭТО и есть сама ЖИЗНЬ!..
Тут я сам малость подзапутался, но не сказал Соксу ни слова – боялся его обидеть. Постарался выбрать слова помягче:
– Ты прости меня, Сокс, но не следует рассуждать о вещах, о которых ты не имеешь понятия…
– То есть как это я «не имею понятия»?! – вскинулся вдруг Сокс. – Да я сотни раз наблюдал за этим процессом – и у Кошек, и у Собак, и у Людей!..
– Ну, Кошки и Собаки – понятно, но вот где ты Людей-то видел во время ЭТОГО самого дела? – удивился я.
– Господи! – возмущенно стал защищаться Сокс. – Да мало ли агентов секретной службы трахают наших горничных где ни попадя?! Или парковая служба совокупляется летом во время покоса травы или ухода за клумбами!.. А что на кухне творится, в прачечных, на посудных и постельных складах?! Да не проходит и дня, чтобы кто-нибудь кого-нибудь не отпользовал!.. Да я про это все знаю! Еще и тебя мог бы научить!..
Вот тут я не выдержал и сказал ему:
– Знаешь, Сокс, ты мне напоминаешь старого еврея, который бегал по бортику плавательного бассейна и всех учил, как нужно плавать. А когда его спросили: «Рабинович, вы так хорошо умеете плавать?» – он ответил: «Нет, плавать я не умею, но знаю КАК!»
Это был коронный анекдот Шуры Плоткина. Он как-то в Москве, в одном крупном издательстве, где готовилась к печати его книжка, сборник лучших рассказов и фельетонов, поведал этот анекдотец главному редактору издательства, когда тот потребовал от Шуры переработки почти всей рукописи.